Salmos 59

spabll (SPABLL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Líbrame de mis enemigos, Dios mío.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos, defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Líbrame|strong="H5337" de los que hacen el mal.
2 Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Porque, mira, acechan mi vida.
3 Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó Senhor.
4 Sin|strong="H3808" que|strong="H3588" yo|strong="H3588" tenga la|strong="H5921" culpa, se|strong="H5921" preparan para|strong="H5921" atacarme.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Tú, Yahvé, Dios de los Ejércitos, el Dios de Israel,
5 Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todos os gentios; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade. (Selá.)
6 Regresan al atardecer, aúllan como perros,
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, e rodeiam a cidade.
7 Mira cómo|strong="H1993" echan amenazas por la boca.
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?
8 Pero|strong="H3588" tú, Yahvé, te|strong="H3588" ríes de|strong="H3588" ellos.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todos os gentios;
9 Oh fuerza mía, a|strong="H3068" ti acudo,
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 Mi Dios irá delante de|strong="H3588" mí con|strong="H3588" su|strong="H3588" gran amor.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 No los mates, no sea que mi pueblo se olvide.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Por el pecado de|strong="H5971" su boca y las palabras de|strong="H5971" sus labios,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios, fiquem presos na sua soberba, e pelas maldições e pelas mentiras que falam.
13 Destrúyelos en tu enojo.
13 Consome-os na tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)
14 Que|strong="H3588" regresen al anochecer.
14 E tornem a vir à tarde, e dêem ganidos como cães, e cerquem a cidade.
15 Que anden de un lado a|strong="H3068" otro buscando comida,
15 Vagueiem para cima e para baixo por mantimento, e passem a noite sem se saciarem.
16 Pero yo cantaré de|strong="H7646" tu poder.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; porquanto tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.
17 A|strong="H3068" ti, mi|strong="H1961" fuerza, te|strong="H3588" cantaré|strong="H7891" alabanzas.
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.