1 Pedro 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ruego|strong="G3870" a|strong="G1722" los|strong="G3588" ancianos|strong="G4245" entre|strong="G1722" ustedes, yo, anciano|strong="G4245" también|strong="G2532" con|strong="G1722" ellos|strong="G3588" y|strong="G2532" testigo|strong="G3144" de|strong="G1722" los|strong="G3588" padecimientos|strong="G3804" de|strong="G1722" Cristo|strong="G5547", que|strong="G3588" también|strong="G2532" soy participante|strong="G2844" de|strong="G1722" la gloria|strong="G1391" que|strong="G3588" será|strong="G3195" manifestada:
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Apacienten la|strong="G3588" grey|strong="G4168" de|strong="G1722" Dios|strong="G2316" que|strong="G3588" está|strong="G3588" entre|strong="G1722" ustedes, no|strong="G3361" por|strong="G1722" obligación, sino|strong="G3361" de|strong="G1722" buena voluntad según|strong="G2596" Dios|strong="G2316", no|strong="G3361" con|strong="G1722" avaricia de|strong="G1722" ganancia material, sino|strong="G3361" voluntariamente|strong="G1596",
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 no|strong="G3366" como|strong="G5613" el|strong="G3588" que|strong="G3588" tiene señorío sobre las|strong="G3588" heredades|strong="G2819", sino como|strong="G5613" ejemplos del|strong="G3588" rebaño|strong="G4168".
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Cuando se|strong="G2532" manifieste|strong="G5319" el|strong="G3588" Supremo Pastor, recibirán la|strong="G3588" corona|strong="G4735" incorruptible de|strong="G3588" gloria|strong="G1391".
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Igualmente|strong="G3668" los|strong="G3588" varones jóvenes, sométanse a|strong="G1161" los ancianos|strong="G4245", y|strong="G1161" todos|strong="G3956" unos|strong="G3588" a|strong="G1161" otros|strong="G3588", vístanse de|strong="G1325" humildad|strong="G5012", porque|strong="G3754":
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Por|strong="G1722" tanto, humíllense bajo|strong="G5259" la|strong="G3588" poderosa|strong="G2900" mano|strong="G5495" de|strong="G1722" Dios|strong="G2316" para|strong="G2443" que|strong="G3588" los|strong="G3588" exalte cuando|strong="G1722" sea|strong="G3588" tiempo|strong="G2540".
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Echen toda|strong="G3956" su|strong="G3588" ansiedad sobre|strong="G1909" Él|strong="G3588", porque|strong="G3754" Él|strong="G3588" tiene cuidado|strong="G3199" de|strong="G4012" ustedes.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Sean sobrios y velen. Su|strong="G3588" enemigo el diablo|strong="G1228" anda|strong="G4043" alrededor como|strong="G5613" león|strong="G3023" que|strong="G3588" ruge y busca|strong="G2212" a|strong="G5613" quien|strong="G5101" devorar,
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 al|strong="G3588" cual|strong="G3739" resistan firmes|strong="G4731" en|strong="G1722" la|strong="G3588" fe|strong="G4102", pues saben|strong="G1492" que|strong="G3588" los|strong="G3588" mismos padecimientos|strong="G3804" están sobre|strong="G1722" su|strong="G3588" hermandad en|strong="G1722" el mundo|strong="G2889".
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 El|strong="G3588" Dios|strong="G2316" de|strong="G1722" toda|strong="G3956" gracia|strong="G5485", Quien|strong="G3588" los|strong="G3588" llamó|strong="G2564" a|strong="G1519" su|strong="G3588" gloria|strong="G1391" eterna en|strong="G1722" Cristo|strong="G5547", después|strong="G1161" que|strong="G3588" padezcan un|strong="G3588" poco|strong="G3641", Él|strong="G3588" mismo los perfeccionará, confirmará|strong="G4741", fortalecerá y|strong="G1161" establecerá.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 A|strong="G1519" Él|strong="G3588" sea|strong="G3588" la|strong="G3588" soberanía por|strong="G1519" los|strong="G3588" siglos. Amén.
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Por|strong="G1223" medio|strong="G1223" de|strong="G1519" Silvano|strong="G4610", el|strong="G3588" fiel|strong="G4103" hermano, como|strong="G5613" lo|strong="G3588" considero, les|strong="G1519" escribí|strong="G1125" con|strong="G1223" pocas|strong="G3641" palabras para|strong="G1519" exhortar|strong="G3870" y|strong="G2532" testificar que|strong="G3588" ésta|strong="G3778" es|strong="G3739" la|strong="G3588" verdadera gracia|strong="G5485" de|strong="G1519" Dios|strong="G2316", en|strong="G1519" la|strong="G3588" cual|strong="G3739" estén firmes|strong="G2476".
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Los|strong="G3588" saluda la|strong="G3588" iglesia que|strong="G3588" está|strong="G3588" en|strong="G1722" Babilonia, elegida juntamente con|strong="G1722" ustedes, y|strong="G2532" Marcos|strong="G3138" mi|strong="G3588" hijo|strong="G5207".
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Salúdense los|strong="G3588" unos|strong="G3588" a|strong="G1722" los|strong="G3588" otros|strong="G3588" con|strong="G1722" beso|strong="G5370" de|strong="G1722" amor.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.