Provérbios 23

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Cuando|strong="H3588" te|strong="H3588" sientes a|strong="H3068" comer con|strong="H3588" un ʼadón,
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 Y|strong="H3068" pon|strong="H7760" cuchillo|strong="H7915" a|strong="H3068" tu garganta|strong="H3930"
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 No|strong="H3577" codicies sus|strong="H1931" manjares|strong="H4303" delicados,
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 No|strong="H2308" te afanes por hacer riquezas|strong="H6238".
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 Si|strong="H3588" les diriges una mirada, ya no|strong="H6213" están.
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 No comas|strong="H3899" pan|strong="H3899" con el avaro,
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 Porque|strong="H3588" como|strong="H3588" piensa en|strong="H5973" su|strong="H1931" corazón|strong="H3820", así|strong="H3651" es|strong="H1931".
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 Vomitarás el bocado que|strong="H1697" comiste
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 No|strong="H3588" hables|strong="H1696" a|strong="H3068" oídos del insensato|strong="H3684",
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 No cambies de lugar el lindero antiguo|strong="H5769",
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 Porque|strong="H3588" su|strong="H1931" Redentor|strong="H1350" es|strong="H1931" fuerte|strong="H2389",
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Aplica tu corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" la enseñanza|strong="H4148",
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 No|strong="H3808" retraigas la|strong="H3588" corrección|strong="H4148" al muchacho|strong="H5288",
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Lo castigarás con vara|strong="H7626",
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 Hijo|strong="H1121" mío, si|strong="H1571" tu corazón|strong="H3820" es sabio|strong="H2449",
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 Mi ser interno también se alegrará
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 No|strong="H3588" tenga tu corazón|strong="H3820" envidia|strong="H7065" de|strong="H3588" los|strong="H3605" pecadores|strong="H2400".
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 Porque|strong="H3588" ciertamente|strong="H3588" hay|strong="H3426" un porvenir,
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 Escucha|strong="H8085" tú, hijo|strong="H1121" mío, sé sabio|strong="H2449",
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 No|strong="H1961" estés|strong="H1961" con los|strong="H1961" bebedores de vino|strong="H3196",
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" ebrio y|strong="H3588" el|strong="H3588" glotón empobrecerán|strong="H3423",
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 Escucha|strong="H8085" a|strong="H3068" tu padre que|strong="H3588" te|strong="H3588" engendró|strong="H3205",
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 Adquiere|strong="H7069" la|strong="H2451" verdad y no la|strong="H2451" vendas,
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 El padre del justo|strong="H6662" se alegrará en gran manera.
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 Alégrense|strong="H8055" tu padre y tu madre,
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 Dame|strong="H5414", hijo|strong="H1121" mío, tu corazón|strong="H3820"
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 Porque|strong="H3588" fosa profunda|strong="H6013" es|strong="H3588" la|strong="H3588" prostituta,
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 También ella|strong="H1931", como|strong="H1931" asaltante, acecha,
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 ¿Para quién|strong="H4310" es el|strong="H4310" ay?
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 Para|strong="H5921" el|strong="H5921" que|strong="H5921" se|strong="H5921" detiene en|strong="H5921" el|strong="H5921" vino|strong="H3196",
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 No|strong="H3588" mires|strong="H7200" al vino|strong="H3196" cuando|strong="H3588" rojea,
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 Pero al fin, muerde|strong="H5391" como una serpiente|strong="H5175".
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 Tus ojos|strong="H5869" mirarán|strong="H7200" cosas extrañas,
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 Serás|strong="H1961" como|strong="H1961" el que|strong="H1961" está|strong="H1961" acostado|strong="H7901" en alta mar|strong="H3220",
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 Y|strong="H3068" dirás: Me golpearon y no|strong="H1077" me dolió,
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.