Eclesiastes 9
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH
1 Ciertamente|strong="H3588" tomé todas|strong="H3605" estas|strong="H2088" cosas|strong="H3045" en|strong="H3588" mi corazón|strong="H3820" para|strong="H3588" explicar todo|strong="H3605" esto|strong="H2088": Que|strong="H3588" los|strong="H3605" justos|strong="H6662" y|strong="H1571" los|strong="H3605" sabios|strong="H2450", y|strong="H1571" sus obras, todas|strong="H3605" estas|strong="H2088" cosas|strong="H3045" están|strong="H2088" en|strong="H3588" la|strong="H1571" mano|strong="H3027" de|strong="H3588" ʼElohim, aun|strong="H1571" el|strong="H3588" amor y|strong="H1571" el|strong="H3588" odio|strong="H8135", pero|strong="H3588" el|strong="H3588" hombre no|strong="H3588" lo|strong="H2088" sabe|strong="H3045", aunque|strong="H3588" todo|strong="H3605" está|strong="H2088" delante|strong="H6440" de|strong="H3588" ellos|strong="H3027".
1 Eu pensei bastante, e me esforcei para entender tudo isso, e cheguei à conclusão de que Deus controla o que as pessoas sábias e honestas fazem e até o amor e o ódio delas. Ninguém sabe nada do que vai acontecer no futuro, mas isso não faz diferença.
2 Todo|strong="H3605" acontece a|strong="H3068" todos|strong="H3605" de|strong="H3372" una misma manera. Lo|strong="H3605" mismo|strong="H3605" le ocurre al justo|strong="H6662" que|strong="H3605" al impío|strong="H7563", al bueno|strong="H2896", al puro|strong="H2889", al impuro, al que|strong="H3605" ofrece sacrificios|strong="H2076" y al que|strong="H3605" no|strong="H7563" los|strong="H3605" ofrece, tanto al recto como al perverso, al que|strong="H3605" jura|strong="H7650" en vano como al que|strong="H3605" respeta su juramento|strong="H7621".
2 Pois a mesma coisa acontece com os honestos e os desonestos, os bons e os maus, os religiosos e os não religiosos, os que adoram a Deus e os que não adoram. A mesma coisa acontece com quem é bom e com quem é pecador, com a pessoa que faz juramentos e com a que não faz.
3 Este|strong="H2088" es|strong="H2088" un mal|strong="H7451" que|strong="H3588" hay en|strong="H3588" todo|strong="H3605" lo|strong="H2088" que|strong="H3588" ocurre bajo|strong="H8478" el|strong="H3588" sol|strong="H8121": Que|strong="H3588" un mismo|strong="H1571" suceso|strong="H4745" acontece a|strong="H3068" todos|strong="H3605", y|strong="H1571" que|strong="H3588" el|strong="H3588" corazón|strong="H3820" de|strong="H3588" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H3588" hombres|strong="H1121" está|strong="H2088" lleno|strong="H4390" de|strong="H3588" maldad|strong="H7451", que|strong="H3588" la|strong="H1571" locura está|strong="H2088" en|strong="H3588" su|strong="H3588" corazón|strong="H3820" mientras|strong="H3605" vive|strong="H2416", ¡Y|strong="H3068" después de|strong="H3588" esto|strong="H2088" bajan al|strong="H8478" lugar|strong="H8478" de|strong="H3588" los|strong="H1121" muertos|strong="H4191"!
3 A mesma coisa acontece com todos; e isso é o pior de tudo o que acontece neste mundo. O coração das pessoas está cheio de maldade e de loucura; e, de repente, elas morrem.
4 Pero|strong="H3588" hay|strong="H3426" esperanza para|strong="H3588" todo|strong="H3605" el|strong="H1931" que|strong="H3588" está|strong="H1931" entre|strong="H3588" los|strong="H3605" vivos|strong="H2416", pues|strong="H3588" mejor|strong="H2896" es|strong="H1931" perro|strong="H3611" vivo|strong="H2416" que|strong="H3588" león muerto|strong="H4191".
4 Mas, enquanto se vive neste mundo, existe alguma esperança; porque é melhor ser um cão vivo do que um leão morto.
5 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" vivos|strong="H2416" saben|strong="H3045" que|strong="H3588" van a|strong="H3068" morir|strong="H4191", pero|strong="H3588" los|strong="H3588" muertos|strong="H4191" nada|strong="H3972" saben|strong="H3045", ni tienen más|strong="H5750" recompensa, porque|strong="H3588" su|strong="H3588" memoria|strong="H2143" es|strong="H3588" puesta en|strong="H3588" el|strong="H3588" olvido|strong="H7911".
5 Sim, os vivos sabem que vão morrer, mas os mortos não sabem nada. Eles não vão receber mais nada e estão completamente esquecidos.
6 En|strong="H5750" verdad su|strong="H1992" amor, su|strong="H1992" odio|strong="H8135" y|strong="H1571" su|strong="H1992" envidia|strong="H7068" ya|strong="H3528" perecieron. Nunca|strong="H5769" más|strong="H5750" tendrán parte|strong="H2506" en|strong="H5750" todo|strong="H3605" lo|strong="H6213" que|strong="H1571" se|strong="H1992" hace|strong="H6213" bajo|strong="H8478" el|strong="H3605" sol|strong="H8121".
6 Os seus amores, os seus ódios, as suas paixões, tudo isso morreu com eles. Nunca mais tomarão parte naquilo que acontece neste mundo.
7 Anda|strong="H3212", come tu pan|strong="H3899" con|strong="H3588" gozo|strong="H8057" y|strong="H3588" bebe|strong="H8354" tu vino|strong="H3196" con|strong="H3588" corazón|strong="H3820" alegre|strong="H2896", porque|strong="H3588" ʼElohim ya|strong="H3528" aprobó tus obras|strong="H4639".
7 Portanto, vá em frente. Coma com prazer a sua comida e beba alegremente o seu vinho, pois Deus já aceitou com prazer o que você faz.
8 En|strong="H5921" todo|strong="H3605" tiempo|strong="H6256" sean|strong="H1961" blancas|strong="H3836" tus ropas, y|strong="H5921" nunca falte|strong="H2637" ungüento|strong="H8081" sobre|strong="H5921" tu cabeza|strong="H7218".
8 Procure sempre parecer feliz e satisfeito.
9 Goza|strong="H7200" de|strong="H3588" la|strong="H1931" vida|strong="H2416" con|strong="H5973" la|strong="H1931" mujer que|strong="H3588" amas todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de|strong="H3588" tu vana vida|strong="H2416" que|strong="H3588" te|strong="H3588" fue|strong="H1931" dada|strong="H5414" bajo|strong="H8478" el|strong="H1931" sol|strong="H8121" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de|strong="H3588" vanidad|strong="H1892", pues|strong="H3588" ésta|strong="H1931" es|strong="H1931" tu recompensa en|strong="H5973" la|strong="H1931" vida|strong="H2416" y|strong="H3588" en|strong="H5973" el|strong="H1931" trabajo|strong="H5999" con|strong="H5973" el|strong="H1931" cual|strong="H1931" te|strong="H3588" ocupas bajo|strong="H8478" el|strong="H1931" sol|strong="H8121".
9 Enquanto você viver neste mundo de ilusões, aproveite a vida com a mulher que você ama. Pois isso é tudo o que você vai receber pelos seus trabalhos nesta vida dura que Deus lhe deu.
10 Todo|strong="H3605" lo|strong="H6213" que|strong="H3588" venga a|strong="H3068" la|strong="H3588" mano|strong="H3027" para|strong="H3588" hacer|strong="H6213", hazlo|strong="H6213" según tus fuerzas|strong="H3581", porque|strong="H3588" en|strong="H3588" el|strong="H3588" Seol, adonde vas|strong="H1980", no|strong="H6213" hay obra|strong="H4639" ni trabajo, ni ciencia|strong="H1847", ni sabiduría|strong="H2451".
10 Tudo o que você tiver de fazer faça o melhor que puder, pois no mundo dos mortos não se faz nada, e ali não existe pensamento, nem conhecimento, nem sabedoria. E é para lá que você vai.
11 Me|strong="H3588" volví|strong="H7725" y|strong="H1571" vi|strong="H7200" bajo|strong="H8478" el|strong="H3588" sol|strong="H8121":
11 Eu descobri mais outra coisa neste mundo: nem sempre são os corredores mais velozes que ganham as corridas; nem sempre são os soldados mais valentes que ganham as batalhas. Notei ainda que as pessoas mais sábias nem sempre têm o que comer e que as mais inteligentes nem sempre ficam ricas. Notei também que as pessoas mais capazes nem sempre alcançam altas posições. Tudo depende da sorte e da ocasião.
12 Porque|strong="H3588" el|strong="H5921" hombre|strong="H1121" no|strong="H3808" conoce|strong="H3045" su|strong="H1992" tiempo|strong="H6256":
12 Pois ninguém sabe quando a hora da desgraça vai chegar. Como aves que caem, de repente, na armadilha ou como peixes apanhados na rede, nós também podemos cair na desgraça quando menos esperamos.
13 También|strong="H1571" vi|strong="H7200" algo que|strong="H1931" para mí es|strong="H1931" de|strong="H8478" gran|strong="H1419" sabiduría|strong="H2451" bajo|strong="H8478" el|strong="H1931" sol|strong="H8121":
13 Há mais uma coisa que eu vi e que é um bom exemplo de como neste mundo não se dá valor à sabedoria.
14 Una pequeña|strong="H6996" ciudad|strong="H5892" con|strong="H5921" pocos|strong="H4592" hombres en|strong="H5921" ella|strong="H5921", y|strong="H5921" llega contra|strong="H5921" ella|strong="H5921" un gran|strong="H1419" rey|strong="H4428", y|strong="H5921" construye contra|strong="H5921" ella|strong="H5921" grandes|strong="H1419" torres de|strong="H5921" asedio.
14 Havia uma pequena cidade onde morava pouca gente. Com o seu exército, um rei poderoso atacou a cidade, construiu rampas de ataque em redor dela e se preparou para derrubar as suas muralhas.
15 Y|strong="H3068" en ella|strong="H1931" se|strong="H1931" halla|strong="H4672" un hombre pobre|strong="H4542" pero sabio|strong="H2450", el|strong="H1931" cual|strong="H1931" libra|strong="H4422" a|strong="H3068" la|strong="H1931" ciudad|strong="H5892" con su|strong="H1931" sabiduría|strong="H2451". Sin|strong="H3808" embargo, nadie|strong="H3808" se|strong="H1931" acuerda de aquel|strong="H1931" hombre pobre|strong="H4542".
15 Morava ali um homem que era pobre, mas muito inteligente; era tão inteligente, que poderia ter salvado a cidade. Acontece que ninguém lembrou dele.
16 Entonces me dije: Mejor|strong="H2896" es|strong="H1697" la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451" que|strong="H1697" la|strong="H2451" fuerza, aunque la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451" del pobre|strong="H4542" sea menospreciada, y sus palabras|strong="H1697" no sean escuchadas.
16 Eu sempre achei que a sabedoria é melhor do que a força; mas ninguém acredita que uma pessoa pobre pode ser sábia e ninguém presta atenção no que ela diz.
17 Las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" dichas en quietud
17 É melhor ouvir as palavras calmas de uma pessoa sábia do que os gritos de um líder numa reunião de tolos.
18 Mejor|strong="H2896" es|strong="H7235" la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451" que las armas|strong="H3627" de guerra,
18 A sabedoria vale mais do que armas de guerra, mas uma decisão errada pode estragar os melhores planos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.