1 Crônicas 8

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Benjamín|strong="H1144" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" su primogénito|strong="H1060", Bela|strong="H1106", Asbel el segundo|strong="H8145", Ahara el tercero|strong="H7992",
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Noha|strong="H5119" el cuarto|strong="H7243", y Rafa el quinto|strong="H2549".
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Bela|strong="H1106" fueron|strong="H1961" Adar, Gera|strong="H1617", Abiud,
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 Abisúa, Naamán|strong="H5283", Ahoa,
4 Gera, Sefufã,
5 Gera|strong="H1617", Sefufán y Huram.
5 Hurão.
6 Estos|strong="H1992" son los|strong="H1992" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Ehud, jefes|strong="H7218" de|strong="H1121" casas paternas que|strong="H1121" vivieron en Geba y fueron llevados cautivos|strong="H1540" a|strong="H3068" Manahat:
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 Naamán|strong="H5283", Ahías y Gera|strong="H1617". Éste|strong="H1931" los|strong="H1931" llevó cautivos|strong="H1540", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Uza y Ahiud.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 Saharaim engendró|strong="H3205" hijos en|strong="H4480" los campos|strong="H7704" de|strong="H4480" Moab|strong="H4124", después que|strong="H4480" repudió a|strong="H3068" Husim|strong="H2366" y a|strong="H3068" Baara, quienes eran sus esposas.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 Engendró|strong="H3205" con|strong="H4480" su esposa Hodes a|strong="H3068" Jobab|strong="H3103", Sibia, Mesa|strong="H4331", Malcam,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos|strong="H1121", jefes|strong="H7218" de|strong="H1121" casas paternas.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 También con Husim|strong="H2366" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Abitob y a|strong="H3068" Elpaal.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Elpaal fueron: Heber|strong="H5677", Misam|strong="H4936" y Semed, el|strong="H1931" cual|strong="H1931" edificó|strong="H1129" Ono y Lod|strong="H3850" con sus|strong="H1931" aldeas|strong="H1323",
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 Bería|strong="H1283" y Sema, quienes eran jefes|strong="H7218" de las|strong="H1992" casas paternas de los|strong="H1992" habitantes|strong="H3427" de Ajalón. Echaron|strong="H1272" a|strong="H3068" los|strong="H1992" habitantes|strong="H3427" de Gat.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 Ahío, Sasac|strong="H8349", Jeremot,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 Zebadías|strong="H2069", Arad|strong="H6166", Ader,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Bería|strong="H1283".
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 Zebadías|strong="H2069", Mesulam, Hizqui, Heber|strong="H2268",
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab|strong="H3103" fueron hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Elpaal.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 Jaquim, Zicri, Zabdi|strong="H2067",
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaías|strong="H5718", Beraías y Simrat fueron hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Simei.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 Ispán, Heber|strong="H5677", Eliel,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 Abdón|strong="H5658", Zicri, Hanán|strong="H2605",
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 Hananías|strong="H2608", Elam|strong="H5867", Anatotías,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 Ifdaías y Peniel|strong="H6439" fueron hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Sasac|strong="H8349".
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 Samserai, Seharías|strong="H7841", Atalías,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Jeroham|strong="H3395".
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 Éstos fueron jefes|strong="H7218" de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 En Gabaón|strong="H1391" vivía|strong="H3427" el|strong="H3427" padre de Gabaón|strong="H1391", cuya esposa se llamó|strong="H8034" Maaca,
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 y su hijo|strong="H1121" primogénito|strong="H1060" Abdón|strong="H5658". Luego nacieron Zur, Cis|strong="H7027", Baal|strong="H1168", Nadab|strong="H5070",
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor|strong="H1446", Ahío y Zequer.
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 Miclot engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Simea. Éstos|strong="H1992" también vivieron frente|strong="H5048" a|strong="H3068" sus|strong="H1992" hermanos en|strong="H5973" Jerusalén.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 Ner|strong="H5369" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Cis|strong="H7027", y Cis|strong="H7027" a|strong="H3068" Saúl|strong="H7586". Saúl|strong="H7586" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 Hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Micaía.
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 Acaz engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Joada, Joada engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Alemet, Azmavet y Zimri|strong="H2174". Zimri|strong="H2174" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Mosa.
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 Mosa engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Bina, cuyo hijo|strong="H1121" fue Rafa, cuyo hijo|strong="H1121" fue Elasa, cuyo hijo|strong="H1121" fue Azel.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Azel fueron seis|strong="H8337", cuyos nombres|strong="H8034" son: Azricam|strong="H5840", Bocru, Ismael|strong="H3458", Searías|strong="H8187", Obadías|strong="H5662" y Hanán|strong="H2605". Todos|strong="H3605" éstos|strong="H3605" fueron hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Azel.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" su hermano Esec fueron: su primogénito|strong="H1060" Ulam, Jehús|strong="H3266" el|strong="H1121" segundo|strong="H8145", Elifelet el|strong="H1121" tercero|strong="H7992".
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Ulam fueron|strong="H1961" hombres|strong="H1368" valientes|strong="H1368" que|strong="H1869" manejaban el|strong="H3605" arco|strong="H7198", los|strong="H1121" cuales tuvieron|strong="H1961" muchos|strong="H7235" hijos|strong="H1121" y nietos|strong="H1121": un total de|strong="H1121" 150.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.