Salmos 141

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, a|strong="H3068" Ti clamo|strong="H7121", apresúrate|strong="H2363" hacia mí!
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 Que mi oración|strong="H8605" sea contada como incienso delante|strong="H6440" de|strong="H6440" Ti,
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 Pon|strong="H7896", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, un guardia sobre|strong="H5921" mi|strong="H5921" boca|strong="H6310".
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 No|strong="H1077" inclines mi corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" alguna cosa|strong="H1697" perversa|strong="H7451",
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 Que|strong="H3588" el|strong="H3588" justo|strong="H6662" me|strong="H3588" castigue con|strong="H3588" bondad
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 Sean lanzados sus jueces|strong="H8199" por|strong="H3588" las laderas de|strong="H3588" la|strong="H3588" peña|strong="H5553".
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 Como|strong="H3644" cuando uno ara y rompe la tierra,
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 Pero|strong="H3588" mis ojos|strong="H5869" están hacia Ti, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼAdonay.
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 Guárdame|strong="H8104" de las trampas que|strong="H3027" me tendieron
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 Que|strong="H5704" los perversos caigan|strong="H5307" en|strong="H5704" sus propias redes
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.