Eclesiastes 3
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH
1 Todo|strong="H3605" tiene su tiempo|strong="H6256". Todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H6256" se quiere bajo|strong="H8478" el|strong="H3605" cielo|strong="H8064" tiene su hora|strong="H6256":
1 Tudo neste mundo tem o seu tempo; cada coisa tem a sua ocasião.
2 Tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" nacer y tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" morir|strong="H4191".
2 Há tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar;
3 Tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" matar y tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" curar.
3 tempo de matar e tempo de curar; tempo de derrubar e tempo de construir.
4 Tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" llorar y tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" reír.
4 Há tempo de ficar triste e tempo de se alegrar; tempo de chorar e tempo de dançar;
5 Tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" esparcir piedras y tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" reunir piedras.
5 tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntá-las; tempo de abraçar e tempo de afastar.
6 Tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" buscar y tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" perder.
6 Há tempo de procurar e tempo de perder; tempo de economizar e tempo de desperdiçar;
7 Tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" romper y tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" coser.
7 tempo de rasgar e tempo de remendar; tempo de ficar calado e tempo de falar.
8 Tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" amar y tiempo|strong="H6256" de|strong="H6256" aborrecer.
8 Há tempo de amar e tempo de odiar; tempo de guerra e tempo de paz.
9 ¿Qué|strong="H4100" provecho|strong="H3504" hay para el|strong="H1931" trabajador de aquello|strong="H1931" en lo|strong="H1931" cual|strong="H4100" trabaja|strong="H6213"?
9 O que é que a pessoa ganha com todo o seu trabalho?
10 Vi|strong="H7200" el|strong="H1121" trabajo|strong="H6045" que|strong="H1121" ʼElohim dio|strong="H5414" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" hombres|strong="H1121" para|strong="H5414" que|strong="H1121" se ocupen.
10 Eu tenho visto todo o trabalho que Deus dá às pessoas para que fiquem ocupadas.
11 Todo|strong="H3605" lo|strong="H3808" hizo|strong="H6213" apropiado en|strong="H5704" su tiempo|strong="H6256", y|strong="H1571" colocó eternidad|strong="H5769" en|strong="H5704" su corazón|strong="H3820". Pero el|strong="H3605" hombre no|strong="H3808" entiende lo|strong="H3808" que|strong="H3808" hizo|strong="H6213" ʼElohim desde|strong="H5704" el|strong="H3605" principio|strong="H5414" hasta|strong="H5704" el|strong="H3605" fin.
11 Deus marcou o tempo certo para cada coisa. Ele nos deu o desejo de entender as coisas que já aconteceram e as que ainda vão acontecer, porém não nos deixa compreender completamente o que ele faz.
12 Sé|strong="H3045" que|strong="H3588" nada hay mejor|strong="H2896" para|strong="H3588" ellos que|strong="H3588" gozarse y|strong="H3588" hacer|strong="H6213" bien|strong="H2896" en|strong="H3588" sus vidas.
12 Então entendi que nesta vida tudo o que a pessoa pode fazer é procurar ser feliz e viver o melhor que puder.
13 También|strong="H1571" que|strong="H1931" es|strong="H1931" don de ʼElohim que|strong="H1931" todo|strong="H3605" hombre coma y|strong="H1571" beba, y|strong="H1571" vea|strong="H7200" el|strong="H1931" bien|strong="H2896" de toda|strong="H3605" su|strong="H1931" labor|strong="H5999".
13 Todos nós devemos comer e beber e aproveitar bem aquilo que ganhamos com o nosso trabalho. Isso é um presente de Deus.
14 Entendí|strong="H3045" que|strong="H3588" todo|strong="H3605" lo|strong="H1931" que|strong="H3588" hace|strong="H6213" ʼElohim es|strong="H1931" perpetuo|strong="H5769". A|strong="H3068" ello|strong="H1931" no|strong="H6213" se|strong="H3045" añadirá|strong="H3254", ni de|strong="H4480" ello|strong="H1931" se|strong="H3045" disminuirá|strong="H1639". ʼElohim lo|strong="H1931" hizo|strong="H6213" así|strong="H3588" para|strong="H5921" que|strong="H3588" los|strong="H5921" hombres teman|strong="H3372" ante|strong="H6440" Él|strong="H1931".
14 Eu sei que tudo o que Deus faz dura para sempre; não podemos acrescentar nada, nem tirar nada. E uma coisa que Deus faz é levar as pessoas a temê-lo .
15 Lo|strong="H1931" que|strong="H4100" es|strong="H1931", ya|strong="H3528" fue|strong="H1961".
15 Tudo o que acontece ou que pode acontecer já aconteceu antes. Deus faz com que uma coisa que acontece torne a acontecer.
16 Además|strong="H5750" vi|strong="H7200" bajo|strong="H8478" el sol|strong="H8121":
16 Neste mundo eu também reparei o seguinte: no lugar onde deviam estar a justiça e o direito, o que a gente encontra é a maldade.
17 Y|strong="H3068" dije en|strong="H5921" mi|strong="H5921" corazón|strong="H3820":
17 Então pensei assim: “Deus julgará tanto os bons como os maus porque tudo o que se passa neste mundo, tudo o que a gente faz, acontece na hora que tem de acontecer.”
18 Me|strong="H5921" dije con|strong="H5921" respecto a|strong="H3068" los|strong="H1992" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" hombres|strong="H1121": ʼElohim ciertamente los|strong="H1992" probó para|strong="H5921" que|strong="H5921" ellos|strong="H1992" vean|strong="H7200" que|strong="H5921" solo son como|strong="H5921" las|strong="H1992" bestias.
18 Aí cheguei à conclusão de que Deus está pondo as pessoas à prova para que elas vejam que não são melhores do que os animais.
19 Porque|strong="H3588" lo|strong="H2088" mismo|strong="H3605" que|strong="H3588" sucede al|strong="H4480" hombre|strong="H1121" sucede a|strong="H3068" la|strong="H3588" bestia. Un mismo|strong="H3605" suceso|strong="H4745" es|strong="H2088": como|strong="H3588" muere uno, así|strong="H3651" muere el|strong="H3588" otro|strong="H2088". Todos|strong="H3605" tienen un mismo|strong="H3605" aliento. El|strong="H3588" hombre|strong="H1121" no|strong="H3588" tiene ventaja sobre|strong="H4480" el|strong="H3588" animal, porque|strong="H3588" todo|strong="H3605" es|strong="H2088" vanidad|strong="H1892".
19 No fim das contas, o mesmo que acontece com as pessoas acontece com os animais. Tanto as pessoas como os animais morrem. O ser humano não leva nenhuma vantagem sobre o animal, pois os dois têm de respirar para viver. Como se vê, tudo é ilusão,
20 Todos|strong="H3605" van|strong="H1980" a|strong="H3068" un mismo|strong="H3605" lugar|strong="H4725". Todos|strong="H3605" proceden del|strong="H4480" polvo|strong="H6083" y todos|strong="H3605" vuelven|strong="H7725" al|strong="H4480" polvo|strong="H6083".
20 pois tanto um como o outro irão para o mesmo lugar, isto é, o pó da terra. Tanto um como o outro vieram de lá e voltarão para lá.
21 ¿Quién|strong="H4310" conoce|strong="H3045" el|strong="H1931" espíritu|strong="H7307" de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" hombres|strong="H1121"? ¿Va él|strong="H1931" hacia arriba|strong="H4605"? ¿Y|strong="H3068" el|strong="H1931" hálito|strong="H7307" de|strong="H1121" la|strong="H1931" bestia baja|strong="H3381" a|strong="H3068" la|strong="H1931" tierra?
21 Como é que alguém pode ter a certeza de que o sopro de vida do ser humano vai para cima e que o sopro de vida do animal desce para a terra?
22 Así|strong="H3588" vi|strong="H7200" que|strong="H3588" nada hay|strong="H1961" mejor|strong="H2896" para|strong="H3588" el|strong="H1931" hombre que|strong="H3588" alegrarse|strong="H8055" en|strong="H3588" sus|strong="H1931" obras|strong="H4639", porque|strong="H3588" ésa|strong="H1931" es|strong="H1931" su|strong="H1931" parte|strong="H2506". ¿Porque|strong="H3588" quién|strong="H4310" lo|strong="H1931" llevará para|strong="H3588" que|strong="H3588" vea|strong="H7200" lo|strong="H1931" que|strong="H3588" ocurrirá después|strong="H1961" de|strong="H3588" él|strong="H1931"?
22 Assim, eu compreendi que não há nada melhor do que a gente ter prazer no trabalho. Esta é a nossa recompensa. Pois como é que podemos saber o que vai acontecer depois da nossa morte?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.