Isaías 61

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 El|strong="H5921" Espíritu|strong="H7307" del|strong="H5921" Señor|strong="H3068" Yahvé está|strong="H5921" sobre|strong="H5921" mí|strong="H5921",
1 O Espírito do Senhor DEUS está sobre mim, porque o SENHOR tem me ungido para pregar boas novas ao pobre. Ele tem me enviado para atar as feridas do dilacerado, para proclamar liberdade aos cativos e a abertura da prisão para aqueles que estão encarcerados.
2 Me ha enviado a|strong="H3068" proclamar el|strong="H3605" año|strong="H8141" del favor|strong="H7522" de Yahvé
2 Para proclamar o ano aceitável do SENHOR, e o dia da vingança do nosso Deus, para confortar todos que pranteiam.
3 y a|strong="H3068" dar|strong="H5414" a|strong="H3068" los que sufren en|strong="H8478" Sión|strong="H6726"
3 Para nomear aqueles que pranteiam em Sião, para dar-lhes beleza em lugar de cinzas, o óleo de alegria em lugar de pranto, a veste de louvor em lugar de espírito de opressão, para que eles possam ser chamados árvores de justiça, a plantação do SENHOR, para que ele possa ser glorificado.
4 Ustedes reconstruirán las ruinas antiguas|strong="H5769"
4 E eles edificarão as ruínas antigas. Eles irão levantar escombros do passado e repararão as cidades devastadas, os escombros de muitas gerações.
5 Gente extraña vendrá a|strong="H3068" cuidar los|strong="H1121" rebaños de|strong="H1121" ustedes,
5 E estrangeiros levantar-se-ão e alimentarão vossos rebanhos, e os filhos do estrangeiro serão os vossos fazendeiros e os vossos vinhateiros.
6 Pero a|strong="H3068" ustedes los llamarán|strong="H7121" sacerdotes|strong="H3548" de Yahvé;
6 Mas vós sereis denominados, os sacerdotes do SENHOR. Homens vos chamarão, os ministros de nosso Deus. Vós comereis as riquezas dos gentios e na glória deles vos vangloriareis.
7 En|strong="H8478" vez de|strong="H8478" vergüenza|strong="H3639", mi|strong="H1961" pueblo recibirá doble honor;
7 No lugar da vossa vergonha, vós tereis dupla honra, e no lugar de humilhação eles regozijarão na sua herança; portanto, na terra deles eles possuirão dupla honra. Alegria eterna estará sobre eles.
8 “Porque|strong="H3588" yo|strong="H3588", Yahvé, amo la|strong="H3588" justicia|strong="H4941"
8 Porque eu, o SENHOR, amo a justiça. Eu odeio o roubo, como oferta queimada. E eu dar-lhes-ei seu salário fielmente, e farei um pacto eterno com eles.
9 Sus|strong="H1992" descendientes|strong="H6631" serán|strong="H1992" famosos entre|strong="H8432" las|strong="H1992" naciones|strong="H1471",
9 E a posteridade deles será conhecida entre os gentios, e a descendência deles entre os povos. Todos que os veem irão admitir que eles são a semente que o SENHOR tem abençoado.
10 ¡Me|strong="H3588" alegraré mucho|strong="H1523" en|strong="H3588" Yahvé!
10 Eu me regozijarei grandemente no SENHOR, minha alma estará exultante no meu Deus, porque ele me tem vestido com as vestes de salvação. Ele tem-me coberto com o manto de justiça, como um noivo no dia do casamento adorna a si mesmo com ornamentos e como uma noiva no dia do casamento adorna a si mesma com as suas joias.
11 Porque|strong="H3588" así|strong="H3651" como|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra hace que|strong="H3588" broten las plantas
11 Porque, como a terra produz seu renovo, e como o jardim faz brotar suas sementes, assim, o Senhor DEUS fará surgir justiça e louvor perante todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.