Jeremias 28
spabll (SPABLL) vs NVI
1 Ese|strong="H1931" mismo|strong="H1931" año|strong="H8141", al|strong="H4428" principio|strong="H7225" del reinado|strong="H4428" de|strong="H1121" Sedequías, rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063", en el|strong="H1931" cuarto|strong="H7243" año|strong="H8141", en el|strong="H1931" quinto|strong="H2549" mes|strong="H2320", el|strong="H1931" profeta|strong="H5030" Hananías|strong="H2608" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Azur|strong="H5809", que|strong="H1931" era|strong="H1961" de|strong="H1121" Gabaón|strong="H1391", me habló en la|strong="H1931" casa|strong="H1004" de|strong="H1121" Yahvé ante los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548" y todo|strong="H3605" el|strong="H1931" pueblo|strong="H5971". Dijo:
1 No quinto mês daquele mesmo ano, o quarto ano, no início do reinado de Zedequias, rei de Judá, Hananias, filho de Azur, profeta natural de Gibeom, disse-me no templo do Senhor, na presença dos sacerdotes e de todo o povo:
2 “Así|strong="H3541" dice Yahvé de los Ejércitos|strong="H6635", el Dios|strong="H3068" de Israel|strong="H3478": ‘He roto el yugo|strong="H5923" del rey|strong="H4428" de Babilonia.
2 "Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: ‘Quebrarei o jugo do rei da Babilônia.
3 Dentro|strong="H5750" de|strong="H4480" dos|strong="H3117" años|strong="H8141" exactos traeré de|strong="H4480" vuelta a|strong="H3068" este|strong="H2088" lugar|strong="H4725" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" utensilios de|strong="H4480" la|strong="H3605" casa|strong="H1004" de|strong="H4480" Yahvé que|strong="H4480" Nabucodonosor|strong="H5019", rey|strong="H4428" de|strong="H4480" Babilonia, se|strong="H4480" llevó|strong="H3947" de|strong="H4480" aquí|strong="H2088" a|strong="H3068" Babilonia.
3 Em dois anos trarei de volta a este lugar todos os utensílios do templo do Senhor que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a Babilônia.
4 También|strong="H2088" regresaré a|strong="H3068" este|strong="H2088" lugar|strong="H4725" a|strong="H3068" Jeconías hijo|strong="H1121" de|strong="H3588" Joacim|strong="H3079", rey|strong="H4428" de|strong="H3588" Judá|strong="H3063", y|strong="H3588" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H1121" desterrados de|strong="H3588" Judá|strong="H3063" que|strong="H3588" se fueron a|strong="H3068" Babilonia — dice|strong="H5002" Yahvé —, porque|strong="H3588" yo|strong="H3588" romperé el|strong="H3588" yugo|strong="H5923" del rey|strong="H4428" de|strong="H3588" Babilonia’”.
4 Também trarei de volta para este lugar Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e todos os exilados de Judá que foram para a Babilônia’, diz o Senhor, ‘pois quebrarei o jugo do rei da Babilônia’ ".
5 Entonces el|strong="H3605" profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414" le|strong="H5869" respondió al profeta|strong="H5030" Hananías|strong="H2608" delante|strong="H5869" de|strong="H5971" los|strong="H3605" sacerdotes|strong="H3548" y de|strong="H5971" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" que|strong="H5971" estaba|strong="H5975" en|strong="H5975" la|strong="H3605" casa|strong="H1004" de|strong="H5971" Yahvé.
5 Então o profeta Jeremias respondeu ao profeta Hananias diante dos sacerdotes e de todo o povo que estava no templo do Senhor:
6 El|strong="H3605" profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414" dijo: “¡Amén! ¡Que|strong="H1697" así|strong="H3651" lo|strong="H1697" haga|strong="H6213" Yahvé! Que|strong="H1697" Yahvé cumpla|strong="H6965" las palabras|strong="H1697" que|strong="H1697" has profetizado|strong="H5012" y haga|strong="H6213" volver|strong="H7725" de|strong="H1697" Babilonia a|strong="H3068" este|strong="H2088" lugar|strong="H4725" los|strong="H3605" utensilios de|strong="H1697" la|strong="H3605" casa|strong="H1004" de|strong="H1697" Yahvé y a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" desterrados.
6 "Amém! Que assim faça o Senhor! Que o Senhor cumpra as palavras que você profetizou, trazendo os utensílios do templo do Senhor e todos os exilados da Babilônia para este lugar.
7 Pero escucha|strong="H8085" ahora|strong="H4994" esta|strong="H2088" palabra|strong="H1697" que|strong="H4994" digo a|strong="H3068" tus oídos|strong="H8085" y a|strong="H3068" los|strong="H3605" oídos|strong="H8085" de|strong="H5971" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971":
7 Entretanto, ouça o que tenho a dizer a você e a todo o povo:
8 Los|strong="H5921" profetas|strong="H5030" que|strong="H4480" estuvieron|strong="H1961" antes|strong="H6440" de|strong="H4480" mí|strong="H5921" y|strong="H5921" antes|strong="H6440" de|strong="H4480" ti|strong="H5921" en|strong="H5921" tiempos antiguos|strong="H5769", profetizaron|strong="H5012" contra|strong="H5921" muchas|strong="H7227" tierras y|strong="H5921" contra|strong="H5921" grandes|strong="H1419" reinos|strong="H4467" sobre|strong="H5921" guerra|strong="H4421", calamidad y|strong="H5921" peste.
8 Os profetas que precederam a você e a mim, desde os tempos antigos, profetizaram guerra, desgraça e peste contra muitas nações e grandes reinos.
9 En cuanto al profeta|strong="H5030" que|strong="H3045" profetiza|strong="H5012" paz|strong="H7965", solo cuando su palabra|strong="H1697" se|strong="H3045" cumpla se|strong="H3045" reconocerá que|strong="H3045" Yahvé realmente lo|strong="H1697" envió|strong="H7971"”.
9 Mas o profeta que profetiza prosperidade será reconhecido como verdadeiro enviado do Senhor se aquilo que profetizou se realizar".
10 Entonces el|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Hananías|strong="H2608" le|strong="H5921" quitó|strong="H3947" el|strong="H5921" yugo|strong="H5921" del|strong="H5921" cuello|strong="H6677" al|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414" y|strong="H5921" lo|strong="H5921" rompió.
10 Então o profeta Hananias tirou o jugo do pescoço de Jeremias e o quebrou,
11 Y|strong="H3068" Hananías|strong="H2608" dijo ante todo|strong="H3605" el|strong="H5921" pueblo|strong="H5971": “Así|strong="H3541" dice Yahvé: ‘De|strong="H5921" esta|strong="H5921" misma manera, dentro|strong="H5750" de|strong="H5921" dos|strong="H3117" años|strong="H8141" exactos, romperé el|strong="H5921" yugo|strong="H5923" que|strong="H5921" Nabucodonosor|strong="H5019", rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Babilonia, ha|strong="H3541" puesto sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" cuello|strong="H6677" de|strong="H5921" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" naciones|strong="H1471"’”. Y|strong="H3068" el|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414" se|strong="H5921" fue|strong="H3212" por|strong="H5921" su camino|strong="H1870".
11 e disse diante de todo o povo: "Assim diz o Senhor: ‘É deste modo que quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e o tirarei do pescoço de todas as nações no prazo de dois anos’ ". Diante disso, o profeta Jeremias retirou-se.
12 Después|strong="H5921" de|strong="H5921" que|strong="H5921" el|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Hananías|strong="H2608" rompió el|strong="H5921" yugo|strong="H5921" del|strong="H5921" cuello|strong="H6677" del|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414", la|strong="H5921" palabra|strong="H1697" de|strong="H5921" Yahvé vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Jeremías|strong="H3414":
12 Depois que o profeta Hananias quebrou o jugo do pescoço do profeta Jeremias, o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias:
13 “Ve|strong="H1980" y|strong="H3541" dile a|strong="H3068" Hananías|strong="H2608" que|strong="H3541" así|strong="H3541" dice Yahvé: ‘Tú|strong="H6213" rompiste un yugo|strong="H4133" de|strong="H8478" madera|strong="H6086", pero en|strong="H8478" su lugar|strong="H8478" has hecho|strong="H6213" un yugo|strong="H4133" de|strong="H8478" hierro|strong="H1270"’.
13 "Vá dizer a Hananias: ‘Assim diz o Senhor: Você quebrou um jugo de madeira, mas em seu lugar você fará um jugo de ferro.
14 Porque|strong="H3588" así|strong="H3541" dice Yahvé de|strong="H5921" los|strong="H5921" Ejércitos|strong="H6635", el|strong="H5921" Dios|strong="H3068" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478": ‘He puesto|strong="H3588" un yugo|strong="H5923" de|strong="H5921" hierro|strong="H1270" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" cuello|strong="H6677" de|strong="H5921" todas|strong="H3605" estas naciones|strong="H1471" para|strong="H5921" que|strong="H3588" sirvan a|strong="H3068" Nabucodonosor|strong="H5019", rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Babilonia; y|strong="H1571" tendrán que|strong="H3588" servirle. Hasta|strong="H5921" a|strong="H3068" los|strong="H5921" animales|strong="H2416" del|strong="H5921" campo|strong="H7704" se|strong="H5921" los|strong="H5921" he entregado|strong="H5414"’”.
14 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Porei um jugo sobre o pescoço de todas essas nações, para fazê-las sujeitas a Nabucodonosor, rei da Babilônia, e elas se sujeitarão a ele. Até mesmo os animais selvagens estarão sujeitos a ele’ ".
15 Entonces el|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Jeremías|strong="H3414" le|strong="H5921" dijo al|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Hananías|strong="H2608": “¡Escucha|strong="H8085", Hananías|strong="H2608"! Yahvé no|strong="H3808" te|strong="H5921" ha|strong="H3808" enviado|strong="H7971", y|strong="H5921" tú has hecho que|strong="H3808" este|strong="H2088" pueblo|strong="H5971" confíe en|strong="H5921" una mentira|strong="H8267".
15 Disse, pois, o profeta Jeremias ao profeta Hananias: "Escute, Hananias! O Senhor não o enviou, mas assim mesmo você persuadiu esta nação a confiar em mentiras.
16 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", así|strong="H3541" dice|strong="H1696" Yahvé: ‘Te|strong="H5921" voy a|strong="H3068" quitar de|strong="H5921" la|strong="H5921" faz|strong="H6440" de|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra. Este mismo año|strong="H8141" morirás|strong="H4191", porque|strong="H3588" has|strong="H4191" incitado a|strong="H3068" la|strong="H5921" rebelión|strong="H5627" contra|strong="H5921" Yahvé’”.
16 Por isso, assim diz Senhor: ‘Vou tirá-lo da face da terra. Este ano você morrerá, porque pregou rebelião contra o Senhor’ ".
17 Y|strong="H3068" el|strong="H1931" profeta|strong="H5030" Hananías|strong="H2608" murió|strong="H4191" ese|strong="H1931" mismo|strong="H1931" año|strong="H8141", en el|strong="H1931" séptimo|strong="H7637" mes|strong="H2320".
17 E o profeta Hananias morreu no sétimo mês daquele mesmo ano.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.