Salmos 139

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Tú me escudriñaste y conociste|strong="H3045".
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Tú sabes|strong="H3045" cuándo me siento
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Vigilas cuando camino|strong="H1870"
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Aun|strong="H3588" antes|strong="H3588" que|strong="H3588" haya una palabra en|strong="H3588" mi lengua|strong="H3956",
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Me|strong="H5921" rodeaste por|strong="H5921" detrás y|strong="H5921" por|strong="H5921" delante|strong="H5921",
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Tal conocimiento|strong="H1847" es demasiado maravilloso para|strong="H4480" mí.
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 ¿A|strong="H3068" dónde puedo irme|strong="H3212" de|strong="H6440" tu Espíritu|strong="H7307"?
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Si|strong="H2005" subo al cielo|strong="H8064", allí|strong="H8033" estás Tú,
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Si tomo|strong="H5375" las alas|strong="H3671" del alba
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 Aun|strong="H1571" allí|strong="H8033" me guiará tu mano|strong="H3027"
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Si|strong="H1157" digo: Ciertamente la oscuridad|strong="H2822" me cubrirá,
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 Aun|strong="H1571" la|strong="H1571" oscuridad|strong="H2822" no|strong="H3808" es oscura|strong="H2821" para|strong="H4480" Ti|strong="H4480",
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Tú formaste mis órganos internos.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Te|strong="H5921" doy gracias,
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 No|strong="H3808" fueron encubiertos de|strong="H4480" Ti|strong="H4480" mis huesos,
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Tus ojos|strong="H5869" vieron|strong="H7200" mi|strong="H5921" embrión,
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 ¡Oh|strong="H4100" ʼEL, cuán|strong="H4100" preciosos|strong="H3365" me son tus pensamientos!
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Si los|strong="H5973" cuento, serían más|strong="H5750" que la arena.
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 ¡Oh ʼEloah, si mataras al|strong="H4480" perverso,
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 Porque hablan contra Ti perversamente,
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ¿No|strong="H3808" aborrezco|strong="H8130" a|strong="H3068" los que|strong="H3808" te aborrecen|strong="H8130"?
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Con absoluto odio|strong="H8135" los|strong="H1961" aborrezco|strong="H8130".
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 Escudríñame, oh ʼEL, y conoce|strong="H3045" mi corazón|strong="H3824".
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Ve|strong="H7200" si hay en mí camino|strong="H1870" de perversidad
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.