2 Samuel 8
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA
1 Después|strong="H1961" de esto|strong="H3651" aconteció|strong="H1961" que|strong="H1961" David|strong="H1732" derrotó a|strong="H3068" los|strong="H1961" filisteos|strong="H6430" y los|strong="H1961" sometió. David|strong="H1732" tomó|strong="H3947" la rienda de la ciudad principal de la mano|strong="H3027" de los|strong="H1961" filisteos|strong="H6430".
1 Depois disso, Davi atacou os filisteus, derrotou-os e tomou das mãos deles o controle daquela região.
2 También derrotó a|strong="H3068" Moab|strong="H4124" y los|strong="H1961" midió|strong="H4058" con cordel. Los|strong="H1961" hacía tenderse en|strong="H5221" tierra: dos|strong="H8147" cordeles|strong="H2256" para|strong="H1961" morir|strong="H4191", y un cordel para|strong="H1961" vivir|strong="H2421". Los|strong="H1961" moabitas fueron|strong="H1961" esclavos de David|strong="H1732" y pagaron tributo|strong="H4503".
2 Também derrotou os moabitas. Fez com que se deitassem no chão e os mediu com uma corda: os que ficaram dentro de duas medidas foram mortos, e os que ficaram dentro da terceira medida foram deixados com vida. Assim, os moabitas se tornaram servos de Davi e lhe pagavam tributo.
3 David|strong="H1732" derrotó a|strong="H3068" Hadad-ezer|strong="H1909", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Rehob|strong="H7340", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Soba, cuando éste iba|strong="H3212" a|strong="H3068" establecer su dominio hasta el|strong="H1121" río|strong="H5104" Éufrates.
3 Davi também derrotou Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá, quando aquele foi restabelecer o seu domínio sobre o rio Eufrates.
4 David|strong="H1732" le capturó 1.700 jinetes|strong="H6571" y 20.000 hombres|strong="H6571" de|strong="H4480" infantería. David|strong="H1732" desjarretó|strong="H6131" los|strong="H3605" caballos de|strong="H4480" los|strong="H3605" carruajes y dejó solo para|strong="H4480" 100 carruajes.
4 Davi tomou-lhe mil e setecentos cavaleiros e vinte mil soldados de infantaria. Mutilou todos os cavalos dos carros de guerra, com exceção dos que puxavam cem deles.
5 Cuando los sirios de Damasco|strong="H1834" fueron|strong="H1732" a|strong="H3068" ayudar a|strong="H3068" Hadad-ezer|strong="H1909", rey|strong="H4428" de Soba, David|strong="H1732" mató|strong="H5221" a|strong="H3068" 22.000 hombres|strong="H8147" de los sirios
5 Os sírios de Damasco foram socorrer Hadadezer, rei de Zobá, mas Davi matou vinte e dois mil deles.
6 y estableció guarniciones en Siria de Damasco|strong="H1834". Los|strong="H3605" sirios fueron|strong="H1961" esclavos de David|strong="H1732", y pagaron tributo|strong="H4503". A|strong="H3068" dondequiera que|strong="H1961" David|strong="H1732" iba|strong="H1980", \+w Yavé|strong="H3068"\+w* le daba la|strong="H3605" victoria.
6 Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os sírios se tornaram servos de Davi e lhe pagavam tributo. E o Senhor dava vitórias a Davi por onde quer que ele ia.
7 David|strong="H1732" tomó|strong="H3947" los|strong="H1961" escudos|strong="H7982" de oro|strong="H2091" que|strong="H1961" llevaban|strong="H1961" los|strong="H1961" esclavos de Hadad-ezer|strong="H1909" y los|strong="H1961" llevó|strong="H3947" a|strong="H3068" Jerusalén.
7 Davi tomou os escudos de ouro que eram usados pelos oficiais de Hadadezer e os trouxe a Jerusalém.
8 También el rey|strong="H4428" David|strong="H1732" tomó|strong="H3947" gran|strong="H3966" cantidad de bronce de Beta y Berotai, ciudades|strong="H5892" de Hadad-ezer|strong="H1909".
8 De Betá e Berotai, cidades de Hadadezer, o rei Davi tomou grande quantidade de bronze.
9 Cuando|strong="H3588" Toi|strong="H8583", rey|strong="H4428" de|strong="H3588" Hamat, oyó|strong="H8085" que|strong="H3588" David|strong="H1732" venció|strong="H5221" a|strong="H3068" todo|strong="H3605" el|strong="H3588" ejército|strong="H2426" de|strong="H3588" Hadad-ezer|strong="H1909",
9 Quando Toí, rei de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer,
10 Toi|strong="H8583" envió|strong="H7971" a|strong="H3068" su|strong="H3588" hijo|strong="H1121" Joram|strong="H3141" al|strong="H5921" rey|strong="H4428" David|strong="H1732" para|strong="H5921" saludarlo y|strong="H3588" felicitarlo por|strong="H5921" el|strong="H5921" combate y|strong="H3588" la|strong="H5921" derrota de|strong="H5921" Hadad-ezer|strong="H1909", pues|strong="H3588" Toi|strong="H8583" era|strong="H1961" enemigo de|strong="H5921" Hadad-ezer|strong="H1909".
10 mandou seu filho Jorão ao rei Davi, para o saudar e cumprimentá-lo por ter lutado contra Hadadezer e por havê-lo vencido. Acontece que Hadadezer de contínuo fazia guerra a Toí. Jorão trouxe consigo objetos de prata, de ouro e de bronze,
11 los|strong="H3605" cuales el|strong="H5973" rey|strong="H4428" David|strong="H1732" dedicó|strong="H6942" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, junto|strong="H5973" con|strong="H5973" la|strong="H1571" plata|strong="H3701" y|strong="H1571" el|strong="H5973" oro|strong="H2091" que|strong="H1571" tomó de|strong="H5973" todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471" sometidas:
11 que o rei Davi consagrou ao Senhor , juntamente com a prata e o ouro que já havia consagrado de todas as nações que havia subjugado:
12 de|strong="H1121" Aram, Moab|strong="H4124", los|strong="H1121" amonitas, los|strong="H1121" filisteos|strong="H6430", Amalec|strong="H6002" y del despojo|strong="H7998" de|strong="H1121" Hadad-ezer|strong="H1909", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Rehob|strong="H7340", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Soba.
12 da Síria, de Moabe, dos filhos de Amom, dos filisteus, de Amaleque e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
13 David|strong="H1732" también ganó renombre para él|strong="H6213" cuando regresó de derrotar a|strong="H3068" 18.000 sirios en|strong="H5221" el|strong="H6213" valle|strong="H1516" de la Sal|strong="H4417".
13 Davi ficou ainda mais famoso quando, ao voltar do ataque aos sírios, matou dezoito mil homens no vale do Sal.
14 Estableció guarniciones en Edom. Por todo|strong="H3605" Edom instaló guarniciones, y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" edomitas fueron|strong="H1961" esclavos de David|strong="H1732". A|strong="H3068" dondequiera que|strong="H1961" David|strong="H1732" iba|strong="H1980", \+w Yavé|strong="H3068"\+w* le daba la|strong="H3605" victoria.
14 Pôs guarnições em todo o Edom, e todos os edomitas se tornaram servos de Davi. E o Senhor dava vitórias a Davi por onde quer que ele ia.
15 David|strong="H1732" reinó|strong="H4427" sobre|strong="H5921" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" y|strong="H5921" practicaba el|strong="H5921" justo juicio|strong="H4941" con|strong="H5921" todo|strong="H3605" su pueblo|strong="H5971".
15 Davi reinou sobre todo o Israel; julgava e fazia justiça a todo o seu povo.
16 Joab|strong="H3097", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Sarvia, estaba al|strong="H5921" mando del|strong="H5921" ejército|strong="H6635", y|strong="H5921" Josafat, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Ahilud, era|strong="H1121" el|strong="H5921" cronista.
16 Joabe, filho de Zeruia, era comandante do exército; Josafá, filho de Ailude, era cronista.
17 Sadoc|strong="H6659", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Ahitob, y Ahimelec, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Abiatar, eran sacerdotes|strong="H3548". Seraías|strong="H8304" era|strong="H1121" el|strong="H1121" escriba|strong="H5608".
17 Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes, e Seraías, escrivão.
18 Benaía|strong="H1141", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Joiada|strong="H3077", estaba|strong="H1961" a|strong="H3068" cargo de|strong="H1121" los|strong="H1121" cereteos y de|strong="H1121" los|strong="H1121" peleteos. Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" David|strong="H1732" eran|strong="H1961" los|strong="H1121" príncipes.
18 Benaia, filho de Joiada, era o comandante da guarda real. Os filhos de Davi, porém, eram seus ministros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.