Zacarias 13
spabll (SPABLL) vs NVT
1 “En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117" se|strong="H1961" abrirá|strong="H6605" un manantial|strong="H4726" para|strong="H1961" la|strong="H1931" familia|strong="H1004" de David|strong="H1732" y para|strong="H1961" los|strong="H3427" habitantes|strong="H3427" de Jerusalén, para|strong="H1961" limpiar su|strong="H1931" pecado|strong="H2403" y su|strong="H1931" impureza.
1 “Naquele dia, uma fonte será aberta para a linhagem de Davi e para os habitantes de Jerusalém, uma fonte para purificá-los de todos os seus pecados e impurezas.
2 En|strong="H4480" ese|strong="H1931" día|strong="H3117" — dice|strong="H5002" el|strong="H1931" Señor|strong="H3068" de|strong="H4480" los|strong="H1931" Ejércitos|strong="H6635" —, borraré de|strong="H4480" la|strong="H1931" tierra los|strong="H1931" nombres|strong="H8034" de|strong="H4480" los|strong="H1931" ídolos|strong="H6091", y|strong="H1571" nadie|strong="H3808" los|strong="H1931" volverá a|strong="H3068" recordar. También|strong="H1571" quitaré de|strong="H4480" la|strong="H1931" tierra a|strong="H3068" los|strong="H1931" falsos profetas|strong="H5030" y|strong="H1571" al|strong="H4480" espíritu|strong="H7307" de|strong="H4480" impureza.
2 “Naquele dia”, diz o S enhor dos Exércitos, “eliminarei da terra a idolatria, de modo que até o nome dos ídolos será esquecido. Removerei da terra os falsos profetas e o espírito de impureza.
3 Y|strong="H3068" si|strong="H3588" alguien se|strong="H1961" atreve a|strong="H3068" profetizar otra|strong="H5750" vez, su|strong="H3588" propio padre y|strong="H3588" su|strong="H3588" madre le dirán: ‘Vas a|strong="H3068" morir, porque|strong="H3588" dices|strong="H1696" mentiras|strong="H8267" en|strong="H3588" el|strong="H3588" nombre|strong="H8034" de|strong="H3588" Yahvé’. Y|strong="H3068" sus propios padres lo|strong="H3808" apuñalarán por|strong="H3588" profetizar.
3 Se alguém continuar a profetizar, seu próprio pai e sua própria mãe lhe dirão: ‘Você deve morrer, pois profetizou mentiras em nome do S enhor ’. E, enquanto ele estiver profetizando, seu pai e sua mãe o matarão.
4 En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", los|strong="H1931" profetas|strong="H5030" se|strong="H1961" avergonzarán de|strong="H3847" sus|strong="H1931" propias visiones|strong="H2384" cuando|strong="H3117" profeticen; ya no|strong="H3808" se|strong="H1961" pondrán el|strong="H1931" manto de|strong="H3847" piel para|strong="H4616" engañar a|strong="H3068" la|strong="H1931" gente,
4 “Naquele dia, as pessoas terão vergonha de dizer que têm o dom de profetizar. Ninguém vestirá roupas de profeta para enganar outros.
5 sino|strong="H3588" que|strong="H3588" cada uno dirá: ‘Yo|strong="H3588" no|strong="H3808" soy profeta|strong="H5030", soy campesino; he trabajado la|strong="H3588" tierra desde mi juventud|strong="H5271"’.
5 Dirá: ‘Não sou profeta; sou lavrador. Comecei a trabalhar no campo quando era menino’.
6 Y|strong="H3068" si alguien le pregunta: “¿Y|strong="H3068" qué|strong="H4100" son esas heridas|strong="H4347" que|strong="H4100" tienes en|strong="H5221" los brazos?”. Él contestará: ‘Me las hicieron|strong="H4100" en|strong="H5221" la casa|strong="H1004" de mis amigos’.
6 E se alguém perguntar: ‘Que feridas são essas em seu peito?’, ele responderá: ‘Fui ferido na casa de meus amigos’.”
7 “¡Despierta|strong="H5782", espada|strong="H2719", contra|strong="H5921" mi|strong="H5921" pastor|strong="H7462",
7 “Desperte, ó espada, contra meu pastor, o homem que é meu companheiro”, diz o S “Fira o pastor, e as ovelhas serão dispersas, e eu me voltarei contra os cordeiros.
8 En toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra — dice|strong="H5002" Yahvé —,
8 Dois terços dos habitantes da terra serão feridos e morrerão”, diz o S “mas restará um terço na terra.
9 A|strong="H3068" esa|strong="H1931" tercera|strong="H7992" parte la|strong="H1931" haré pasar por el|strong="H1931" fuego;
9 Farei essa terça parte passar pelo fogo e a purificarei. Eu a refinarei como se refina a prata e a purificarei como se purifica o ouro. Ela invocará meu nome, e eu lhe responderei. Direi: ‘Este é meu povo’, e ela dirá: ‘O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.