Hebreus 5
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA
1 Porque|strong="G1063" todo|strong="G3956" sumo sacerdote tomado|strong="G2983" de|strong="G1537" entre|strong="G4314" los hombres es escogido para|strong="G2443" representar a|strong="G4314" los hombres ante Dios|strong="G2316" y|strong="G2532" ofrecer|strong="G4374" ofrendas|strong="G1435" y|strong="G2532" sacrificios|strong="G2378" por|strong="G5228" los pecados,
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 y|strong="G2532" puede|strong="G1410" obrar con|strong="G2532" compasión hacia los|strong="G3588" que|strong="G3588" pecan por|strong="G1893" ignorancia de la Ley y están extraviados|strong="G4105", puesto que|strong="G3588" él|strong="G3588" mismo está|strong="G3588" rodeado de|strong="G3588" debilidad.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Por|strong="G1223" tal|strong="G3779" motivo está|strong="G3588" obligado a|strong="G1223" ofrecer|strong="G4374" sacrificios por|strong="G1223" sus|strong="G3588" pecados y|strong="G2532" los|strong="G3588" del|strong="G3588" pueblo|strong="G2992".
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Nadie|strong="G5100" toma|strong="G2983" ese honor|strong="G5092" para él|strong="G3588", sino uno|strong="G5100" designado por|strong="G5259" Dios|strong="G2316", como|strong="G2531" Aarón.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Así|strong="G3779" también|strong="G2532" Cristo|strong="G5547" no|strong="G3756" se|strong="G1438" enalteció a|strong="G4314" Él|strong="G3588" mismo al|strong="G3588" ser|strong="G1096" designado Sumo Sacerdote, sino lo enalteció el|strong="G3588" que|strong="G3588" le|strong="G4314" dijo|strong="G2980":
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Como|strong="G2531" también|strong="G2532" dice|strong="G3004" en|strong="G1722" otro|strong="G2087" pasaje:
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Cuando|strong="G1722" estaba en|strong="G1722" la|strong="G3588" tierra, Cristo presentó ruegos|strong="G1162" y|strong="G2532" súplicas|strong="G2428" con|strong="G3326" gran|strong="G2478" clamor|strong="G2906" y|strong="G2532" lágrimas|strong="G1144" al|strong="G3588" que|strong="G3588" podía|strong="G1410" salvarlo de|strong="G1537" la muerte|strong="G2288", y|strong="G2532" fue escuchado a|strong="G4314" causa de|strong="G1537" la|strong="G3588" sumisión reverente.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Aunque|strong="G2539" es|strong="G3739" Hijo|strong="G5207", aprendió|strong="G3129" la|strong="G3588" obediencia|strong="G5218" por|strong="G3739" medio de|strong="G3588" lo|strong="G3588" que|strong="G3588" padeció|strong="G3958".
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Después|strong="G2532" de|strong="G3588" perfeccionarse, se|strong="G1096" transformó en|strong="G3588" fuente de|strong="G3588" eterna salvación|strong="G4991" para|strong="G1096" todos|strong="G3956" los|strong="G3588" que|strong="G3588" le obedecen|strong="G5219".
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Dios|strong="G2316" lo|strong="G3588" designó Sumo Sacerdote según|strong="G2596" el|strong="G3588" orden|strong="G5010" de|strong="G5259" Melquisedec.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Con|strong="G2532" respecto|strong="G4012" a éste|strong="G3588" tenemos mucho|strong="G4183" que|strong="G3588" decir|strong="G3004", y|strong="G2532" es|strong="G1096" difícil de|strong="G4012" explicar, puesto que|strong="G3588" ustedes son|strong="G1096" lentos de|strong="G4012" entendimiento.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Porque|strong="G1063" aunque|strong="G2532" deben|strong="G3784" ser|strong="G1096" maestros|strong="G1320" a|strong="G1223" causa|strong="G1223" del|strong="G3588" tiempo|strong="G5550", tienen|strong="G2192" necesidad|strong="G5532" de|strong="G1223" que|strong="G3588" alguien|strong="G5100" les enseñe|strong="G1321" otra|strong="G3825" vez los|strong="G3588" primeros elementos|strong="G4747" principales de|strong="G1223" las|strong="G3588" enseñanzas de|strong="G1223" Dios|strong="G2316", y|strong="G2532" son|strong="G1510" como|strong="G2532" los|strong="G3588" que|strong="G3588" necesitan|strong="G5532" leche|strong="G1051", no|strong="G3756" alimento|strong="G5160" sólido|strong="G4731".
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 Todo|strong="G3956" el|strong="G3588" que|strong="G3588" toma leche|strong="G1051" es|strong="G3348" inexperto en|strong="G3588" palabra|strong="G3056" de|strong="G3588" justicia|strong="G1343", porque|strong="G1063" es|strong="G3348" niño|strong="G3516".
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Pero|strong="G1161" la|strong="G3588" comida|strong="G5160" sólida es para|strong="G4314" los|strong="G3588" que|strong="G3588" han logrado madurez, para|strong="G4314" los|strong="G3588" que|strong="G3588" tienen|strong="G2192" los|strong="G3588" sentidos ejercitados|strong="G1128" por|strong="G1223" la|strong="G3588" práctica del bien para|strong="G4314" distinguir lo|strong="G3588" bueno|strong="G2570" y|strong="G2532" lo|strong="G3588" malo|strong="G2556".
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.