1 Pedro 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ruego|strong="G3870" a|strong="G1722" los|strong="G3588" ancianos|strong="G4245" entre|strong="G1722" ustedes, yo, anciano|strong="G4245" también|strong="G2532" con|strong="G1722" ellos|strong="G3588" y|strong="G2532" testigo|strong="G3144" de|strong="G1722" los|strong="G3588" padecimientos|strong="G3804" de|strong="G1722" Cristo|strong="G5547", que|strong="G3588" también|strong="G2532" soy participante|strong="G2844" de|strong="G1722" la gloria|strong="G1391" que|strong="G3588" será|strong="G3195" manifestada:
1 Aos presbíteros, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Apacienten la|strong="G3588" grey|strong="G4168" de|strong="G1722" Dios|strong="G2316" que|strong="G3588" está|strong="G3588" entre|strong="G1722" ustedes, no|strong="G3361" por|strong="G1722" obligación, sino|strong="G3361" de|strong="G1722" buena voluntad según|strong="G2596" Dios|strong="G2316", no|strong="G3361" con|strong="G1722" avaricia de|strong="G1722" ganancia material, sino|strong="G3361" voluntariamente|strong="G1596",
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 no|strong="G3366" como|strong="G5613" el|strong="G3588" que|strong="G3588" tiene señorío sobre las|strong="G3588" heredades|strong="G2819", sino como|strong="G5613" ejemplos del|strong="G3588" rebaño|strong="G4168".
3 Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Cuando se|strong="G2532" manifieste|strong="G5319" el|strong="G3588" Supremo Pastor, recibirán la|strong="G3588" corona|strong="G4735" incorruptible de|strong="G3588" gloria|strong="G1391".
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa da glória.
5 Igualmente|strong="G3668" los|strong="G3588" varones jóvenes, sométanse a|strong="G1161" los ancianos|strong="G4245", y|strong="G1161" todos|strong="G3956" unos|strong="G3588" a|strong="G1161" otros|strong="G3588", vístanse de|strong="G1325" humildad|strong="G5012", porque|strong="G3754":
5 Semelhantemente vós jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Por|strong="G1722" tanto, humíllense bajo|strong="G5259" la|strong="G3588" poderosa|strong="G2900" mano|strong="G5495" de|strong="G1722" Dios|strong="G2316" para|strong="G2443" que|strong="G3588" los|strong="G3588" exalte cuando|strong="G1722" sea|strong="G3588" tiempo|strong="G2540".
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 Echen toda|strong="G3956" su|strong="G3588" ansiedad sobre|strong="G1909" Él|strong="G3588", porque|strong="G3754" Él|strong="G3588" tiene cuidado|strong="G3199" de|strong="G4012" ustedes.
7 Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Sean sobrios y velen. Su|strong="G3588" enemigo el diablo|strong="G1228" anda|strong="G4043" alrededor como|strong="G5613" león|strong="G3023" que|strong="G3588" ruge y busca|strong="G2212" a|strong="G5613" quien|strong="G5101" devorar,
8 Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 al|strong="G3588" cual|strong="G3739" resistan firmes|strong="G4731" en|strong="G1722" la|strong="G3588" fe|strong="G4102", pues saben|strong="G1492" que|strong="G3588" los|strong="G3588" mismos padecimientos|strong="G3804" están sobre|strong="G1722" su|strong="G3588" hermandad en|strong="G1722" el mundo|strong="G2889".
9 Ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 El|strong="G3588" Dios|strong="G2316" de|strong="G1722" toda|strong="G3956" gracia|strong="G5485", Quien|strong="G3588" los|strong="G3588" llamó|strong="G2564" a|strong="G1519" su|strong="G3588" gloria|strong="G1391" eterna en|strong="G1722" Cristo|strong="G5547", después|strong="G1161" que|strong="G3588" padezcan un|strong="G3588" poco|strong="G3641", Él|strong="G3588" mismo los perfeccionará, confirmará|strong="G4741", fortalecerá y|strong="G1161" establecerá.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus nos chamou à sua eterna glória, depois de havemos padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 A|strong="G1519" Él|strong="G3588" sea|strong="G3588" la|strong="G3588" soberanía por|strong="G1519" los|strong="G3588" siglos. Amén.
11 A ele seja a glória e o poderio para todo o sempre. Amém.
12 Por|strong="G1223" medio|strong="G1223" de|strong="G1519" Silvano|strong="G4610", el|strong="G3588" fiel|strong="G4103" hermano, como|strong="G5613" lo|strong="G3588" considero, les|strong="G1519" escribí|strong="G1125" con|strong="G1223" pocas|strong="G3641" palabras para|strong="G1519" exhortar|strong="G3870" y|strong="G2532" testificar que|strong="G3588" ésta|strong="G3778" es|strong="G3739" la|strong="G3588" verdadera gracia|strong="G5485" de|strong="G1519" Dios|strong="G2316", en|strong="G1519" la|strong="G3588" cual|strong="G3739" estén firmes|strong="G2476".
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Los|strong="G3588" saluda la|strong="G3588" iglesia que|strong="G3588" está|strong="G3588" en|strong="G1722" Babilonia, elegida juntamente con|strong="G1722" ustedes, y|strong="G2532" Marcos|strong="G3138" mi|strong="G3588" hijo|strong="G5207".
13 A vossa co-eleita em babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 Salúdense los|strong="G3588" unos|strong="G3588" a|strong="G1722" los|strong="G3588" otros|strong="G3588" con|strong="G1722" beso|strong="G5370" de|strong="G1722" amor.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.