Salmos 136

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* porque|strong="H3588" Él|strong="H3588" es|strong="H3588" bueno|strong="H2896",
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Den gracias al ʼElohim de|strong="H3588" los|strong="H3588" ʼelohim,
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Den gracias al ʼAdón de|strong="H3588" los|strong="H3588" ʼadón,
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Al único que|strong="H3588" hace|strong="H6213" grandes|strong="H1419" maravillas|strong="H6381",
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Al que|strong="H3588" hizo|strong="H6213" los|strong="H3588" cielos|strong="H8064" con|strong="H3588" entendimiento|strong="H8394",
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Al|strong="H5921" que|strong="H3588" afirmó la|strong="H5921" tierra sobre|strong="H5921" las|strong="H5921" aguas|strong="H4325",
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Al que|strong="H3588" hizo|strong="H6213" grandes|strong="H1419" luminarias,
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 El|strong="H3588" sol|strong="H8121" para|strong="H3588" que|strong="H3588" domine de|strong="H3588" día|strong="H3117",
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 La|strong="H3588" luna|strong="H3394" y|strong="H3588" las estrellas|strong="H3556" para|strong="H3588" que|strong="H3588" dominen de|strong="H3588" noche|strong="H3915",
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Al que|strong="H3588" mató|strong="H5221" a|strong="H3068" los|strong="H3588" primogénitos|strong="H1060" de|strong="H3588" Egipto|strong="H4714",
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 Y|strong="H3068" sacó|strong="H3318" a|strong="H3068" Israel|strong="H3478" de|strong="H3588" en|strong="H8432" medio|strong="H8432" de|strong="H3588" ellos,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 Con|strong="H3588" mano|strong="H3027" fuerte|strong="H2389" y|strong="H3588" brazo|strong="H2220" extendido|strong="H5186",
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Al que|strong="H3588" dividió el|strong="H3588" mar|strong="H3220" Rojo en|strong="H3588" dos,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 Y|strong="H3068" pasó|strong="H5674" a|strong="H3068" Israel|strong="H3478" por|strong="H3588" el|strong="H3588" medio|strong="H8432",
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 Echó a|strong="H3068" Faraón|strong="H6547" y|strong="H3588" a|strong="H3068" su|strong="H3588" ejército|strong="H2428" en|strong="H3588" el|strong="H3588" mar|strong="H3220" Rojo,
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Al que|strong="H3588" condujo a|strong="H3068" su|strong="H3588" pueblo|strong="H5971" por|strong="H3588" el|strong="H3588" desierto|strong="H4057",
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Al|strong="H4428" que|strong="H3588" mató|strong="H5221" a|strong="H3068" grandes|strong="H1419" reyes|strong="H4428",
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 Y|strong="H3068" mató|strong="H2026" a|strong="H3068" reyes|strong="H4428" poderosos,
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 A|strong="H3068" Sehón|strong="H5511", rey|strong="H4428" de|strong="H3588" los|strong="H3588" amorreos,
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 Y|strong="H3068" a|strong="H3068" Og|strong="H5747", rey|strong="H4428" de|strong="H3588" Basán|strong="H1316",
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 Y|strong="H3068" dio|strong="H5414" la|strong="H3588" tierra de|strong="H3588" ellos como|strong="H3588" heredad|strong="H5159",
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 Como|strong="H3588" heredad|strong="H5159" a|strong="H3068" Israel|strong="H3478" su|strong="H3588" esclavo,
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Al que|strong="H3588" en|strong="H3588" nuestro abatimiento|strong="H8216" se acordó de|strong="H3588" nosotros,
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 Y|strong="H3068" nos rescató|strong="H6561" de|strong="H3588" nuestros adversarios|strong="H6862",
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Al que|strong="H3588" da|strong="H5414" alimento a|strong="H3068" toda|strong="H3605" criatura,
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Den gracias al \+w ʼEL|strong="H3588"\+w* del cielo|strong="H8064",
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.