Salmos 24

spabll (SPABLL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 De Yahvé es la tierra y todo lo que hay en ella;
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 Porque|strong="H3588" él|strong="H1931" la|strong="H1931" fundó|strong="H3245" sobre|strong="H5921" los|strong="H5921" mares|strong="H3220",
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 ¿Quién|strong="H4310" puede subir|strong="H5927" al monte|strong="H2022" de Yahvé?
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 El que|strong="H3808" tiene las manos|strong="H3709" limpias y|strong="H5355" el corazón|strong="H3824" puro|strong="H1249";
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 Él recibirá la bendición|strong="H1293" de Yahvé,
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 Así|strong="H2088" es|strong="H2088" la generación|strong="H1755" de|strong="H6440" los que|strong="H2088" lo|strong="H2088" buscan|strong="H1245",
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 ¡Levanten sus dinteles, oh puertas|strong="H8179"!
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 ¿Quién|strong="H4310" es|strong="H2088" este|strong="H2088" Rey|strong="H4428" de la gloria|strong="H3519"?
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 ¡Levanten sus dinteles, oh puertas|strong="H8179"!
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 ¿Quién|strong="H4310" es|strong="H1931" este|strong="H2088" Rey|strong="H4428" de la|strong="H1931" gloria|strong="H3519"?
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.