Esdras 1

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Y EN el primer|strong="H0259" año|strong="H8141" de Ciro|strong="H3566" rey|strong="H4428" de Persia|strong="H6539", para que se cumpliese|strong="H3615" la palabra|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" por boca|strong="H6310" de Jeremías|strong="H3414", excitó Jehová|strong="H3068" el espíritu|strong="H7307" de Ciro|strong="H3566" rey|strong="H4428" de Persia|strong="H6539", el cual hizo pasar pregón por todo|strong="H3605" su reino|strong="H4438", y también|strong="H1571" por escrito|strong="H4385", diciendo|strong="H0559":
1 No primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor proferida pela boca de Jeremias, despertou o Senhor o espírito de Ciro, rei da Pérsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:
2 Así|strong="H3541" ha dicho|strong="H0559" Ciro|strong="H3566" rey|strong="H4428" de Persia|strong="H6539": Jehová|strong="H3068" Dios|strong="H0430" de los cielos|strong="H8064" me ha dado|strong="H5414" todos|strong="H3605" los reinos|strong="H4467" de la tierra|strong="H0776", y me|strong="H5921" ha mandado|strong="H6485" que le edifique|strong="H1129" casa|strong="H1004" en Jerusalem|strong="H3389", que|strong="H0834" está en Judá|strong="H3063".
2 Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O Senhor Deus do céu me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Jerusalém, que é em Judá.
3 ¿Quién hay entre vosotros de todo su|strong="H1931" pueblo|strong="H5971"? Sea|strong="H1961" Dios|strong="H0430" con|strong="H5973" él|strong="H1931", y suba|strong="H5927" á Jerusalem|strong="H3389" que|strong="H0834" está en Judá|strong="H3063", y edifique|strong="H1129" la casa|strong="H1004" á Jehová|strong="H3068" Dios|strong="H0430" de Israel|strong="H3478", (él|strong="H1931" es el Dios|strong="H0430",) la cual|strong="H0834" está en Jerusalem|strong="H3389".
3 Quem há entre vós de todo o seu povo {seja seu Deus com ele} suba para Jerusalém, que é em Judá, e edifique a casa do Senhor, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Jerusalém.
4 Y á cualquiera|strong="H3605" que hubiere quedado|strong="H7604" de todos|strong="H3605" los lugares|strong="H4725" donde|strong="H0834" peregrinare, los hombres|strong="H0582" de su|strong="H1931" lugar|strong="H4725" le ayuden|strong="H5375" con plata|strong="H3701", y oro|strong="H2091", y hacienda|strong="H7399", y con bestias|strong="H0929"; con dones voluntarios|strong="H5071" para la casa|strong="H1004" de Dios|strong="H0430", la cual|strong="H0834" está en Jerusalem|strong="H3389".
4 E todo remanescente, seja qual for o lugar em que é peregrino, seja ajudado pelos homens desse lugar com prata, com ouro, com bens e com animais, afora a oferta voluntária para a casa de Deus, que está em Jerusalém.
5 Entonces se levantaron|strong="H6965" los cabezas|strong="H7218" de las familias de Judá|strong="H3063" y de Benjamín|strong="H1144", y los sacerdotes|strong="H3548" y Levitas|strong="H3881", todos|strong="H3605" aquellos cuyo espíritu|strong="H7307" despertó|strong="H5782" Dios|strong="H0430" para subir|strong="H5927" á edificar|strong="H1129" la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", la cual|strong="H0834" está en Jerusalem|strong="H3389".
5 Então se levantaram os chefes das casas paternas de Judá e Benjamim e os sacerdotes, e os levitas, todos aqueles cujo espírito Deus despertara, para subirem a edificar a casa do Senhor, que está em Jerusalém.
6 Y todos|strong="H3605" los que estaban en sus alrededores|strong="H5439" confortaron|strong="H2388" las manos|strong="H3027" de ellos con vasos de plata|strong="H3701" y de oro|strong="H2568", con hacienda|strong="H7399" y bestias|strong="H0929", y con cosas preciosas|strong="H4030", á más|strong="H5921" de lo que se ofreció|strong="H5068" voluntariamente.
6 E todos os seus vizinhos os ajudaram com utensílios de prata, com ouro, com bens, com animais e com coisas preciosas, afora tudo o que se ofereceu voluntariamente.
7 Y el rey|strong="H4428" Ciro|strong="H3566" sacó|strong="H3318" los vasos|strong="H3627" de la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", que|strong="H0834" Nabucodonosor|strong="H5019" había traspasado|strong="H3318" de Jerusalem|strong="H3389", y puesto|strong="H5414" en la casa|strong="H1004" de sus dioses|strong="H0430".
7 Também o rei Ciro tirou os utensílios que pertenciam à casa do Senhor e que Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e posto na casa de seus deuses.
8 Sacólos|strong="H3318" pues Ciro|strong="H3566" rey|strong="H4428" de Persia|strong="H6539", por|strong="H5921" mano|strong="H3027" de Mitrídates|strong="H4990" tesorero|strong="H1489", el cual los dió por cuenta|strong="H5608" á Sesbassar|strong="H8339" príncipe|strong="H5387" de Judá|strong="H3063".
8 Ciro, rei da Pérsia, tirou-os pela mão de Mitredate, o tesoureiro, que os entregou contados a Sesbazar, príncipe de Judá.
9 Y esta|strong="H0428" es la cuenta|strong="H4557" de ellos: treinta|strong="H7970" tazones|strong="H0105" de oro|strong="H2091", mil|strong="H0505" tazones|strong="H0105" de plata|strong="H3701", veinte|strong="H6242" y nueve|strong="H8672" cuchillos|strong="H4252",
9 Este é o número deles: Trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove incensários,
10 Treinta|strong="H7970" tazas|strong="H3713" de oro|strong="H2091", cuatrocientas|strong="H0702" y diez|strong="H6235" otras|strong="H4932" tazas|strong="H3713" de plata|strong="H3701", y mil|strong="H0505" otros|strong="H0312" vasos|strong="H3627".
10 trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata e mil outros utensílios.
11 Todos|strong="H3605" los vasos|strong="H3627" de oro|strong="H2091" y de plata|strong="H3701", cinco|strong="H2568" mil|strong="H0505" y cuatrocientos|strong="H0702,H3967". Todos|strong="H3605" los hizo llevar|strong="H5927" Sesbassar|strong="H8339" con|strong="H5973" los que subieron|strong="H5927" del cautiverio|strong="H1473" de Babilonia|strong="H0894" á Jerusalem|strong="H3389".
11 Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos; todos estes levou Sesbazar, quando os do cativeiro foram conduzidos de Babilônia para Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.