Salmos 94

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼEL vengador!
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 ¡Levántate, oh Juez|strong="H8199" de|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra,
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 ¿Hasta|strong="H5704" cuándo|strong="H4970" los perversos, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Parlotean insolencias, hablan|strong="H1696" arrogancias.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 A|strong="H3068" tu pueblo|strong="H5971" quebrantan|strong="H1792", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Asesinan a|strong="H3068" la viuda y al extranjero|strong="H1616",
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Y|strong="H3068" dicen: El \+w YA|strong="H3068"\+w* no|strong="H3808" ve|strong="H7200",
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo|strong="H5971".
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 El que|strong="H3808" hizo el oído|strong="H8085", ¿no|strong="H3808" escucha|strong="H8085"?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 El que|strong="H3808" amonesta a|strong="H3068" las naciones|strong="H1471", ¿no|strong="H3808" reprenderá|strong="H3198"?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* conoce|strong="H3045" los|strong="H1992" pensamientos|strong="H4284" del hombre,
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón|strong="H1397" a|strong="H3068" quien Tú, oh \+w YA|strong="H3068"\+w*, disciplinas,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Para|strong="H5704" darle descanso en|strong="H5704" los días|strong="H3117" de|strong="H5704" adversidad
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Porque|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* no|strong="H3808" abandonará a|strong="H3068" su|strong="H3588" pueblo|strong="H5971",
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" juicio|strong="H4941" volverá|strong="H7725" a|strong="H3068" ser justo,
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 ¿Quién|strong="H4310" se levantará|strong="H6965" por mí contra|strong="H5973" los|strong="H5973" malhechores?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Si|strong="H3884" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* no|strong="H3884" me ayuda|strong="H5833",
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Si yo digo: ¡Mi pie|strong="H7272" resbala!
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro|strong="H7130" de mí|strong="H5315",
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 ¿Se|strong="H5921" aliará contigo|strong="H5921" el|strong="H5921" trono|strong="H3678" de|strong="H5921" iniquidad
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Conspiran juntos contra|strong="H5921" la|strong="H5921" vida|strong="H5315" del|strong="H5921" justo|strong="H6662"
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Pero \+w Yavé|strong="H3068"\+w* fue|strong="H1961" mi|strong="H1961" Fortaleza|strong="H6697",
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Él|strong="H5921" devolverá sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921" su iniquidad
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.