Salmos 86

spabll (SPABLL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Presta oído, Yahvé, y|strong="H3588" respóndeme|strong="H6030",
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Protege mi|strong="H5315" vida|strong="H5315", porque|strong="H3588" soy fiel a|strong="H3068" ti.
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Ten compasión|strong="H2603" de|strong="H3588" mí, Señor,
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Alegra|strong="H8055" la|strong="H3588" vida|strong="H5315" de|strong="H3588" tu siervo|strong="H5650",
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Porque|strong="H3588" tú, Señor, eres bueno|strong="H2896" y|strong="H3588" estás dispuesto a|strong="H3068" perdonar;
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Escucha|strong="H7181", Yahvé, mi oración|strong="H8605";
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 En|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" de|strong="H3588" mi|strong="H6030" angustia|strong="H6869" te|strong="H3588" llamo|strong="H7121",
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 Señor, no hay ningún dios comparable a|strong="H3068" ti,
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471" que|strong="H3605" tú|strong="H6213" has creado vendrán y se postrarán ante|strong="H6440" ti, Señor.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Porque|strong="H3588" tú|strong="H6213" eres grande|strong="H1419" y|strong="H3588" haces|strong="H6213" maravillas|strong="H6381";
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Enséñame|strong="H3384", Yahvé, tu camino|strong="H1870",
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 Te alabaré|strong="H3034", Señor mi Dios, con todo|strong="H3605" mi corazón|strong="H3824",
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 Porque|strong="H3588" tu gran|strong="H1419" amor por|strong="H5921" mí|strong="H5921" es|strong="H3588" inmenso;
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 Oh Dios, los|strong="H5921" arrogantes se|strong="H5921" han levantado contra|strong="H5921" mí|strong="H5921".
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios clemente|strong="H2587" y compasivo,
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 ¡Vuelve a|strong="H3068" mí y|strong="H5797" tenme compasión|strong="H2603"!
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Dame una señal de|strong="H3588" tu|strong="H6213" bondad,
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.