Salmos 59
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs BKJ
1 ¡Oh ʼElohim mío, líbrame de mis enemigos!
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando Saul enviou, e eles vigiaram a casa para matá-lo. Livra-me dos meus inimigos, ó meu Deus; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Líbrame|strong="H5337" de los que hacen iniquidad,
2 Livra-me dos trabalhadores da iniquidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Porque ciertamente|strong="H5337" pusieron emboscada a|strong="H3068" mi vida.
3 Pois eis que eles ficam à espreita por minha alma; os poderosos se juntam contra mim; não por transgressão minha, nem por pecado meu, ó SENHOR.
4 Sin|strong="H3808" culpa mía corren y|strong="H3588" se|strong="H5921" preparan contra|strong="H5921" mí|strong="H5921".
4 Eles correm, e se preparam sem minha culpa; acorda para me socorrer, e contempla.
5 Tú, \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim de las huestes, el ʼElohim de Israel.
5 Tu, portanto, ó SENHOR Deus dos Exércitos, o Deus de Israel, acorda para visitar todos os pagãos; não sejas misericordioso com nenhum dos perversos transgressores. Selá.
6 Regresan al anochecer.
6 Eles voltam à tarde, fazem um barulho como o de um cachorro, e andam circulando a cidade.
7 Ciertamente pronuncian con su boca.
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão em seus lábios; pois quem, dizem eles, acaso ouve?
8 Pero|strong="H3588" Tú, oh|strong="H4310" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, te|strong="H3588" ríes de|strong="H3588" ellos.
8 Mas tu, ó SENHOR, te rirás deles; tu terás todos os pagãos em escárnio.
9 Oh Fortaleza mía, espero en Ti.
9 Por causa da tua força, eu esperarei em ti, pois Deus é a minha defesa.
10 Mi ʼElohim, con|strong="H3588" su|strong="H3588" misericordia saldrá a|strong="H3068" encontrarme.
10 O Deus da minha misericórdia me preservará; Deus me deixará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 No los mates, no sea que olvide mi pueblo.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e humilha-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Por el pecado de|strong="H5971" sus bocas,
12 Pelo pecado da sua boca e as palavras dos seus lábios, deixe que eles sejam levados em seu orgulho, e pelo amaldiçoar e mentir que eles falam.
13 Acábalos con furor.
13 Consome-os em ira, consome-os, para que eles não possam existir, e que eles saibam que Deus reina em Jacó até os fins da terra. Selá.
14 Regresan al anochecer.
14 E à tarde deixai-os retornar, e fazerem barulho como um cachorro, e andarem rodeando a cidade.
15 Vagan buscando alimento
15 Deixai-os vaguear para cima e para baixo por alimento, e invejem se não se satisfizerem.
16 Pero yo cantaré de|strong="H7646" tu poder.
16 Mas eu cantarei o teu poder; sim, pela manhã cantarei alto a tua misericórdia, pois tu tens sido a minha defesa e refúgio no dia da minha tribulação.
17 Oh Fortaleza|strong="H5797" mía, te|strong="H3588" cantaré|strong="H7891" salmos.
17 A ti, ó força minha, eu cantarei; pois Deus é a minha defesa, e o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.