Provérbios 13

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 El|strong="H1121" hijo|strong="H1121" sabio|strong="H2450" atiende a|strong="H3068" la corrección|strong="H4148" de|strong="H1121" su padre,
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Cada uno disfruta del bien|strong="H2896" que|strong="H6310" sale de su boca|strong="H6310",
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 El que|strong="H6310" cuida|strong="H8104" lo que|strong="H6310" dice protege su vida|strong="H5315";
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 El perezoso|strong="H6102" desea mucho y no obtiene nada,
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 El justo|strong="H6662" odia la mentira|strong="H8267",
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 La justicia|strong="H6666" protege al que anda en integridad|strong="H8537",
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 Hay|strong="H3426" quienes presumen de ricos y no tienen|strong="H3426" nada|strong="H3605",
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 Con sus riquezas|strong="H6239" el rico rescata su vida|strong="H5315",
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 La luz de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" brilla con alegría,
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 El orgullo solo|strong="H7535" provoca pleitos,
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 El|strong="H5921" dinero mal ganado se|strong="H5921" acaba pronto,
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 La esperanza frustrada aflige al corazón|strong="H3820",
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 El|strong="H1931" que|strong="H1931" desprecia la|strong="H1931" instrucción pagará|strong="H7999" las consecuencias,
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 La enseñanza de los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" es fuente|strong="H4726" de vida|strong="H2416"
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 El buen|strong="H2896" juicio se gana el aprecio,
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 El|strong="H3605" que|strong="H3605" es prudente actúa con conocimiento|strong="H1847",
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 El|strong="H5307" mal|strong="H7451" mensajero|strong="H4397" acarrea problemas,
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Al que desprecia la|strong="H8104" disciplina le esperan pobreza|strong="H7389" y deshonra;
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 Qué|strong="H1961" dulce es|strong="H1961" ver cumplidos los|strong="H1961" deseos,
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Júntate con sabios|strong="H2450" y obtendrás sabiduría|strong="H2449";
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Al pecador lo persigue|strong="H7291" la desgracia,
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 El|strong="H1121" hombre|strong="H1121" bueno|strong="H2896" deja herencia a|strong="H3068" sus nietos|strong="H1121",
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 El campo del pobre|strong="H7326" produce mucho|strong="H7230" alimento,
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 No castigar al hijo|strong="H1121" es no quererlo;
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 El justo|strong="H6662" come hasta quedar satisfecho,
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.