2 Crônicas 15
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH
1 Y FUÉ|strong="H1961" el espíritu|strong="H7307" de Dios|strong="H0430" sobre|strong="H5921" Azarías|strong="H5838" hijo|strong="H1121" de Obed|strong="H5752";
1 O Espírito de Deus desceu sobre Azarias, filho de Odede,
2 Y salió|strong="H3318" al encuentro á Asa|strong="H0609", y díjole|strong="H0559": Oidme|strong="H8085", Asa|strong="H0609", y todo|strong="H3605" Judá|strong="H3063" y Benjamín|strong="H1144": Jehová|strong="H3068" es con|strong="H5973" vosotros, si vosotros fuereis|strong="H1961" con|strong="H5973" él: y si|strong="H0518" le buscareis|strong="H1875", será hallado|strong="H4672" de vosotros; mas si|strong="H0518" le dejareis|strong="H5800", él también os dejará|strong="H5800".
2 e ele foi falar com Asa. E disse: — Rei Asa e todo o povo de Judá e de Benjamim, escutem! O
3 Muchos|strong="H7227" días|strong="H3117" ha estado Israel|strong="H3478" sin verdadero|strong="H0571" Dios|strong="H0430" y sin sacerdote|strong="H3548", y sin enseñador|strong="H3384" y sin ley|strong="H8451":
3 Durante muito tempo, os israelitas não adoraram o verdadeiro Deus, nem tiveram sacerdotes que os ensinassem, nem tiveram a Lei de Deus.
4 Mas cuando en su tribulación|strong="H6862" se convirtieron|strong="H7725" á|strong="H5921" Jehová|strong="H3068" Dios|strong="H0430" de Israel|strong="H3478", y le buscaron|strong="H1245", él fué hallado|strong="H4672" de ellos.
4 Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o Senhor , o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.
5 En aquellos tiempos|strong="H6256" no|strong="H0369" hubo paz|strong="H7965", ni para el que entraba|strong="H0935", ni para el que salía|strong="H3318", sino|strong="H3588" muchas|strong="H7227" aflicciones|strong="H4103" sobre|strong="H5921" todos|strong="H3605" los habitadores|strong="H3427" de las tierras|strong="H0776".
5 Naqueles tempos, ninguém vivia sossegado; em todos os países havia desordem.
6 Y la una gente|strong="H1471" destruía|strong="H3807" á la otra|strong="H1471", y una ciudad|strong="H5892" á otra|strong="H1471" ciudad|strong="H5892": porque|strong="H3588" Dios|strong="H0430" los conturbó con todas calamidades|strong="H6869".
6 Nações e cidades atacavam e destruíam umas às outras, pois Deus estava fazendo cair sobre elas todo tipo de sofrimento.
7 Esforzaos|strong="H2388" empero vosotros|strong="H0859", y no|strong="H0408" desfallezcan|strong="H7503" vuestras|strong="H0859" manos|strong="H3027"; que|strong="H0834" salario hay|strong="H3426" para vuestra|strong="H0859" obra|strong="H6468".
7 Mas sejam fortes e não fiquem desanimados, pois vocês serão bem-sucedidos em tudo o que fizerem.
8 Y como oyó|strong="H8085" Asa|strong="H0609" las palabras|strong="H1697" y profecía|strong="H5016" de Obed|strong="H5752" profeta|strong="H5030", fué confortado|strong="H2388", y quitó|strong="H5674" las abominaciones|strong="H8251" de|strong="H4480" toda|strong="H3605" la tierra|strong="H0776" de|strong="H4480" Judá|strong="H3063" y de|strong="H4480" Benjamín|strong="H1144", y de|strong="H4480" las ciudades|strong="H5892" que|strong="H3588" él había tomado|strong="H3920" en|strong="H4480" el monte|strong="H2022" de|strong="H4480" Ephraim|strong="H0669"; y reparó|strong="H2318" el altar|strong="H4196" de|strong="H4480" Jehová|strong="H3068" que|strong="H3588" estaba delante|strong="H6440" del pórtico|strong="H0197" de|strong="H4480" Jehová|strong="H3068".
8 Asa ouviu essa mensagem, isto é, a profecia de Azarias, filho de Odede, e ficou cheio de coragem. Acabou com todos os ídolos nojentos que havia em Judá e em Benjamim e também nas cidades que ele tinha conquistado na região montanhosa de Efraim e consertou o altar do Senhor Deus, que estava no pátio em frente do Templo.
9 Después hizo juntar á todo|strong="H3605" Judá|strong="H3063" y Benjamín|strong="H1144", y con|strong="H5973" ellos los extranjeros|strong="H1481" de Ephraim|strong="H0669", y de Manasés|strong="H4519", y de Simeón|strong="H8095": porque|strong="H3588" muchos de Israel|strong="H3478" se habían pasado|strong="H5307" á él, viendo|strong="H7200" que|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" su Dios|strong="H0430" era con|strong="H5973" él.
9 Depois mandou chamar todo o povo das tribos de Judá e de Benjamim, como também todas as pessoas das tribos de Efraim, de Manassés e de Simeão que estavam morando em Judá. Pois muitas pessoas dessas tribos viram que o Senhor estava com o rei Asa e por isso vieram para o seu lado.
10 Juntáronse|strong="H6908" pues en Jerusalem|strong="H3389" en el mes|strong="H2320" tercero|strong="H7992" del|strong="H4480" año|strong="H8141" décimoquinto|strong="H6240,H2568" del|strong="H4480" reinado|strong="H4438" de Asa|strong="H0609".
10 Todos eles se reuniram em Jerusalém no terceiro mês do ano quinze do reinado de Asa.
11 Y en aquel mismo día|strong="H3117" sacrificaron|strong="H2076" á Jehová|strong="H3068", de los despojos|strong="H7998" que habían traído|strong="H0935", setecientos|strong="H7651,H3967" bueyes|strong="H1241" y siete|strong="H7651" mil|strong="H0505" ovejas|strong="H6629".
11 Naquele dia ofereceram em sacrifício ao Senhor setecentos touros e sete mil ovelhas que eles haviam tomado nas batalhas.
12 Y entraron|strong="H0935" en concierto|strong="H1285" de que buscarían|strong="H1875" á Jehová|strong="H3068" el Dios|strong="H0430" de sus padres|strong="H0001", de todo|strong="H3605" su corazón|strong="H3824" y de toda|strong="H3605" su alma|strong="H5315";
12 Fizeram uma aliança com o Senhor , o Deus dos seus antepassados, prometendo adorá-lo com todo o coração e com toda a alma.
13 Y que cualquiera|strong="H3605" que|strong="H0834" no|strong="H3808" buscase|strong="H1875" á Jehová|strong="H3068" el Dios|strong="H0430" de Israel|strong="H3478", muriese|strong="H4191", grande|strong="H1419" ó pequeño|strong="H6996", hombre|strong="H0376" ó mujer|strong="H0802".
13 Juraram também que seriam mortos todos os que não quisessem adorá-lo, tanto crianças como adultos, tanto homens como mulheres.
14 Y juraron|strong="H7650" á Jehová|strong="H3068" con gran|strong="H1419" voz|strong="H6963" y júbilo|strong="H8643", á son de trompetas|strong="H2689" y de bocinas|strong="H7782":
14 Em voz alta juraram a Deus, o Senhor , que seriam fiéis à aliança e depois deram gritos de alegria e tocaram trombetas e cornetas.
15 Del cual juramento|strong="H7621" todos|strong="H3605" los de Judá|strong="H3063" se alegraron|strong="H8055"; porque|strong="H0834" de|strong="H5921" todo|strong="H3605" su corazón|strong="H3824" lo juraban|strong="H7650", y de|strong="H5921" toda|strong="H3605" su voluntad|strong="H7522" lo buscaban|strong="H1245": y fué hallado|strong="H4672" de|strong="H5921" ellos; y dióles Jehová|strong="H3068" reposo de|strong="H5921" todas|strong="H5439" partes.
15 O povo de Judá ficou alegre por causa desse juramento, que tinha feito com todo o coração. E, por terem procurado o Senhor com toda a boa vontade, ele deixou que o achassem e permitiu que vivessem em paz com todos os povos vizinhos.
16 Y aun|strong="H1571" á Maachâ|strong="H4601" madre|strong="H0517" del rey|strong="H4428" Asa|strong="H0609", él mismo la depuso|strong="H5493" de su dignidad|strong="H1377", porque|strong="H0834" había hecho|strong="H6213" un ídolo|strong="H4656" en el bosque|strong="H0842": y Asa|strong="H0609" deshizo su ídolo, y lo desmenuzó, y quemó|strong="H8313" en el torrente|strong="H5158" de Cedrón|strong="H6939".
16 Asa também tirou a sua mãe Maacá da posição de rainha-mãe porque ela havia mandado fazer uma figura imoral para servir como poste da deusa Aserá . Asa derrubou o ídolo, o reduziu a pó e queimou no vale do Cedrom.
17 Mas con todo eso los altos|strong="H1116" no|strong="H3808" eran quitados|strong="H5493" de Israel|strong="H3478", aunque|strong="H7535" el corazón|strong="H3824" de Asa|strong="H0609" fué|strong="H1961" perfecto|strong="H8003" mientras|strong="H3605" vivió|strong="H3117".
17 Ele não destruiu todos os lugares pagãos de adoração, porém foi fiel a Deus toda a sua vida.
18 Y metió en la casa|strong="H1004" de Dios|strong="H0430" lo que su padre|strong="H0001" había dedicado|strong="H6944", y lo que él había consagrado|strong="H6944", plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091" y vasos|strong="H3627".
18 Ele colocou no Templo todos os objetos que o seu pai havia separado para o Senhor Deus e também os objetos de prata e de ouro que ele mesmo havia separado.
19 Y no|strong="H1097" hubo|strong="H1961" guerra|strong="H4421" hasta|strong="H5704" los treinta|strong="H7970" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141" del reinado|strong="H4438" de Asa|strong="H0609".
19 E não houve mais guerra até o ano trinta e cinco do seu reinado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.