Oséias 7
spabll (SPABLL) vs NVT
1 “Cuando|strong="H3588" yo|strong="H3588" estaba a|strong="H3068" punto de|strong="H3588" sanar a|strong="H3068" Israel|strong="H3478",
1 “Desejo curar Israel, mas seus pecados são grandes demais; Samaria está cheia de mentirosos. Há ladrões do lado de dentro e bandidos do lado de fora.
2 No|strong="H1077" se|strong="H1961" dan cuenta en su corazón|strong="H3824" de|strong="H6440" que|strong="H6258" yo recuerdo toda|strong="H3605" su maldad|strong="H7451".
2 Seu povo não percebe que eu o observo. Está cercado por seus atos pecaminosos, e eu vejo todos eles.
3 Con su maldad|strong="H7451" alegran|strong="H8055" al|strong="H4428" rey|strong="H4428",
3 “Com suas maldades, divertem o rei, e os príncipes riem de suas mentiras.
4 Todos|strong="H3605" ellos|strong="H3605" son adúlteros;
4 São todos adúlteros, sempre ardendo de paixão. São como o forno mantido quente, enquanto o padeiro bate a massa.
5 En el día|strong="H3117" de|strong="H8269" la fiesta de|strong="H8269" nuestro rey|strong="H4428", los gobernantes se enfermaron por|strong="H3027" el calor del vino|strong="H3196",
5 No dia da festa do rei, os príncipes se embebedam com vinho e dão as mãos aos zombadores.
6 Se|strong="H1931" acercan con|strong="H3588" el|strong="H1931" corazón|strong="H3820" ardiendo|strong="H1197" como|strong="H3588" un horno|strong="H8574" para|strong="H3588" tender sus|strong="H1931" trampas.
6 Seu coração é como um forno que arde com intriga. Sua trama queima e, pela manhã, irrompe em chamas abrasadoras.
7 Todos|strong="H3605" arden como un horno|strong="H8574",
7 Como um forno ardente, consomem seus líderes. Matam seus reis, um após o outro, e ninguém clama a mim por socorro.
8 Efraín se|strong="H1961" mezcla con las naciones;
8 “O povo de Israel se mistura com outros povos e se torna imprestável como um bolo mal assado.
9 Los|strong="H1931" extranjeros le|strong="H1931" han consumido las fuerzas|strong="H3581",
9 Estrangeiros consomem suas forças, mas eles não sabem disso. Seus cabelos ficam brancos, mas eles não se dão conta.
10 La|strong="H2063" arrogancia de|strong="H6440" Israel|strong="H3478" testifica en su contra|strong="H6440";
10 Sua arrogância testemunha contra eles, e, no entanto, não se voltam para o S nem buscam encontrá-lo.
11 “Efraín es|strong="H1961" como|strong="H1961" una paloma|strong="H3123" tonta e|strong="H3068" incauta|strong="H6601";
11 “O povo de Israel se tornou como pombas tolas e sem juízo, que primeiro chamam o Egito e depois voam até a Assíria para pedir socorro.
12 Pero en|strong="H5921" cuanto|strong="H5921" levanten el|strong="H5921" vuelo, lanzaré mi|strong="H5921" red|strong="H7568" sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921".
12 Enquanto voam de um lado para o outro, lançarei sobre eles minha rede e os derrubarei como uma ave do céu; eu os castigarei por todo o mal que fizeram.
13 ¡Ay de|strong="H4480" ellos|strong="H1992",
13 “Que aflição espera os que me abandonaram! Que morram, pois se rebelaram contra mim. Eu desejava resgatá-los, mas contaram mentiras a meu respeito.
14 No|strong="H3808" me|strong="H5921" piden ayuda de|strong="H5921" corazón|strong="H3820",
14 Não clamam a mim de coração sincero; em vez disso, gemem angustiados em suas camas. Cortam-se mas de mim se afastam.
15 Aunque yo mismo los entrené y fortalecí sus brazos|strong="H2220",
15 Eu os instruí e os fortaleci, mas agora tramam o mal contra mim.
16 Se|strong="H1961" vuelven|strong="H7725", pero no|strong="H3808" al Altísimo.
16 Olham para toda parte, menos para o Altíssimo; são inúteis, como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos por seus inimigos, por causa de sua insolência contra mim. Então o povo do Egito rirá deles.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.