Oséias 7

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Cuando|strong="H3588" yo|strong="H3588" estaba a|strong="H3068" punto de|strong="H3588" sanar a|strong="H3068" Israel|strong="H3478",
1 A iniqüidade de Efraim foi desvendada, bem como a maldade de Samaria, porque cometem fraudes. O ladrão penetra nas casas, e a quadrilha de salteadores anda por aí impunemente.
2 No|strong="H1077" se|strong="H1961" dan cuenta en su corazón|strong="H3824" de|strong="H6440" que|strong="H6258" yo recuerdo toda|strong="H3605" su maldad|strong="H7451".
2 Não é com sinceridade que dizem que me lembro de todas as suas maldades. Agora suas más obras os envolvem, e eu os tenho diante de meus olhos.
3 Con su maldad|strong="H7451" alegran|strong="H8055" al|strong="H4428" rey|strong="H4428",
3 Alegram o rei com suas maldades, e os príncipes com suas mentiras.
4 Todos|strong="H3605" ellos|strong="H3605" son adúlteros;
4 São todos uns adúlteros, semelhantes a um forno aceso; o padeiro cessa de atiçar o fogo depois que trabalhou a massa, até que esta se levede.
5 En el día|strong="H3117" de|strong="H8269" la fiesta de|strong="H8269" nuestro rey|strong="H4428", los gobernantes se enfermaron por|strong="H3027" el calor del vino|strong="H3196",
5 O dia de nosso rei, os príncipes o profanam com o calor do vinho. Conseguirá sua mão deter os insolentes? Quando conspiram, seu coração é como um forno;
6 Se|strong="H1931" acercan con|strong="H3588" el|strong="H1931" corazón|strong="H3820" ardiendo|strong="H1197" como|strong="H3588" un horno|strong="H8574" para|strong="H3588" tender sus|strong="H1931" trampas.
6 toda a noite dorme o calor de seu ressentimento, mas pela manhã ele queima com uma chama viva.
7 Todos|strong="H3605" arden como un horno|strong="H8574",
7 Todos eles ardem como um forno e consomem os seus juízes. Todos os seus reis caíram, sem que nenhum deles me tenha invocado.
8 Efraín se|strong="H1961" mezcla con las naciones;
8 Efraim mistura-se com os outros povos, Efraim é uma torta que não foi virada.
9 Los|strong="H1931" extranjeros le|strong="H1931" han consumido las fuerzas|strong="H3581",
9 Estrangeiros o consomem sem que ele se dê conta; as cãs se lhe multiplicam, sem que ele o perceba.
10 La|strong="H2063" arrogancia de|strong="H6440" Israel|strong="H3478" testifica en su contra|strong="H6440";
10 A arrogância de Israel dá testemunho contra ele; não se voltam para o Senhor, seu Deus, e, apesar de tudo, não o buscam.
11 “Efraín es|strong="H1961" como|strong="H1961" una paloma|strong="H3123" tonta e|strong="H3068" incauta|strong="H6601";
11 Efraim é como uma pomba ingênua, sem inteligência; apelam para o Egito, vão à Assíria...
12 Pero en|strong="H5921" cuanto|strong="H5921" levanten el|strong="H5921" vuelo, lanzaré mi|strong="H5921" red|strong="H7568" sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921".
12 Se ali forem, estenderei sobre eles a minha rede, prendê-los-ei como aves do céu e os punirei para advertência de sua assembléia.
13 ¡Ay de|strong="H4480" ellos|strong="H1992",
13 Ai deles, porque fogem de mim! Serão arruinados porque se afastam de mim. Enquanto eu os queria salvar, proferiam mentiras contra mim.
14 No|strong="H3808" me|strong="H5921" piden ayuda de|strong="H5921" corazón|strong="H3820",
14 Não me invocam do fundo de seu coração, mas se lamentam em seus leitos; laceram-se pelo trigo e pelo vinho, e revoltam-se contra mim.
15 Aunque yo mismo los entrené y fortalecí sus brazos|strong="H2220",
15 Eu os adverti e fortifiquei seus braços, mas eles meditam o mal contra mim.
16 Se|strong="H1961" vuelven|strong="H7725", pero no|strong="H3808" al Altísimo.
16 Não é para o Altíssimo que eles se voltam, são como um arco desarmado; seus chefes cairão pela espada em punição de sua língua, e rir-se-á deles na terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.