2 Samuel 8
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF
1 Después|strong="H1961" de esto|strong="H3651" aconteció|strong="H1961" que|strong="H1961" David|strong="H1732" derrotó a|strong="H3068" los|strong="H1961" filisteos|strong="H6430" y los|strong="H1961" sometió. David|strong="H1732" tomó|strong="H3947" la rienda de la ciudad principal de la mano|strong="H3027" de los|strong="H1961" filisteos|strong="H6430".
1 E sucedeu depois disto que Davi feriu os filisteus, e os sujeitou; e Davi tomou a Metegue-Ama das mãos dos filisteus.
2 También derrotó a|strong="H3068" Moab|strong="H4124" y los|strong="H1961" midió|strong="H4058" con cordel. Los|strong="H1961" hacía tenderse en|strong="H5221" tierra: dos|strong="H8147" cordeles|strong="H2256" para|strong="H1961" morir|strong="H4191", y un cordel para|strong="H1961" vivir|strong="H2421". Los|strong="H1961" moabitas fueron|strong="H1961" esclavos de David|strong="H1732" y pagaron tributo|strong="H4503".
2 Também derrotou os moabitas, e os mediu com cordel, fazendo-os deitar por terra; e os mediu com dois cordéis para os matar, e com um cordel inteiro para os deixar com vida. Ficaram assim os moabitas por servos de Davi, pagando-lhe tributos.
3 David|strong="H1732" derrotó a|strong="H3068" Hadad-ezer|strong="H1909", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Rehob|strong="H7340", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Soba, cuando éste iba|strong="H3212" a|strong="H3068" establecer su dominio hasta el|strong="H1121" río|strong="H5104" Éufrates.
3 Feriu também Davi a Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá, quando ele ia recuperar o seu domínio sobre o rio Eufrates.
4 David|strong="H1732" le capturó 1.700 jinetes|strong="H6571" y 20.000 hombres|strong="H6571" de|strong="H4480" infantería. David|strong="H1732" desjarretó|strong="H6131" los|strong="H3605" caballos de|strong="H4480" los|strong="H3605" carruajes y dejó solo para|strong="H4480" 100 carruajes.
4 E tomou-lhe Davi mil carros e setecentos cavaleiros e vinte mil homens de pé; e Davi jarretou a todos os cavalos dos carros, e reservou deles cem carros.
5 Cuando los sirios de Damasco|strong="H1834" fueron|strong="H1732" a|strong="H3068" ayudar a|strong="H3068" Hadad-ezer|strong="H1909", rey|strong="H4428" de Soba, David|strong="H1732" mató|strong="H5221" a|strong="H3068" 22.000 hombres|strong="H8147" de los sirios
5 E vieram os sírios de Damasco a socorrer a Hadadezer, rei de Zobá; porém Davi feriu dos sírios vinte e dois mil homens.
6 y estableció guarniciones en Siria de Damasco|strong="H1834". Los|strong="H3605" sirios fueron|strong="H1961" esclavos de David|strong="H1732", y pagaron tributo|strong="H4503". A|strong="H3068" dondequiera que|strong="H1961" David|strong="H1732" iba|strong="H1980", \+w Yavé|strong="H3068"\+w* le daba la|strong="H3605" victoria.
6 E Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os sírios ficaram por servos de Davi, pagando-lhe tributos; e o Senhor guardou a Davi por onde quer que ia.
7 David|strong="H1732" tomó|strong="H3947" los|strong="H1961" escudos|strong="H7982" de oro|strong="H2091" que|strong="H1961" llevaban|strong="H1961" los|strong="H1961" esclavos de Hadad-ezer|strong="H1909" y los|strong="H1961" llevó|strong="H3947" a|strong="H3068" Jerusalén.
7 E Davi tomou os escudos de ouro que havia com os servos de Hadadezer, e os trouxe a Jerusalém.
8 También el rey|strong="H4428" David|strong="H1732" tomó|strong="H3947" gran|strong="H3966" cantidad de bronce de Beta y Berotai, ciudades|strong="H5892" de Hadad-ezer|strong="H1909".
8 Tomou mais o rei Davi uma quantidade muito grande de bronze de Betá e de Berotai, cidades de Hadadezer.
9 Cuando|strong="H3588" Toi|strong="H8583", rey|strong="H4428" de|strong="H3588" Hamat, oyó|strong="H8085" que|strong="H3588" David|strong="H1732" venció|strong="H5221" a|strong="H3068" todo|strong="H3605" el|strong="H3588" ejército|strong="H2426" de|strong="H3588" Hadad-ezer|strong="H1909",
9 Então ouvindo Toí, rei de Hamate, que Davi ferira a todo o exército de Hadadezer,
10 Toi|strong="H8583" envió|strong="H7971" a|strong="H3068" su|strong="H3588" hijo|strong="H1121" Joram|strong="H3141" al|strong="H5921" rey|strong="H4428" David|strong="H1732" para|strong="H5921" saludarlo y|strong="H3588" felicitarlo por|strong="H5921" el|strong="H5921" combate y|strong="H3588" la|strong="H5921" derrota de|strong="H5921" Hadad-ezer|strong="H1909", pues|strong="H3588" Toi|strong="H8583" era|strong="H1961" enemigo de|strong="H5921" Hadad-ezer|strong="H1909".
10 Mandou Toí, seu filho Jorão, ao rei Davi, para lhe perguntar como estava, e para lhe dar os parabéns por haver pelejado contra Hadadezer, e por o haver ferido (porque Hadadezer de contínuo fazia guerra a Toí); e na sua mão trazia vasos de prata, e vasos de ouro, e vasos de bronze,
11 los|strong="H3605" cuales el|strong="H5973" rey|strong="H4428" David|strong="H1732" dedicó|strong="H6942" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, junto|strong="H5973" con|strong="H5973" la|strong="H1571" plata|strong="H3701" y|strong="H1571" el|strong="H5973" oro|strong="H2091" que|strong="H1571" tomó de|strong="H5973" todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471" sometidas:
11 Os quais também o rei Davi consagrou ao Senhor, juntamente com a prata e ouro que já havia consagrado de todas as nações que sujeitara.
12 de|strong="H1121" Aram, Moab|strong="H4124", los|strong="H1121" amonitas, los|strong="H1121" filisteos|strong="H6430", Amalec|strong="H6002" y del despojo|strong="H7998" de|strong="H1121" Hadad-ezer|strong="H1909", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Rehob|strong="H7340", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Soba.
12 Da Síria, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque, e dos despojos de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.
13 David|strong="H1732" también ganó renombre para él|strong="H6213" cuando regresó de derrotar a|strong="H3068" 18.000 sirios en|strong="H5221" el|strong="H6213" valle|strong="H1516" de la Sal|strong="H4417".
13 Também Davi ganhou nome, voltando ele de ferir os sírios no vale do Sal, a saber, a dezoito mil.
14 Estableció guarniciones en Edom. Por todo|strong="H3605" Edom instaló guarniciones, y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" edomitas fueron|strong="H1961" esclavos de David|strong="H1732". A|strong="H3068" dondequiera que|strong="H1961" David|strong="H1732" iba|strong="H1980", \+w Yavé|strong="H3068"\+w* le daba la|strong="H3605" victoria.
14 E pôs guarnições, em Edom, em todo o Edom pôs guarnições, e todos os edomeus ficaram por servos de Davi; e o Senhor ajudava a Davi por onde quer que ia.
15 David|strong="H1732" reinó|strong="H4427" sobre|strong="H5921" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" y|strong="H5921" practicaba el|strong="H5921" justo juicio|strong="H4941" con|strong="H5921" todo|strong="H3605" su pueblo|strong="H5971".
15 Reinou, pois, Davi sobre todo o Israel; e Davi fazia direito e justiça a todo o seu povo.
16 Joab|strong="H3097", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Sarvia, estaba al|strong="H5921" mando del|strong="H5921" ejército|strong="H6635", y|strong="H5921" Josafat, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Ahilud, era|strong="H1121" el|strong="H5921" cronista.
16 E Joabe, filho de Zeruia, era sobre o exército; e Jeosafá, filho de Ailude, era cronista.
17 Sadoc|strong="H6659", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Ahitob, y Ahimelec, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Abiatar, eran sacerdotes|strong="H3548". Seraías|strong="H8304" era|strong="H1121" el|strong="H1121" escriba|strong="H5608".
17 E Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes, e Seraías escrivão.
18 Benaía|strong="H1141", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Joiada|strong="H3077", estaba|strong="H1961" a|strong="H3068" cargo de|strong="H1121" los|strong="H1121" cereteos y de|strong="H1121" los|strong="H1121" peleteos. Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" David|strong="H1732" eran|strong="H1961" los|strong="H1121" príncipes.
18 Também Benaia, filho de Jeoiada, estava sobre os quereteus e peleteus; porém os filhos de Davi eram ministros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.