Isaías 58

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “¡Grita|strong="H6963" con toda tu fuerza, no te contengas!
1 Clama em alta voz, sem constrangimento; faze soar a tua voz como a corneta. Denuncia a meu povo suas faltas, e à casa de Jacó seus pecados.
2 Porque|strong="H3808" día|strong="H3117" tras día|strong="H3117" me buscan|strong="H1875",
2 Sem dúvida eles me procuram dia após dia, desejam conhecer o comportamento que me agrada, como uma nação que houvesse sempre praticado a justiça, sem abandonar a lei de seu Deus. Informam-se junto a mim sobre as exigências da justiça, desejam a presença de Deus.
3 Dicen: “¿Para qué|strong="H4100" ayunamos|strong="H6684", si|strong="H2005" tú no|strong="H3808" lo|strong="H4100" ves|strong="H7200"?
3 De que serve jejuar, se com isso não vos importais? E mortificar-nos, se nisso não prestais atenção? É que no dia de vosso jejum, só cuidais de vossos negócios, e oprimis todos os vossos operários.
4 Ustedes ayunan para terminar en|strong="H5221" pleitos y riñas,
4 Passais vosso jejum em disputas e altercações, ferindo com o punho o pobre. Não é jejuando assim que fareis chegar lá em cima vossa voz.
5 ¿Es|strong="H1961" este|strong="H2088" el ayuno|strong="H6685" que|strong="H3117" yo|strong="H5315" elegí?
5 O jejum que me agrada porventura consiste em o homem mortificar-se por um dia? Curvar a cabeça como um junco, deitar sobre o saco e a cinza? Podeis chamar isso um jejum, um dia agradável ao Senhor?
6 “¿No|strong="H3808" es|strong="H2088" más|strong="H3808" bien este|strong="H2088" el|strong="H3605" ayuno|strong="H6685" que|strong="H3808" yo elegí:
6 Sabeis qual é o jejum que eu aprecio? - diz o Senhor Deus: É romper as cadeias injustas, desatar as cordas do jugo, mandar embora livres os oprimidos, e quebrar toda espécie de jugo.
7 ¿No|strong="H3808" consiste en|strong="H3588" compartir tu pan|strong="H3899" con|strong="H3588" el|strong="H3588" hambriento
7 É repartir seu alimento com o esfaimado, dar abrigo aos infelizes sem asilo, vestir os maltrapilhos, em lugar de desviar-se de seu semelhante.
8 Entonces tu luz brillará como el amanecer,
8 Então tua luz surgirá como a aurora, e tuas feridas não tardarão a cicatrizar-se; tua justiça caminhará diante de ti, e a glória do Senhor seguirá na tua retaguarda.
9 Entonces|strong="H5493" llamarás|strong="H7121", y Yahvé te responderá|strong="H6030";
9 Então às tuas invocações, o Senhor responderá, e a teus gritos dirá: Eis-me aqui! Se expulsares de tua casa toda a opressão, os gestos malévolos e as más conversações;
10 si|strong="H5315" te|strong="H5315" entregas en favor del hambriento
10 se deres do teu pão ao faminto, se alimentares os pobres, tua luz levantar-se-á na escuridão, e tua noite resplandecerá como o dia pleno.
11 Yahvé te|strong="H5315" guiará siempre|strong="H8548";
11 O Senhor te guiará constantemente, alimentar-te-á no árido deserto, renovará teu vigor. Serás como um jardim bem irrigado, como uma fonte de águas inesgotáveis.
12 Tu gente reconstruirá las ruinas antiguas|strong="H5769";
12 Reerguerás as ruínas antigas, reedificarás sobre os alicerces seculares; chamar-te-ão o reparador de brechas, o restaurador das moradias em ruínas.
13 “Si dejas de|strong="H1697" pisotear el|strong="H6213" sábado|strong="H7676"
13 Se te abstiveres de calcar aos pés o sábado, de cuidar de teus negócios no dia que me é consagrado, se achares o sábado um dia maravilhoso, se achares respeitável o dia consagrado ao Senhor, se tu o venerares não seguindo os teus caminhos, não te entregando às tuas ocupações e às conversações,
14 entonces|strong="H3588" hallarás tu alegría en|strong="H5921" Yahvé.
14 então encontrarás tua felicidade no Senhor: eu te farei galgar as alturas da terra, e gozar a herança de Jacó, teu pai; porque a boca do Senhor falou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.