Números 29
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC
1 En \+w el|strong="H3605"\+w* \+w séptimo|strong="H7637"\+w* \+w mes|strong="H2320"\+w*, \+w el|strong="H3605"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* primero del \+w mes|strong="H2320"\+w*, \+w tendrán|strong="H1961"\+w* \+w santa|strong="H6944"\+w* \+w convocación|strong="H4744"\+w*. \+w No|strong="H3808"\+w* \+w harán|strong="H6213"\+w* \+w obra|strong="H4399"\+w* \+w servil|strong="H5656"\+w*. Les \+w será|strong="H1961"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* de tocar las trompetas.
1 Semelhantemente, tereis santa convocação no sétimo mês, no primeiro dia do mês; nenhuma obra servil fareis; ser-vos-á um dia de jubilação.
2 \+w Ofrecerán|strong="H6213"\+w* un \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* \+w olor|strong="H7381"\+w* \+w que|strong="H1121"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*: un \+w becerro|strong="H6499"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* la manada vacuna, un carnero, \+w siete|strong="H7651"\+w* \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
2 Então, por holocausto, em cheiro suave ao Senhor , oferecereis um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem mancha.
3 con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal de flor de harina \+w amasada|strong="H1101"\+w* con \+w aceite|strong="H8081"\+w*, 6,6 litros por cada \+w becerro|strong="H6499"\+w*, 4,4 litros por el carnero,
3 E pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para o bezerro, e duas décimas para o carneiro,
4 2,2 litros por cada uno de los \+w siete|strong="H7651"\+w* \+w corderos|strong="H3532"\+w*
4 e uma décima para um cordeiro, para cada um dos sete cordeiros;
5 \+w y|strong="H5921"\+w* un \+w macho|strong="H8163"\+w* \+w cabrío|strong="H5795"\+w* \+w como|strong="H5921"\+w* sacrificio \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w pecado|strong="H2403"\+w* \+w para|strong="H5921"\+w* hacer sacrificio \+w que|strong="H5921"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* favor \+w de|strong="H5921"\+w* ustedes.
5 e um bode, para expiação do pecado, para fazer expiação por vós;
6 Además ofrecerán el \+w holocausto|strong="H5930"\+w* de la nueva luna y su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal, y el \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w* y su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal con sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w*, según su \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*, como sacrificio quemado de \+w olor|strong="H7381"\+w* que apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.\+nd*
6 além do holocausto do mês, e a sua oferta de manjares, e o holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares, com as suas libações, segundo o seu estatuto, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor .
7 \+w El|strong="H3605"\+w* día décimo de \+w este|strong="H2088"\+w* \+w mes|strong="H2320"\+w* \+w séptimo|strong="H7637"\+w* \+w tendrán|strong="H1961"\+w* una \+w santa|strong="H6944"\+w* \+w convocación|strong="H4744"\+w* y \+w se|strong="H1961"\+w* humillarán. \+w No|strong="H3808"\+w* \+w harán|strong="H6213"\+w* \+w obra|strong="H4399"\+w*.
7 E, no dia dez deste sétimo mês, tereis santa convocação e afligireis a vossa alma; nenhuma obra fareis.
8 \+w Ofrecerán|strong="H7126"\+w* \+w en|strong="H8549"\+w* \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* \+w olor|strong="H7381"\+w* \+w que|strong="H1121"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* un \+w becerro|strong="H6499"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* la manada vacuna, un carnero \+w y|strong="H1241"\+w* \+w siete|strong="H7651"\+w* \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto.
8 Mas, por holocausto, em cheiro suave ao Senhor , oferecereis um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem mancha.
9 Su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal será de 6,6 litros de flor de harina \+w amasada|strong="H1101"\+w* con \+w aceite|strong="H8081"\+w* por cada \+w becerro|strong="H6499"\+w*, 4,4 litros por el carnero
9 E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para o bezerro, duas décimas para o carneiro
10 y 2,2 litros por cada uno de los \+w siete|strong="H7651"\+w* \+w corderos|strong="H3532"\+w*.
10 e uma décima para um cordeiro, para cada um dos sete cordeiros;
11 También ofrecerán un \+w macho|strong="H8163"\+w* \+w cabrío|strong="H5795"\+w* como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del sacrificio de olor que apacigua por el \+w pecado|strong="H2403"\+w* y del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, de su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w*.
11 um bode, para expiação do pecado, além da expiação do pecado pelas propiciações, e o holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares com as suas libações.
12 \+w El|strong="H3605"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* 15 del \+w mes|strong="H2320"\+w* \+w séptimo|strong="H7637"\+w* \+w tendrán|strong="H1961"\+w* una \+w santa|strong="H6944"\+w* \+w convocación|strong="H4744"\+w*. \+w No|strong="H3808"\+w* \+w harán|strong="H6213"\+w* \+w obra|strong="H4399"\+w* \+w servil|strong="H5656"\+w*. Celebrarán \+w la|strong="H3605"\+w* \+w fiesta|strong="H2282"\+w* solemne \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* durante \+w siete|strong="H7651"\+w* \+w días|strong="H3117"\+w*.
12 Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao Senhor .
13 \+w Ofrecerán|strong="H7126"\+w* \+w como|strong="H1961"\+w* \+w holocausto|strong="H5930"\+w*, sacrificio quemado \+w de|strong="H1121"\+w* \+w olor|strong="H7381"\+w* \+w que|strong="H1121"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*, 13 \+w becerros|strong="H6499"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* la manada vacuna, \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros \+w y|strong="H1241"\+w* 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales. \+w Serán|strong="H1961"\+w* sin defecto.
13 E, por holocausto, em oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor , oferecereis treze bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem mancha.
14 Su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal será de flor de harina \+w amasada|strong="H1101"\+w* con \+w aceite|strong="H8081"\+w*, 6,6 litros por cada uno de los 13 \+w becerros|strong="H6499"\+w*, 4,4 litros por cada uno de los \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros
14 E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para um bezerro, para cada um dos treze bezerros, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros;
15 y 2,2 litros por cada uno de los 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w*.
15 e, para um cordeiro, uma décima, para cada um dos catorze cordeiros;
16 Ofrecerán un \+w macho|strong="H8163"\+w* \+w cabrío|strong="H5795"\+w* como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w* con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y su \+w libación|strong="H5262"\+w*.
16 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
17 \+w El|strong="H1121"\+w* \+w segundo|strong="H8145"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w*, 12 \+w becerros|strong="H6499"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* la manada vacuna, \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros, 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
17 Depois, no segundo dia, doze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha;
18 con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* para los \+w becerros|strong="H6499"\+w*, los carneros y los \+w corderos|strong="H3532"\+w*, según el \+w número|strong="H4557"\+w* de ellos, conforme \+w a|strong="H3068"\+w* la \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*,
18 e a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
19 y un \+w macho|strong="H8163"\+w* \+w cabrío|strong="H5795"\+w* como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y su \+w libación|strong="H5262"\+w*.
19 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e as suas libações.
20 \+w El|strong="H1121"\+w* tercer \+w día|strong="H3117"\+w*, 11 \+w becerros|strong="H6499"\+w*, \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros, 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
20 E, no terceiro dia, onze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha;
21 con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* para los \+w becerros|strong="H6499"\+w*, los carneros y los \+w corderos|strong="H3532"\+w*, según el \+w número|strong="H4557"\+w* de ellos, conforme \+w a|strong="H3068"\+w* la \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*,
21 e as suas ofertas de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
22 y un \+w macho|strong="H8163"\+w* cabrío como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y su \+w libación|strong="H5262"\+w*.
22 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares, e a sua libação.
23 \+w El|strong="H1121"\+w* \+w cuarto|strong="H7243"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w*, \+w diez|strong="H6235"\+w* \+w becerros|strong="H6499"\+w*, \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros, 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
23 E, no quarto dia, dez bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha;
24 con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* para los \+w becerros|strong="H6499"\+w*, los carneros y los \+w corderos|strong="H3532"\+w*, según el \+w número|strong="H4557"\+w* de ellos, conforme \+w a|strong="H3068"\+w* la \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*,
24 a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o número, segundo o estatuto;
25 y un \+w macho|strong="H8163"\+w* \+w cabrío|strong="H5795"\+w* como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y su \+w libación|strong="H5262"\+w*.
25 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
26 \+w El|strong="H1121"\+w* \+w quinto|strong="H2549"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w*, \+w nueve|strong="H8672"\+w* \+w becerros|strong="H6499"\+w*, \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros, 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
26 E, no quinto dia, nove bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sem mancha;
27 con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* para los \+w becerros|strong="H6499"\+w*, los carneros y los \+w corderos|strong="H3532"\+w*, según el \+w número|strong="H4557"\+w* de ellos, conforme \+w a|strong="H3068"\+w* la \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*,
27 e a sua oferta de manjares e a suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o número, segundo o estatuto;
28 y un \+w macho|strong="H8163"\+w* cabrío como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y su \+w libación|strong="H5262"\+w*.
28 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares e a sua libação.
29 \+w El|strong="H1121"\+w* \+w sexto|strong="H8345"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w*, \+w ocho|strong="H8083"\+w* \+w becerros|strong="H6499"\+w*, \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros, 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
29 E, no sexto dia, oito bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha;
30 con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* para los \+w becerros|strong="H6499"\+w*, los carneros y los \+w corderos|strong="H3532"\+w*, según el \+w número|strong="H4557"\+w* de ellos, conforme \+w a|strong="H3068"\+w* la \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*,
30 e a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
31 y un \+w macho|strong="H8163"\+w* cabrío como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w*.
31 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
32 \+w El|strong="H1121"\+w* \+w séptimo|strong="H7637"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w*, \+w siete|strong="H7651"\+w* \+w becerros|strong="H6499"\+w*, \+w dos|strong="H8147"\+w* carneros, 14 \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
32 E, no sétimo dia, sete bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem mancha;
33 con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* para los \+w becerros|strong="H6499"\+w*, los carneros y los \+w corderos|strong="H3532"\+w*, según el \+w número|strong="H4557"\+w* de ellos, conforme \+w a|strong="H3068"\+w* la \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*,
33 e a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o seu estatuto;
34 y un \+w macho|strong="H8163"\+w* cabrío como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y su \+w libación|strong="H5262"\+w*.
34 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
35 \+w El|strong="H3605"\+w* \+w octavo|strong="H8066"\+w* \+w día|strong="H3117"\+w* \+w tendrán|strong="H1961"\+w* una asamblea solemne. \+w No|strong="H3808"\+w* \+w harán|strong="H6213"\+w* \+w obra|strong="H4399"\+w* \+w servil|strong="H5656"\+w*.
35 No oitavo dia, tereis dia de solenidade; nenhuma obra servil fareis;
36 \+w Ofrecerán|strong="H7126"\+w* \+w en|strong="H8549"\+w* \+w holocausto|strong="H5930"\+w*, \+w en|strong="H8549"\+w* sacrificio quemado \+w de|strong="H1121"\+w* \+w olor|strong="H7381"\+w* \+w que|strong="H1121"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*, un \+w becerro|strong="H6499"\+w*, un carnero, \+w siete|strong="H7651"\+w* \+w corderos|strong="H3532"\+w* añales sin defecto,
36 e, por holocausto, em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor , oferecereis um bezerro, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem mancha;
37 y su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* con el \+w becerro|strong="H6499"\+w*, con el carnero y con los \+w corderos|strong="H3532"\+w*, según el \+w número|strong="H4557"\+w* de ellos, conforme \+w a|strong="H3068"\+w* la \+w ordenanza|strong="H4941"\+w*,
37 a sua oferta de manjares e as suas libações para o bezerro, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
38 y un \+w macho|strong="H8163"\+w* cabrío como sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, además del \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w continuo|strong="H8548"\+w*, con su \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal y su \+w libación|strong="H5262"\+w*.
38 e um bode, para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares, e a sua libação.
39 \+w Estas|strong="H6213"\+w* cosas \+w ofrecerán|strong="H6213"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* en sus fiestas solemnes, aparte de sus \+w votos|strong="H5088"\+w* y de sus ofrendas \+w voluntarias|strong="H5071"\+w*, con sus \+w holocaustos|strong="H5930"\+w*, sus ofrendas vegetales, sus \+w libaciones|strong="H5262"\+w* y sus ofrendas de paz.
39 Estas coisas fareis ao Senhor nas vossas solenidades, além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, com os vossos holocaustos, e com as vossas ofertas de manjares, e com as vossas libações, e com as vossas ofertas pacíficas.
40 Y|strong="H3068" Moisés habló a|strong="H3068" los hijos de Israel conforme a|strong="H3068" todo lo que \+w Yavé|strong="H3068"\+w* le ordenó.
40 E falou Moisés aos filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.