Salmos 83

spabll (SPABLL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Oh Dios, no guardes silencio;
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 Mira cómo se alborotan tus enemigos;
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 Traman planes astutos contra tu pueblo;
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 Dicen: “¡Vengan, destruyámoslos como|strong="H5921" nación,
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 Han conspirado juntos con una sola mente;
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 las|strong="H5921" tribus de|strong="H5921" Edom y|strong="H3588" los|strong="H5921" ismaelitas,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 Gebal, Amón y Amalec,
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 Hasta Asiria se ha unido a|strong="H3068" ellos,
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Haz con|strong="H5973" ellos|strong="H1571" lo mismo|strong="H1571" que|strong="H1571" hiciste con|strong="H5973" Madián,
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 quienes perecieron en Endor
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Haz que|strong="H1961" sus nobles sean|strong="H1961" como|strong="H1961" Oreb y Zeeb,
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 que|strong="H3605" dijeron: “¡Vamos a|strong="H3068" adueñarnos de los|strong="H3605" pastizales de Dios!”
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 Dios mío, haz que salgan volando como polvo en el remolino,
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 Como el fuego que devora el bosque,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 así persíguelos con tus tormentas,
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 Cúbreles el rostro de vergüenza,
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Que queden avergonzados y aterrados para siempre;
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Así sabrán que|strong="H5704" solo tú, cuyo nombre es Yahvé,
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.