Êxodo 38

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hizo|strong="H6213" el|strong="H6213" altar|strong="H4196" del|strong="H4196" holocausto|strong="H5930" cuadrado|strong="H7251" con madera|strong="H6086" de|strong="H2568" acacia, de|strong="H2568" 2,25 metros de|strong="H2568" largo y de|strong="H2568" ancho y 1,35 metros de|strong="H2568" alto.
1 Usando madeira de acácia, Bezalel construiu um altar quadrado para o holocausto, com 2,25 metros de largura e comprimento e 1,35 metro de altura.
2 Le|strong="H5921" hizo|strong="H6213" sus cuernos|strong="H7161" en|strong="H5921" las|strong="H5921" cuatro esquinas|strong="H6438" de|strong="H4480" una misma pieza, y|strong="H5921" lo|strong="H5921" recubrió de|strong="H4480" bronce.
2 Fez uma ponta em forma de chifre para cada um dos quatro cantos, de modo que as pontas e o altar formavam uma só peça. Revestiu o altar com bronze.
3 También hizo|strong="H6213" de bronce todos|strong="H3605" los|strong="H3605" utensilios del|strong="H4196" altar|strong="H4196": calderos|strong="H5518", palas, tazones|strong="H4219", tenedores y sartenes.
3 Depois, fez os utensílios do altar: baldes para recolher as cinzas, pás, bacias, garfos para a carne e braseiros, todos de bronze.
4 Además hizo|strong="H6213" para|strong="H5704" el|strong="H6213" altar|strong="H4196" un enrejado de|strong="H8478" bronce en|strong="H5704" forma de|strong="H8478" red|strong="H7568" el|strong="H6213" cual puso debajo|strong="H8478" de|strong="H8478" su borde hasta|strong="H5704" la mitad.
4 Fez também uma grelha de bronze e a colocou a meia altura do altar, debaixo da borda.
5 Fundió cuatro argollas para las cuatro esquinas del enrejado de bronce, como sujetadores para las varas.
5 Fez quatro argolas de bronze e prendeu-as aos cantos da grelha de bronze, para sustentar as varas usadas para carregar o altar.
6 Hizo|strong="H6213" las varas de madera|strong="H6086" de acacia y las revistió de bronce.
6 Fez as varas de madeira de acácia e as revestiu com bronze.
7 Luego introdujo las|strong="H5921" varas por|strong="H5921" las|strong="H5921" argollas en|strong="H5921" los|strong="H5921" lados|strong="H6763" del|strong="H5921" altar|strong="H4196" para|strong="H5921" transportarlo con|strong="H5921" ellas|strong="H5921". Lo|strong="H5921" hizo|strong="H6213" hueco|strong="H5014", de|strong="H5921" tablas|strong="H3871".
7 Por dentro das argolas dos dois lados do altar, passou as varas usadas para transportá-lo. O altar era oco e feito de tábuas.
8 Hizo|strong="H6213" la fuente|strong="H3595" y su fuste de bronce con los espejos de las mujeres que velaban|strong="H6633" a|strong="H3068" la puerta|strong="H6607" del|strong="H3653" Tabernáculo de Reunión.
8 Bezalel fez a bacia de bronze e seu suporte de bronze com espelhos doados pelas mulheres que serviam à entrada da tenda do encontro.
9 También hizo|strong="H6213" el|strong="H6213" patio|strong="H2691". Las cortinas|strong="H7050" de cordoncillo de lino fino por el|strong="H6213" lado|strong="H6285" sur tenían 45 metros.
9 Bezalel fez ainda o pátio, que era fechado com cortinas de linho finamente tecido. As cortinas do lado sul tinham 45 metros de comprimento
10 Sus 20 columnas|strong="H5982" y sus 20 basas eran de bronce, pero los capiteles de las columnas|strong="H5982" y sus molduras|strong="H2838", de plata|strong="H3701".
10 e eram penduradas em vinte colunas apoiadas firmemente em vinte bases de bronze. Pendurou as cortinas com ganchos e argolas de prata.
11 Por el lado|strong="H6285" norte|strong="H6828" también eran de 45 metros. Sus 20 columnas|strong="H5982" y sus 20 basas eran de bronce, pero los capiteles de las columnas|strong="H5982" y sus molduras|strong="H2838", de plata|strong="H3701".
11 Colocou do lado norte cortinas idênticas a essas, com 45 metros de comprimento, penduradas em vinte colunas apoiadas firmemente em bases de bronze. Pendurou as cortinas com ganchos e argolas de prata.
12 Por el lado|strong="H6285" del occidente las cortinas|strong="H7050" eran de 22,5 metros, con sus diez|strong="H6235" columnas|strong="H5982" y sus diez|strong="H6235" basas. Los capiteles de sus columnas|strong="H5982" y sus molduras|strong="H2838" eran de plata|strong="H3701".
12 As cortinas do lado oeste do pátio tinham 22,5 metros de comprimento e eram penduradas com ganchos e argolas de prata em dez colunas apoiadas em dez bases.
13 Por el lado|strong="H6285" del oriente|strong="H4217" eran de 22,5 metros.
13 O lado leste do pátio também tinha 22,5 metros de comprimento.
14 Las cortinas|strong="H7050" por un lado|strong="H3802" de|strong="H2568" la entrada eran de|strong="H2568" 6,75 metros, con sus tres|strong="H7969" columnas|strong="H5982" y sus tres|strong="H7969" basas.
14 A entrada do pátio ficava do lado leste, situada entre duas cortinas. A cortina do lado sul tinha 6,75 metros de comprimento e era pendurada em três colunas apoiadas em três bases.
15 Por|strong="H2088" el otro|strong="H2088" lado|strong="H3802" de|strong="H2568" la entrada, a|strong="H3068" ambos lados de|strong="H2568" la entrada al patio|strong="H2691", las cortinas|strong="H7050" eran de|strong="H2568" 6,75 metros, con sus tres|strong="H7969" columnas|strong="H5982" y sus tres|strong="H7969" basas.
15 A cortina do lado norte também tinha 6,75 metros de comprimento e era pendurada em três colunas apoiadas em três bases.
16 Todas|strong="H3605" las cortinas|strong="H7050" alrededor|strong="H5439" del patio|strong="H2691" eran de cordoncillo de lino fino.
16 Todas as cortinas ao redor do pátio eram de linho finamente tecido.
17 Las|strong="H1992" basas de las|strong="H1992" columnas|strong="H5982" eran de bronce. Pero los|strong="H1992" capiteles de sus|strong="H1992" columnas|strong="H5982" y sus|strong="H1992" molduras|strong="H2838", y el|strong="H3605" revestimiento de sus|strong="H1992" capiteles eran de plata|strong="H3701". Todas|strong="H3605" las|strong="H1992" columnas|strong="H5982" del patio|strong="H2691" tenían molduras|strong="H2838" de plata|strong="H3701".
17 Cada uma das colunas tinha uma base de bronze, e todos os ganchos e argolas eram de prata. Os capitéis das colunas do pátio eram revestidos de prata, e as argolas usadas para pendurar as cortinas eram de prata.
18 La cortina de|strong="H2568" la entrada al patio|strong="H2691" era obra|strong="H4639" de|strong="H2568" bordador en material de|strong="H2568" azul, púrpura y carmesí y cordoncillo de|strong="H2568" lino fino. La longitud era de|strong="H2568" nueve metros y la anchura|strong="H7341" de|strong="H2568" 2,25 metros, lo mismo que|strong="H2691" las cortinas|strong="H7050" del patio|strong="H2691".
18 Para a entrada do pátio, confeccionou uma cortina de linho finamente tecido e a enfeitou com lindos bordados de fios de tecido azul, roxo e vermelho. A cortina tinha 9 metros de comprimento e 2,25 metros de altura, como as cortinas das divisórias do pátio.
19 Sus columnas|strong="H5982" y sus basas de bronce eran cuatro. Pero sus capiteles y sus molduras|strong="H2838" eran de plata|strong="H3701".
19 Era pendurada em quatro colunas, cada uma apoiada firmemente em sua própria base de bronze. Os capitéis das colunas eram revestidos de prata, e os ganchos e argolas também eram de prata.
20 Todas|strong="H3605" las estacas del Tabernáculo|strong="H4908" y del patio|strong="H2691" alrededor|strong="H5439" eran de bronce.
20 Todas as estacas usadas para sustentar o tabernáculo e o pátio eram de bronze.
21 Estas son|strong="H6310" las|strong="H5921" cuentas del|strong="H5921" Tabernáculo|strong="H4908" del|strong="H5921" Testimonio|strong="H5715" registradas conforme|strong="H6310" al|strong="H5921" mandato|strong="H6310" de|strong="H5921" Moisés|strong="H4872" por|strong="H5921" medio|strong="H3027" de|strong="H5921" los|strong="H1121" levitas|strong="H3881" bajo la|strong="H5921" dirección de|strong="H5921" Itamar, hijo|strong="H1121" del|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" Aarón.
21 Esta é uma relação dos materiais usados na construção do tabernáculo, o santuário da aliança. Os levitas registraram os valores totais conforme Moisés os havia instruído, e Itamar, filho do sacerdote Arão, supervisionou esse trabalho.
22 Bezaleel|strong="H1212", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Uri, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Hur|strong="H2354", de|strong="H1121" la|strong="H3605" tribu|strong="H4294" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063", hizo|strong="H6213" todo|strong="H3605" lo|strong="H6213" que|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ordenó|strong="H6680" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872".
22 Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá, fez tudo exatamente conforme o S enhor havia ordenado a Moisés.
23 Y|strong="H3068" con él|strong="H1121" estaba Oholiab, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Ahisamac, de|strong="H1121" la tribu|strong="H4294" de|strong="H1121" Dan|strong="H1835", artífice|strong="H2796", diseñador y bordador en tela azul, púrpura y carmesí y cordoncillo de|strong="H1121" lino fino.
23 Recebeu a ajuda de Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, artesão perito em gravar, projetar e bordar em linho fino com fios de tecido azul, roxo e vermelho.
24 Todo|strong="H3605" el|strong="H3605" oro|strong="H2091" empleado|strong="H6213" para|strong="H1961" el|strong="H3605" trabajo, en toda|strong="H3605" la|strong="H3605" obra|strong="H4399" del Santuario|strong="H6944", el|strong="H3605" oro|strong="H2091" de la|strong="H3605" ofrenda|strong="H8573" mecida, fue|strong="H1961" de 965 kilogramos.
24 O povo contribuiu com ofertas especiais de ouro que totalizaram 1.024 quilos, calculados de acordo com o siclo do santuário. Esse ouro foi usado em toda a construção do santuário.
25 La plata|strong="H3701" de|strong="H2568" los censados de|strong="H2568" la congregación ascendió a|strong="H3068" 3,32 toneladas.
25 A comunidade toda de Israel contribuiu com 3.520 quilos de prata, calculados de acordo com o siclo do santuário.
26 Esto representaba 5,5 gramos de|strong="H5921" plata por|strong="H5921" cada|strong="H3605" uno de|strong="H5921" los|strong="H1121" empadronados mayores de|strong="H5921" 20 años|strong="H8141", los|strong="H1121" cuales fueron 603.550.
26 Essa prata veio do imposto recolhido de cada homem registrado no censo (o imposto era de uma beca, isto é, meio siclo, conforme o siclo do santuário). O imposto foi arrecadado de 603.550 homens de 20 anos para cima.
27 Se|strong="H1961" emplearon 3,3 toneladas de plata|strong="H3701" para|strong="H1961" fundir las basas del Santuario|strong="H6944" y las basas del velo. Para|strong="H1961" 100 basas emplearon 3,3 toneladas, 33 kilogramos por basa.
27 Para fazer as cem bases para as armações das paredes do santuário e das colunas que sustentavam a cortina interna foram necessários 3.500 quilos de prata, cerca de 35 quilos para cada base.
28 Con 19,5 kilogramos hizo|strong="H6213" los capiteles de|strong="H2568" las columnas|strong="H5982" y las molduras.
28 Os 20 quilos de prata restantes foram usados para fazer os ganchos e argolas e para revestir os capitéis das colunas.
29 El bronce de la ofrenda|strong="H8573" mecida ascendió a|strong="H3068" 2,3 toneladas.
29 O povo também contribuiu com uma oferta especial de 2.480 quilos de bronze,
30 Con él|strong="H3605" hizo|strong="H6213" las basas de la|strong="H3605" puerta|strong="H6607" del|strong="H4196" Tabernáculo de Reunión, el|strong="H3605" altar|strong="H4196" de bronce y su rejilla de bronce, todos|strong="H3605" los|strong="H3605" utensilios del|strong="H4196" altar|strong="H4196",
30 usados para fundir as bases das colunas à entrada da tenda do encontro e para o altar de bronze com sua grelha de bronze e todos os utensílios do altar.
31 las basas del patio|strong="H2691" que|strong="H2691" lo|strong="H3605" rodeaba, las basas de la|strong="H3605" entrada al patio|strong="H2691", todas|strong="H3605" las estacas del Tabernáculo|strong="H4908" y todas|strong="H3605" las estacas del patio|strong="H2691" que|strong="H2691" lo|strong="H3605" rodeaba.
31 O bronze também foi usado para fazer as bases das colunas nas quais era pendurada a cortina da entrada do pátio e para todas as estacas ao redor do tabernáculo e o pátio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.