Jó 4

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Entonces Elifaz de Temán respondió|strong="H6030":
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Si alguien intentara hablarte, ¿te molestaría?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Tú mismo has instruido a|strong="H3068" mucha|strong="H7227" gente
3 Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
4 Tus palabras|strong="H4405" animaban al que tropezaba
4 As tuas palavras levantaram os que tropeçavam, e os joelhos desfalecentes fortificaste.
5 Pero|strong="H3588" ahora|strong="H6258" que|strong="H3588" te|strong="H3588" toca|strong="H5060" a|strong="H3068" ti, te|strong="H3588" desanimas;
5 Mas agora a ti te vem, e te enfadas; e, tocando-te a ti, te perturbas.
6 ¿No|strong="H3808" debería tu respeto a|strong="H3068" Dios darte confianza?
6 Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?
7 “Ponte a|strong="H3068" pensar: ¿cuándo ha muerto un inocente|strong="H5355"?
7 Lembra-te, agora: qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Según mi experiencia, los que cultivan la maldad
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam isso mesmo.
9 Dios sopla sobre ellos y los destruye;
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 Aunque el león|strong="H7826" ruja y el cachorro gruña,
10 O bramido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebrantam.
11 El|strong="H1121" león viejo muere por falta de|strong="H1121" comida|strong="H2964"
11 Perece o leão velho, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 “Recibí un mensaje en|strong="H4480" secreto;
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Entre|strong="H5921" pesadillas y|strong="H5921" visiones|strong="H2384" nocturnas|strong="H3915",
13 Entre pensamentos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 me invadió un miedo|strong="H6343" terrible;
14 sobreveio-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Un espíritu|strong="H7307" pasó frente a|strong="H3068" mi|strong="H5921" cara|strong="H6440",
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne;
16 El espíritu se|strong="H3808" detuvo, pero no|strong="H3808" pude ver cómo era;
16 parou ele, mas não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; e, calando-me, ouvi uma voz que dizia:
17 ‘¿Puede un simple mortal ser más justo que Dios?
17 Seria, porventura, o homem mais justo do que Deus? Seria, porventura, o varão mais puro do que o seu Criador?
18 Si|strong="H2005" Dios no|strong="H3808" confía ni|strong="H3808" en sus propios ángeles|strong="H4397",
18 Eis que nos seus servos não confia e nos seus anjos encontra loucura;
19 ¡cuánto menos confiará en los hombres!
19 quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!
20 Se mueren entre|strong="H1097" la mañana|strong="H1242" y la tarde|strong="H6153";
20 Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.
21 Se|strong="H3808" les arrancan las cuerdas de su tienda,
21 Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.