1 Crônicas 15

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 HIZO|strong="H6213" también casas|strong="H1004" para sí en la ciudad|strong="H5892" de David|strong="H1732", y labró un lugar|strong="H4725" para el arca|strong="H0727" de Dios|strong="H0430", y tendióle|strong="H5186" una tienda|strong="H0168".
1 Davi fez para si casas na cidade de Davi; também preparou um lugar para a arca de Deus, e armou-lhe uma tenda:
2 Entonces|strong="H0227" dijo|strong="H0559" David|strong="H1732": El arca|strong="H0727" de Dios|strong="H0430" no|strong="H3808" debe ser traída sino por los Levitas|strong="H3881"; porque|strong="H3588" á ellos ha elegido|strong="H0977" Jehová|strong="H3068" para que lleven|strong="H5375" el arca|strong="H0727" de Jehová|strong="H3068", y le sirvan perpetuamente|strong="H5704,H5769".
2 Então disse Davi: Ninguém deve levar a arca de Deus, senão os levitas; porque o Senhor os elegeu para levarem a arca de Deus, e para o servirem para sempre.
3 Y juntó David|strong="H1732" á todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" en|strong="H0413" Jerusalem|strong="H3389", para que pasasen|strong="H5927" el arca|strong="H0727" de Jehová|strong="H3068" á su lugar|strong="H4725", el cual|strong="H0834" le había él preparado|strong="H3559".
3 Convocou, pois, Davi todo o Israel a Jerusalém, para fazer subir a arca do Senhor ao seu lugar, que lhe tinha preparado.
4 Juntó también David|strong="H1732" á los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" y á los Levitas|strong="H3881":
4 E reuniu os filhos de Arão e os levitas.
5 De los hijos|strong="H1121" de Coath|strong="H6955", Uriel|strong="H0222" el principal|strong="H8269", y sus hermanos|strong="H0251", ciento|strong="H3967" y veinte|strong="H6242";
5 dos filhos de Coate, Uriel, o chefe, e de seus irmãos cento e vinte;
6 De los hijos|strong="H1121" de Merari|strong="H4847", Asaías|strong="H6222" el principal|strong="H8269", y sus hermanos|strong="H0251", doscientos|strong="H3967" y veinte|strong="H6242";
6 dos filhos de Merári, Asaías, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte;
7 De los hijos|strong="H1121" de Gersón|strong="H1648", Joel|strong="H3100" el principal|strong="H8269", y sus hermanos|strong="H0251", ciento|strong="H3967" y treinta|strong="H7970";
7 dos filhos de Gérson Joel, o chefe, e de seus irmãos cento e trinta;
8 De los hijos|strong="H1121" de Elisaphán|strong="H0469", Semeías|strong="H8098" el principal|strong="H8269", y sus hermanos|strong="H0251", doscientos|strong="H3967";
8 dos filhos de Elizafã, Semaías, o chefe, e de seus irmãos duzentos;
9 De los hijos|strong="H1121" de Hebrón|strong="H2275", Eliel|strong="H0447" el principal|strong="H8269", y sus hermanos|strong="H0251", ochenta|strong="H8084";
9 dos filhos de Hebrom, Eliel, o chefe, e de seus irmãos oitenta;
10 De los hijos|strong="H1121" de Uzziel|strong="H5816", Aminadab|strong="H5992" el principal|strong="H8269", y sus hermanos|strong="H0251", ciento|strong="H3967" y doce|strong="H8147,H6240".
10 dos filhos de Uziel, Aminadabe, o chefe, e de seus irmãos cento e doze.
11 Y llamó|strong="H7121" David|strong="H1732" á Sadoc|strong="H6659" y á Abiathar|strong="H0054", sacerdotes|strong="H3548", y á los Levitas|strong="H3881", Uriel|strong="H0222", Asaías|strong="H6222", Joel|strong="H3100", Semeías|strong="H8098", Eliel|strong="H0447", y Aminadab|strong="H5992";
11 Então chamou Davi os sacerdotes Zadoque e Abiatar, e os levitas Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel e Aminadabe,
12 Y díjoles|strong="H0559": Vosotros|strong="H0859" que sois los principales|strong="H7218" de padres|strong="H0001" entre los Levitas|strong="H3881", santificaos|strong="H6942", vosotros|strong="H0859" y vuestros|strong="H0859" hermanos|strong="H0251", y pasad el arca|strong="H0727" de Jehová|strong="H3068" Dios|strong="H0430" de Israel|strong="H3478" al|strong="H0413" lugar que le he preparado|strong="H3559";
12 e disse-lhes: Vós sois os chefes das casas paternas entre os levitas; santificai-vos, vós e vossos irmãos, para que façais subir a arca do Senhor Deus de Israel ao lugar que lhe preparei.
13 Pues|strong="H3588" por no|strong="H3808" haberlo hecho así vosotros la primera vez|strong="H7223", Jehová|strong="H3068" nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430" hizo en nosotros rotura|strong="H6555", por cuanto|strong="H3588" no|strong="H3808" le buscamos|strong="H1875" según la ordenanza|strong="H4941".
13 Porquanto da primeira vez vós não a levastes, o Senhor fez uma brecha em nós, porque não o buscamos segundo a ordenança:
14 Así los sacerdotes|strong="H3548" y los Levitas|strong="H3881" se santificaron|strong="H6942" para traer|strong="H5927" el arca|strong="H0727" de Jehová|strong="H3068" Dios|strong="H0430" de Israel|strong="H3478".
14 Santificaram-se, pois, os sacerdotes e os levitas para fazerem subir a arca do Senhor Deus de Israel.
15 Y los hijos|strong="H1121" de los Levitas|strong="H3881" trajeron|strong="H5375" el arca|strong="H0727" de Dios|strong="H0430" puesta sobre sus hombros|strong="H3802" en las barras|strong="H4133", como lo había mandado|strong="H6680" Moisés|strong="H4872" conforme á la palabra|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068".
15 E os levitas trouxeram a arca de Deus sobre os seus ombros, pelos varais que nela havia, como Moisés tinha ordenado, conforme a palavra do Senhor.
16 Asimismo dijo|strong="H0559" David|strong="H1732" á los principales|strong="H8269" de los Levitas|strong="H3881", que constituyesen de sus hermanos|strong="H0251" cantores|strong="H7891", con instrumentos|strong="H3627" de música|strong="H7892", con salterios|strong="H5035", y arpas|strong="H3658", y címbalos|strong="H4700", que resonasen|strong="H8085", y alzasen|strong="H7311" la voz|strong="H6963" con alegría|strong="H8057".
16 E Davi ordenou aos chefes dos levitas que designassem alguns de seus irmãos como cantores, para tocarem com instrumentos musicais, com alaúdes, harpas e címbalos, e levantarem a voz com alegria.
17 Y los Levitas|strong="H3881" constituyeron|strong="H5975" á Hemán|strong="H1968" hijo|strong="H1121" de Joel|strong="H3100"; y de|strong="H4480" sus hermanos|strong="H0251", á Asaph|strong="H0623" hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Berechîas|strong="H1296"; y de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Merari|strong="H4847" y de|strong="H4480" sus hermanos|strong="H0251", á Ethán|strong="H0387" hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Cusaías|strong="H6984";
17 Designaram, pois, os levitas a Hemã, filho de Joel; e dos seus irmãos, a Asafe, filho de Berequias; e dos filhos de Merári, seus irmãos, a Etã, filho de Cusaías;
18 Y con ellos|strong="H5973" á sus hermanos|strong="H0251" del segundo|strong="H4932" orden, á Zachârías|strong="H2148", Ben y Jaaziel|strong="H3268", Semiramoth|strong="H8070", Jehiel|strong="H3171", Unni|strong="H6042", Eliab|strong="H0446", Benaías|strong="H1141", Maasías|strong="H4641", y Mathithías|strong="H4993", Eliphelehu|strong="H0466", Micnías|strong="H4737", Obed-edom|strong="H5654", y Jehiel|strong="H3171", los porteros|strong="H7778".
18 e com eles a seus irmãos da segunda ordem: Zacarias, Bene, Jaaziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Benaías, Maaséias, Matitias, Elifeleu e Micnéias, e Obede-Edom e Jeiel, os porteiros.
19 Así Hemán|strong="H1968", Asaph|strong="H0623", y Ethán|strong="H0387", que eran cantores|strong="H7891", sonaban con címbalos|strong="H4700" de metal|strong="H5178".
19 Assim os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;
20 Y Zachârías|strong="H2148", Jaaziel|strong="H5815", Semiramoth|strong="H8070", Jehiel|strong="H3171", Unni|strong="H6042", Eliab|strong="H0446", Maasías|strong="H4641", y Benaías|strong="H1141", con salterios|strong="H5035" sobre|strong="H5921" Alamoth|strong="H5961".
20 e Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Maaséias e Benaías, com alaúdes adaptados ao soprano;
21 Y Mathithías|strong="H4993", Eliphelehu|strong="H0466", Micnías|strong="H4737", Obed-edom|strong="H5654", Jehiel|strong="H3273", y Azazías|strong="H5812", cantaban con arpas|strong="H3658" en|strong="H5921" la octava|strong="H8066" sobresaliendo.
21 e Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias, com harpas adaptadas ao baixo, para dirigirem;
22 Y Chênanías|strong="H3663", principal|strong="H8269" de los Levitas|strong="H3881", estaba para la entonación|strong="H4853"; pues él presidía|strong="H3256" en el canto|strong="H4853", porque|strong="H3588" era entendido|strong="H0995".
22 e Quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os dirigia, porque era entendido;
23 Y Berechîas|strong="H1296" y Elcana|strong="H0511" eran porteros|strong="H7778" del arca|strong="H0727".
23 e Berequias e Elcana eram porteiros da arca;
24 Y Sebanías|strong="H7645", Josaphat|strong="H3146", Nathanael|strong="H5417", Amasai|strong="H6022", Zachârías|strong="H2148", Benaías|strong="H1141", y Eliezer|strong="H0461", sacerdotes|strong="H3548", tocaban|strong="H2690" las trompetas|strong="H2689" delante|strong="H6440" del arca|strong="H0727" de Dios|strong="H0430": Obed-edom|strong="H5654" y Jehías|strong="H3174" eran también porteros|strong="H7778" del arca|strong="H0727".
24 e Sebanias, Jeosafá, Netanel, Amasai, Zacarias, Benaías e Eliézer, os sacerdotes, tocavam as trombetas perante a arca de Deus; e Obede-Edom e Jeías eram porteiros da arca.
25 David|strong="H1732" pues y los ancianos|strong="H2205" de Israel|strong="H3478", y los capitanes|strong="H8269" de millares|strong="H0505", fueron|strong="H1980" á traer|strong="H5927" el arca|strong="H0727" del pacto|strong="H1285" de Jehová|strong="H3068", de|strong="H4480" casa|strong="H1004" de|strong="H4480" Obed-edom|strong="H5654", con alegría|strong="H8057".
25 Sucedeu pois que Davi, os anciãos de Israel, os capitães dos milhares foram, com alegria, para fazer subir a arca do pacto do Senhor, da casa de Obede-Edem.
26 Y ayudando|strong="H5826" Dios|strong="H0430" á los Levitas|strong="H3881" que llevaban|strong="H5375" el arca|strong="H0727" del pacto|strong="H1285" de Jehová|strong="H3068", sacrificaban|strong="H2076" siete|strong="H7651" novillos|strong="H6499" y siete|strong="H7651" carneros|strong="H0352".
26 E sucedeu que, havendo Deus ajudado os levitas que levavam a arca do pacto dó Senhor, sacrificaram sete novilhos e sete carneiros.
27 Y David|strong="H1732" iba vestido|strong="H3736" de lino|strong="H4598" fino|strong="H0948" y también todos|strong="H3605" los Levitas|strong="H3881" que llevaban|strong="H5375" el arca|strong="H0727", y asimismo los cantores|strong="H7891"; y Chênanías|strong="H3663" era maestro|strong="H8269" de canto|strong="H4853" entre los cantores|strong="H7891". Llevaba también David|strong="H1732" sobre|strong="H5921" sí un ephod|strong="H0646" de lino|strong="H0906".
27 Davi ia vestido de um manto de linho fino, como também todos os levitas que levavam a arca, e os cantores, e juntamente com eles Quenanias, diretor do canto; Davi levava também sobre si um éfode de linho.
28 De esta manera llevaba|strong="H5927" todo Israel|strong="H3478" el arca|strong="H0727" del pacto|strong="H1285" de Jehová|strong="H3068", con júbilo|strong="H8643" y sonido|strong="H6963" de bocinas|strong="H7782", y trompetas|strong="H2689", y címbalos|strong="H4700", y al son|strong="H8085" de salterios|strong="H5035" y arpas|strong="H3658".
28 Assim todo o Israel fez subir a arca do pacto do Senhor com vozes de júbilo, ao som de buzinas, trombetas e címbalos, juntamente com alaúdes e harpas.
29 Y como el arca|strong="H0727" del pacto|strong="H1285" de Jehová|strong="H3068" llegó|strong="H0935" á la ciudad|strong="H5892" de David|strong="H1732", Michâl|strong="H4324", hija|strong="H1323" de Saúl|strong="H7586", mirando|strong="H8259" por|strong="H1157" una ventana|strong="H2474", vió|strong="H7200" al rey|strong="H4428" David|strong="H1732" que saltaba|strong="H7540" y bailaba|strong="H7832"; y menospreciólo|strong="H0959" en su corazón|strong="H3820".
29 E sucedeu que, chegando a arca do pacto do Senhor à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou duma janela e, vendo Davi dançar e saltar, desprezou-o no seu coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.