Levítico 5
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB
1 \+w Si|strong="H3588"\+w* \+w alguno|strong="H5315"\+w* \+w es|strong="H1931"\+w* llamado \+w a|strong="H3068"\+w* testificar \+w porque|strong="H3588"\+w* \+w fue|strong="H1931"\+w* \+w testigo|strong="H5707"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* algo \+w que|strong="H3588"\+w* \+w vio|strong="H7200"\+w* \+w o|strong="H3068"\+w* \+w supo|strong="H3045"\+w*, \+w y|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w lo|strong="H1931"\+w* \+w denunció|strong="H5046"\+w*, comete \+w pecado|strong="H5771"\+w* \+w y|strong="H3588"\+w* \+w es|strong="H1931"\+w* culpable.
1 Se alguém, tendo-se ajuramentado como testemunha, pecar por não denunciar o que viu, ou o que soube, levará a sua iniqüidade.
2 \+w Si|strong="H1931"\+w* alguien \+w toca|strong="H5060"\+w* \+w cualquier|strong="H3605"\+w* \+w cosa|strong="H1697"\+w* impura, ya sea \+w el|strong="H1931"\+w* cadáver \+w de|strong="H4480"\+w* una \+w bestia|strong="H2416"\+w* impura, \+w el|strong="H1931"\+w* cadáver \+w de|strong="H4480"\+w* \+w animal|strong="H2416"\+w* impuro \+w o|strong="H3068"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* cadáver \+w de|strong="H4480"\+w* un \+w reptil|strong="H8318"\+w* impuro, aunque no \+w lo|strong="H1931"\+w* sepa, \+w será|strong="H1931"\+w* impuro y culpable.
2 Se alguém tocar alguma coisa imunda, seja cadáver de besta-fera imunda, seja cadáver de gado imundo, seja cadáver de réptil imundo, embora faça sem se aperceber, contudo será ele imundo e culpado.
3 \+w O|strong="H3068"\+w* \+w si|strong="H3588"\+w* \+w toca|strong="H5060"\+w* \+w alguna|strong="H3605"\+w* impureza humana, \+w de|strong="H4480"\+w* \+w cualquier|strong="H3605"\+w* impureza \+w con|strong="H4480"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* \+w cual|strong="H1931"\+w* \+w se|strong="H3045"\+w* contamine, sin darse cuenta, \+w y|strong="H3588"\+w* después \+w lo|strong="H1931"\+w* \+w sabe|strong="H3045"\+w*, \+w es|strong="H1931"\+w* culpable.
3 Se alguém, sem se aperceber tocar a imundícia de um homem, seja qual for a imundícia com que este se tornar imundo, quando o souber será culpado.
4 \+w Si|strong="H3588"\+w* alguien \+w jura|strong="H7650"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* ligera \+w con|strong="H4480"\+w* \+w sus|strong="H1931"\+w* \+w labios|strong="H8193"\+w*, \+w para|strong="H3588"\+w* \+w mal|strong="H7489"\+w* \+w o|strong="H3068"\+w* \+w para|strong="H3588"\+w* \+w bien|strong="H3190"\+w*, \+w en|strong="H4480"\+w* \+w cualquier|strong="H3605"\+w* \+w cosa|strong="H3605"\+w* \+w en|strong="H4480"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* \+w cual|strong="H1931"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* hombre acostumbra pronunciar \+w juramento|strong="H7621"\+w*, \+w y|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3588"\+w* \+w se|strong="H3045"\+w* da cuenta, \+w pero|strong="H3588"\+w* \+w luego|strong="H1931"\+w* \+w se|strong="H3045"\+w* percata, \+w es|strong="H1931"\+w* culpable \+w por|strong="H3588"\+w* \+w cualquiera|strong="H3605"\+w* \+w de|strong="H4480"\+w* estas \+w cosas|strong="H3045"\+w*.
4 Se alguém, sem se aperceber, jurar temerariamente com os seus lábios fazer mal ou fazer bem, em tudo o que o homem pronunciar temerariamente com juramento, quando o souber, culpado será numa destas coisas.
5 \+w Cuando|strong="H3588"\+w* alguno \+w peque|strong="H2398"\+w* \+w en|strong="H5921"\+w* alguna \+w de|strong="H5921"\+w* estas cosas, \+w confesará|strong="H3034"\+w* aquello \+w en|strong="H5921"\+w* \+w lo|strong="H5921"\+w* \+w cual|strong="H3588"\+w* \+w pecó|strong="H2398"\+w*.
5 Deverá, pois, quando for culpado numa destas coisas, confessar aquilo em que houver pecado.
6 \+w Para|strong="H5921"\+w* sacrificio \+w que|strong="H4480"\+w* apacigua \+w por|strong="H5921"\+w* su \+w pecado|strong="H2403"\+w* presentará ante \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* una \+w hembra|strong="H5347"\+w* \+w del|strong="H4480"\+w* \+w rebaño|strong="H6629"\+w*, sea oveja \+w o|strong="H3068"\+w* \+w cabra|strong="H5795"\+w*, \+w como|strong="H5921"\+w* sacrificio \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w pecado|strong="H2403"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w sacerdote|strong="H3548"\+w* \+w le|strong="H5921"\+w* hará sacrificio \+w que|strong="H4480"\+w* apacigua \+w por|strong="H5921"\+w* su \+w pecado|strong="H2403"\+w*.
6 E como sua oferta pela culpa, ele trará ao Senhor, pelo pecado que cometeu, uma fêmea de gado miúdo; uma cordeira, ou uma cabrinha, trará como oferta pelo pecado; e o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado.
7 Pero \+w si|strong="H3808"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* tiene suficiente para ofrecer una \+w oveja|strong="H7716"\+w*, entonces presentará \+w por|strong="H3027"\+w* su culpa \+w dos|strong="H8147"\+w* \+w tórtolas|strong="H8449"\+w* \+w o|strong="H3068"\+w* \+w dos|strong="H8147"\+w* \+w palominos|strong="H1121"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*: uno \+w como|strong="H5060"\+w* sacrificio \+w por|strong="H3027"\+w* \+w el|strong="H1121"\+w* \+w pecado|strong="H2403"\+w* y otro para \+w holocausto|strong="H5930"\+w*.
7 Mas, se as suas posses não bastarem para gado miúdo, então trará ao Senhor, como sua oferta pela culpa por aquilo em que houver pecado, duas rolas, ou dois pombinhos; um como oferta pelo pecado, e o outro como holocausto;
8 Los llevará al \+w sacerdote|strong="H3548"\+w*. Éste \+w presentará|strong="H7126"\+w* \+w primero|strong="H7223"\+w* el \+w que|strong="H3808"\+w* es sacrificio por el \+w pecado|strong="H2403"\+w*, y de una uñada le desconectará la \+w cabeza|strong="H7218"\+w* del cuello, pero \+w no|strong="H3808"\+w* la separará.
8 e os trará ao sacerdote, o qual oferecerá primeiro aquele que é para a oferta pelo pecado, e com a unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
9 \+w Rociará|strong="H5137"\+w* parte \+w de|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* \+w sangre|strong="H1818"\+w* \+w del|strong="H5921"\+w* sacrificio \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* \+w pecado|strong="H2403"\+w* \+w sobre|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* \+w pared|strong="H7023"\+w* \+w del|strong="H5921"\+w* \+w altar|strong="H4196"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* exprimirá \+w el|strong="H1931"\+w* resto \+w de|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* \+w sangre|strong="H1818"\+w* \+w al|strong="H5921"\+w* \+w pie|strong="H3247"\+w* \+w del|strong="H5921"\+w* \+w altar|strong="H4196"\+w*. \+w Es|strong="H1931"\+w* ofrenda \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* \+w pecado|strong="H2403"\+w*.
9 e do sangue da oferta pelo pecado espargirá sobre a parede do altar, porém o que restar, daquele sangue espremer-se-á à base do altar; é oferta pelo pecado.
10 \+w Con|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w segundo|strong="H8145"\+w* \+w hará|strong="H6213"\+w* \+w holocausto|strong="H5930"\+w* \+w según|strong="H5921"\+w* \+w lo|strong="H5921"\+w* establecido, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w sacerdote|strong="H3548"\+w* \+w hará|strong="H6213"\+w* sacrificio \+w que|strong="H5921"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* favor \+w de|strong="H5921"\+w* \+w él|strong="H5921"\+w*, \+w por|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* falta \+w con|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* cual \+w pecó|strong="H2398"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w será|strong="H6213"\+w* perdonado.
10 E do outro fará holocausto conforme a ordenança; assim o sacerdote fará expiação por ele do pecado que cometeu, e ele será perdoado.
11 \+w Si|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w tiene|strong="H1931"\+w* \+w lo|strong="H1931"\+w* suficiente \+w para|strong="H5921"\+w* \+w dos|strong="H8147"\+w* \+w tórtolas|strong="H8449"\+w* \+w o|strong="H3068"\+w* \+w dos|strong="H8147"\+w* \+w palominos|strong="H1121"\+w*, \+w entonces|strong="H3588"\+w*, \+w el|strong="H1931"\+w* \+w que|strong="H3588"\+w* \+w pecó|strong="H2398"\+w* presentará \+w como|strong="H3588"\+w* \+w ofrenda|strong="H7133"\+w* \+w suya|strong="H1931"\+w* 2,2 gramos \+w de|strong="H5921"\+w* flor \+w de|strong="H5921"\+w* harina \+w para|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* sacrificio \+w que|strong="H3588"\+w* apacigua. \+w No|strong="H3808"\+w* \+w le|strong="H1931"\+w* echará \+w aceite|strong="H8081"\+w* \+w ni|strong="H3808"\+w* \+w le|strong="H1931"\+w* \+w pondrá|strong="H5414"\+w* \+w incienso|strong="H3828"\+w*, \+w porque|strong="H3588"\+w* \+w es|strong="H1931"\+w* \+w ofrenda|strong="H7133"\+w* \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* \+w pecado|strong="H2403"\+w*.
11 Se, porém, as suas posses não bastarem para duas rolas, ou dois pombinhos, então, como oferta por aquilo em que houver pecado, trará a décima parte duma efa de flor de farinha como oferta pelo pecado; não lhe deitará azeite nem lhe porá em cima incenso, porquanto é oferta pelo pecado;
12 \+w La|strong="H1931"\+w* presentará \+w al|strong="H5921"\+w* \+w sacerdote|strong="H3548"\+w*, \+w quien|strong="H1931"\+w* \+w tomará|strong="H7062"\+w* \+w de|strong="H4480"\+w* \+w ella|strong="H1931"\+w* \+w su|strong="H1931"\+w* puñado \+w como|strong="H5921"\+w* memorial \+w y|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* hará \+w arder|strong="H6999"\+w* \+w en|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* \+w altar|strong="H4196"\+w* \+w como|strong="H5921"\+w* ofrenda \+w quemada|strong="H6999"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*. \+w Es|strong="H1931"\+w* ofrenda \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* \+w pecado|strong="H2403"\+w*.
12 e o trará ao sacerdote, o qual lhe tomará um punhado como o memorial da oferta, e a queimará sobre o altar em cima das ofertas queimadas do Senhor; é oferta pelo pecado.
13 \+w El|strong="H5921"\+w* \+w sacerdote|strong="H3548"\+w* \+w hará|strong="H1961"\+w* sacrificio \+w que|strong="H5921"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* favor \+w de|strong="H5921"\+w* \+w él|strong="H5921"\+w* \+w por|strong="H5921"\+w* su falta \+w con|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* cual \+w pecó|strong="H2398"\+w* \+w en|strong="H5921"\+w* alguna \+w de|strong="H5921"\+w* estas cosas, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w será|strong="H1961"\+w* perdonado. \+w El|strong="H5921"\+w* resto \+w será|strong="H1961"\+w* \+w para|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w sacerdote|strong="H3548"\+w*, \+w como|strong="H1961"\+w* \+w en|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* caso \+w de|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H5921"\+w* \+w ofrenda|strong="H4503"\+w* vegetal.
13 Assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, que houver cometido em alguma destas coisas, e ele será perdoado; e o restante pertencerá ao sacerdote, como a oferta de cereais.
14 Entonces \+w Yavé|strong="H3068"\+w* habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872":
14 Disse mais o Senhor a Moisés:
15 \+w Si|strong="H3588"\+w* \+w alguno|strong="H5315"\+w* comete una \+w falta|strong="H4603"\+w* \+w y|strong="H3588"\+w* \+w peca|strong="H2398"\+w* \+w por|strong="H3588"\+w* ignorancia \+w con|strong="H4480"\+w* respecto \+w a|strong="H3068"\+w* las cosas consagradas \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*, presentará \+w a|strong="H3068"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* \+w como|strong="H3588"\+w* sacrificio suyo \+w por|strong="H3588"\+w* \+w la|strong="H3588"\+w* culpa un carnero \+w del|strong="H4480"\+w* \+w rebaño|strong="H6629"\+w* sin defecto, evaluado \+w en|strong="H4480"\+w* \+tl \+w siclo|strong="H8255"\+w*\+tl*s \+w de|strong="H4480"\+w* \+w plata|strong="H3701"\+w*, según \+w el|strong="H3588"\+w* \+tl \+w siclo|strong="H8255"\+w*\+tl* \+w del|strong="H4480"\+w* \+w Santuario|strong="H6944"\+w*, \+w como|strong="H3588"\+w* sacrificio \+w por|strong="H3588"\+w* \+w el|strong="H3588"\+w* \+w pecado|strong="H2398"\+w*.
15 Se alguém cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então trará ao Senhor, como a sua oferta pela culpa, um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para oferta pela culpa.
16 Restituirá \+w además|strong="H5921"\+w* \+w lo|strong="H5921"\+w* \+w que|strong="H4480"\+w* dañó \+w de|strong="H4480"\+w* \+w las|strong="H5921"\+w* cosas consagradas \+w y|strong="H5921"\+w* \+w añadirá|strong="H3254"\+w* un \+w quinto|strong="H2549"\+w* \+w sobre|strong="H5921"\+w* ello, \+w lo|strong="H5921"\+w* cual \+w dará|strong="H5414"\+w* \+w al|strong="H5921"\+w* \+w sacerdote|strong="H3548"\+w*. Éste \+w hará|strong="H5414"\+w* sacrificio \+w que|strong="H4480"\+w* apacigua \+w a|strong="H3068"\+w* favor \+w de|strong="H4480"\+w* \+w él|strong="H5921"\+w* \+w por|strong="H5921"\+w* medio \+w del|strong="H4480"\+w* carnero \+w del|strong="H4480"\+w* sacrificio \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* \+w pecado|strong="H2398"\+w*, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w será|strong="H5414"\+w* perdonado.
16 Assim fará restituição pelo pecado que houver cometido na coisa sagrada, e ainda lhe acrescentará a quinta parte, e a dará ao sacerdote; e com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
17 \+w Si|strong="H3588"\+w* \+w alguno|strong="H3605"\+w* \+w peca|strong="H2398"\+w* \+w y|strong="H3588"\+w* quebranta \+w cualquiera|strong="H3605"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* \+w los|strong="H3605"\+w* \+w Mandamientos|strong="H4687"\+w* \+w de|strong="H3588"\+w* \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* \+w con|strong="H3588"\+w* respecto \+w a|strong="H3068"\+w* \+w cosas|strong="H3045"\+w* \+w que|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w se|strong="H3045"\+w* deben \+w hacer|strong="H6213"\+w*, \+w aunque|strong="H3588"\+w* \+w no|strong="H3808"\+w* \+w se|strong="H3045"\+w* \+w dé|strong="H3588"\+w* cuenta, \+w será|strong="H3808"\+w* responsable \+w y|strong="H3588"\+w* pagará \+w su|strong="H3588"\+w* falta.
17 Se alguém pecar, fazendo qualquer de todas as coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, ainda que não o soubesse, contudo será ele culpado, e levará a sua iniqüidade;
18 Llevará un carnero \+w del|strong="H4480"\+w* \+w rebaño|strong="H6629"\+w* \+w sin|strong="H3808"\+w* defecto, \+w según|strong="H5921"\+w* tu estimación, \+w como|strong="H5921"\+w* sacrificio \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H1931"\+w* pecado. \+w El|strong="H1931"\+w* \+w sacerdote|strong="H3548"\+w* hará \+w por|strong="H5921"\+w* \+w él|strong="H1931"\+w* sacrificio \+w que|strong="H4480"\+w* apacigua \+w por|strong="H5921"\+w* \+w la|strong="H1931"\+w* falta \+w que|strong="H4480"\+w* \+w cometió|strong="H7683"\+w* \+w sin|strong="H3808"\+w* darse cuenta, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w será|strong="H1931"\+w* perdonado.
18 e como oferta pela culpa trará ao sacerdote um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação; e o sacerdote fará por ele expiação do erro que involuntariamente houver cometido sem o saber; e ele será perdoado.
19 \+w Es|strong="H1931"\+w* un sacrificio por \+w la|strong="H1931"\+w* culpa. Ciertamente \+w es|strong="H1931"\+w* culpable ante \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd*.
19 É oferta pela culpa; certamente ele se tornou culpado diante do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.