Jó 4
spabll (SPABLL) vs ARIB
1 Entonces Elifaz de Temán respondió|strong="H6030":
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Si alguien intentara hablarte, ¿te molestaría?
2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Tú mismo has instruido a|strong="H3068" mucha|strong="H7227" gente
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Tus palabras|strong="H4405" animaban al que tropezaba
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Pero|strong="H3588" ahora|strong="H6258" que|strong="H3588" te|strong="H3588" toca|strong="H5060" a|strong="H3068" ti, te|strong="H3588" desanimas;
5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
6 ¿No|strong="H3808" debería tu respeto a|strong="H3068" Dios darte confianza?
6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
7 “Ponte a|strong="H3068" pensar: ¿cuándo ha muerto un inocente|strong="H5355"?
7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
8 Según mi experiencia, los que cultivan la maldad
8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
9 Dios sopla sobre ellos y los destruye;
9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
10 Aunque el león|strong="H7826" ruja y el cachorro gruña,
10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 El|strong="H1121" león viejo muere por falta de|strong="H1121" comida|strong="H2964"
11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
12 “Recibí un mensaje en|strong="H4480" secreto;
12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Entre|strong="H5921" pesadillas y|strong="H5921" visiones|strong="H2384" nocturnas|strong="H3915",
13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 me invadió un miedo|strong="H6343" terrible;
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Un espíritu|strong="H7307" pasó frente a|strong="H3068" mi|strong="H5921" cara|strong="H6440",
15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
16 El espíritu se|strong="H3808" detuvo, pero no|strong="H3808" pude ver cómo era;
16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
17 ‘¿Puede un simple mortal ser más justo que Dios?
17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
18 Si|strong="H2005" Dios no|strong="H3808" confía ni|strong="H3808" en sus propios ángeles|strong="H4397",
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
19 ¡cuánto menos confiará en los hombres!
19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
20 Se mueren entre|strong="H1097" la mañana|strong="H1242" y la tarde|strong="H6153";
20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
21 Se|strong="H3808" les arrancan las cuerdas de su tienda,
21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.