Eclesiastes 7

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mejor|strong="H2896" es una buena|strong="H2896" fama|strong="H8034"
1 Boa fama vale mais que bom perfume; mais vale o dia da morte que o dia do nascimento.
2 Mejor|strong="H2896" es|strong="H1931" ir|strong="H3212" a|strong="H3068" la|strong="H1931" casa|strong="H1004" del luto
2 Melhor é ir para a casa onde há luto que para a casa onde há banquete. Porque aí se vê aparecer o fim de todo homem e os vivos nele refletem.
3 Mejor|strong="H2896" la|strong="H3588" tristeza que|strong="H3588" la|strong="H3588" risa,
3 Tristeza vale mais que riso, porque a tristeza do semblante é boa para o coração.
4 El corazón|strong="H3820" de los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" está en la casa|strong="H1004" del luto,
4 O coração dos sábios está na casa do luto, o coração dos insensatos na casa da alegria.
5 Mejor|strong="H2896" es oír|strong="H8085" la reprensión del sabio|strong="H2450"
5 É melhor ouvir a reprimenda de um sábio que a canção de um tolo,
6 Porque|strong="H3588" como|strong="H3588" el|strong="H3588" estallido de|strong="H3588" los|strong="H3588" espinos bajo|strong="H8478" la|strong="H1571" olla|strong="H5518",
6 porque qual o crepitar dos espinhos na caldeira, tal é o riso do insensato. E isso é ainda vaidade.
7 Porque|strong="H3588" la|strong="H3588" opresión perturba al sabio|strong="H2450",
7 A opressão torna um sábio insensato; os presentes corrompem o coração.
8 Mejor|strong="H2896" es|strong="H1697" el fin de|strong="H1697" un asunto|strong="H1697" que|strong="H1697" su comienzo,
8 Mais vale o fim de uma coisa que seu começo. Um espírito paciente vale mais que um espírito orgulhoso.
9 No|strong="H3588" te|strong="H3588" apresures en|strong="H3588" tu alma a|strong="H3068" enojarte,
9 Não cedas prontamente ao espírito de irritação; é no coração dos insensatos que reside a irritação.
10 Nunca|strong="H3808" digas:
10 Não digas jamais: Como pode ser que os dias de outrora eram melhores que estes de agora? Porque não é a sabedoria que te inspira esta pergunta.
11 La|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451" es buena|strong="H2896" con|strong="H5973" una heredad|strong="H5159",
11 A sabedoria é tão boa como uma herança, e é de proveito aos que vêem o sol.
12 Porque|strong="H3588" estar bajo la|strong="H3588" protección del conocimiento|strong="H1847"
12 Pois está-se à sombra da sabedoria como se está à sombra do dinheiro: a utilidade do saber consiste em que a sabedoria dá vida ao que a possui.
13 Considera la|strong="H3588" obra|strong="H4639" de|strong="H3588" ʼElohim:
13 Considera a obra de Deus: quem poderá endireitar o que ele fez curvo?
14 El|strong="H5921" día|strong="H3117" del|strong="H5921" bien|strong="H2896" goza|strong="H1961" del|strong="H5921" bien|strong="H2896".
14 No dia da felicidade, sê alegre; no dia da desgraça, pensa; porque Deus fez uma e outra, de tal modo que o homem não descubra o futuro.
15 Todo|strong="H3605" esto|strong="H1892" vi|strong="H7200" en los|strong="H3605" días|strong="H3117" de|strong="H6662" mi vanidad|strong="H1892":
15 No decurso de minha vã existência, vi tudo isso: há o justo que morre permanecendo justo e o ímpio que dura apesar de sua malícia.
16 No|strong="H1961" seas|strong="H1961" demasiado|strong="H7235" justo|strong="H6662",
16 Não sejas justo excessivamente, nem sábio além da medida. Por que te tornarias estúpido?
17 No|strong="H3808" seas|strong="H1961" demasiado|strong="H7235" impío
17 Não sejas excessivamente mau, e não sejas insensato. Por que haverias de morrer antes de tua hora?
18 Bueno|strong="H2896" es|strong="H2088" que|strong="H3588" agarres una cosa|strong="H3605" sin soltar la|strong="H1571" otra,
18 É bom que guardes isto, e que não negligencies aquilo: porque aquele que teme a Deus, realizará uma e outra coisa.
19 La|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451" fortalece al sabio|strong="H2450"
19 A sabedoria dá ao sábio mais força que dez chefes de guerra reunidos numa cidade.
20 Ciertamente|strong="H3588" no|strong="H3808" hay hombre justo|strong="H6662" en|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra
20 Não há homem justo sobre a terra que faça o bem sem jamais pecar.
21 Tampoco|strong="H1571" tomes en serio todo|strong="H3605" lo|strong="H1697" que|strong="H3808" se|strong="H3808" habla|strong="H1696",
21 Não prestes atenção em todas as palavras que se dizem, para que não ouças dizer que teu servo fala mal de ti;
22 Pues|strong="H3588" sabes|strong="H3045" muy bien|strong="H3588" que|strong="H3588" muchas|strong="H7227" veces|strong="H6471" tú mismo|strong="H1571" maldijiste a|strong="H3068" otros.
22 porque teu coração bem sabe que tu mesmo, muitas vezes, falaste mal dos outros.
23 Todas|strong="H3605" estas|strong="H2090" cosas experimenté con|strong="H4480" sabiduría|strong="H2451"
23 Tudo isso eu perscrutei com sabedoria. Eu disse comigo mesmo: Eu quero ser sábio. Mas a sabedoria ficou longe de mim.
24 Lo|strong="H4100" que|strong="H4100" existe es|strong="H1961" remoto y muy profundo|strong="H6013".
24 Aquilo que acontece é longínquo, profundo, profundo: quem o poderá sondar?
25 Dirigí mi|strong="H1245" corazón|strong="H3820" al saber|strong="H3045",
25 Eu me apliquei de todo o coração a perscrutar, a sondar a sabedoria e a razão das coisas, a reconhecer que a maldade é uma loucura e a falta de razão uma demência.
26 Y|strong="H3068" hallé|strong="H4672" más|strong="H4480" trágica que|strong="H4480" la|strong="H1931" muerte|strong="H4194"
26 Eu descobri que a mulher é coisa mais amarga que a morte, porque ela é um laço, e seu coração é uma rede, e suas mãos, cadeias. Aquele que é agradável a Deus lhe escapa, mas o pecador será preso por ela.
27 Mira|strong="H7200", dice el Predicador,
27 Eis o que encontrei, diz o Eclesiastes, procurando descobrir a razão de uma coisa depois de outra.
28 Lo|strong="H3808" que|strong="H3808" aún|strong="H5750" busca|strong="H1245" mi|strong="H5315" alma|strong="H5315" sin|strong="H3808" encontrarlo:
28 Eis o que eu procuro continuamente sem descobrir: encontrei um homem entre mil, mas nenhuma mulher entre todas
29 Solo esto|strong="H2088" hallé|strong="H4672":
29 Somente encontrei isto: Deus criou o homem reto, mas é ele que procura os extravios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.