Salmos 60

spabll (SPABLL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Oh Dios, tú nos|strong="H5921" has rechazado.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Has hecho temblar la tierra.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Le has hecho pasar a|strong="H3068" tu pueblo por cosas difíciles.
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Has levantado un estandarte para|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" te|strong="H3588" temen,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Para|strong="H5971" que|strong="H5971" tus amados sean liberados,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Dios ha hablado desde|strong="H6440" su santuario:
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mío es Galaad y mío es Manasés.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab es la vasija en la que|strong="H7927" me lavo.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 ¿Quién me llevará a|strong="H3068" la ciudad fortificada?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 ¿Acaso no|strong="H5921" nos|strong="H5921" has rechazado, oh Dios?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Bríndanos tu ayuda contra el|strong="H4310" enemigo,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Con Dios actuaremos con valentía,
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.