Salmos 30

spabll (SPABLL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Te exaltaré, Yahvé, porque|strong="H1732" me rescataste,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Yahvé, mi Dios|strong="H3068", a|strong="H3068" ti te|strong="H3588" pedí ayuda,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 Yahvé, me sacaste del Seol;
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Cántenle alabanzas a|strong="H3068" Yahvé, ustedes sus santos;
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Porque su enojo dura solo un momento,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Cuando|strong="H3588" yo|strong="H3588" vivía en|strong="H3588" la|strong="H3588" prosperidad, llegué a|strong="H3068" decir:
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Yahvé, cuando me mostraste tu favor, me mantuviste firme como un monte;
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 A|strong="H3068" ti clamé, Yahvé;
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 “¿Qué ganas con mi muerte, con que yo baje a|strong="H3068" la fosa?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Escucha, Yahvé, y ten compasión de|strong="H1818" mí.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Tú cambiaste mi|strong="H1961" luto en danza;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 para que mi corazón te cante alabanzas y no se quede callado.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.