Salmos 83
spabll (SPABLL) vs ARIB
1 Oh Dios, no guardes silencio;
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Mira cómo se alborotan tus enemigos;
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Traman planes astutos contra tu pueblo;
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Dicen: “¡Vengan, destruyámoslos como|strong="H5921" nación,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Han conspirado juntos con una sola mente;
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 las|strong="H5921" tribus de|strong="H5921" Edom y|strong="H3588" los|strong="H5921" ismaelitas,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal, Amón y Amalec,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Hasta Asiria se ha unido a|strong="H3068" ellos,
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Haz con|strong="H5973" ellos|strong="H1571" lo mismo|strong="H1571" que|strong="H1571" hiciste con|strong="H5973" Madián,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 quienes perecieron en Endor
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Haz que|strong="H1961" sus nobles sean|strong="H1961" como|strong="H1961" Oreb y Zeeb,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 que|strong="H3605" dijeron: “¡Vamos a|strong="H3068" adueñarnos de los|strong="H3605" pastizales de Dios!”
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Dios mío, haz que salgan volando como polvo en el remolino,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Como el fuego que devora el bosque,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 así persíguelos con tus tormentas,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Cúbreles el rostro de vergüenza,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Que queden avergonzados y aterrados para siempre;
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Así sabrán que|strong="H5704" solo tú, cuyo nombre es Yahvé,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.