Isaías 56

spabll (SPABLL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Así|strong="H3541" dice Yahvé:
1 Assim diz o Senhor : “Mantenham o direito e pratiquem a justiça, porque a minha salvação está prestes a vir, e a minha justiça está prestes a se manifestar.
2 Dichoso el|strong="H3605" hombre|strong="H1121" que|strong="H1121" hace|strong="H6213" esto|strong="H2063",
2 Bem-aventurado quem faz isto, e aquele que nisto se firma, que se guarda de profanar o sábado e guarda a sua mão de cometer algum mal.”
3 Que|strong="H5921" el|strong="H5921" extranjero|strong="H5236" que|strong="H5921" se|strong="H5921" ha unido a|strong="H3068" Yahvé no|strong="H5921" diga:
3 O estrangeiro que tiver se unido ao “O me excluirá do seu povo.” E um eunuco não deve dizer: “Eis que eu sou uma árvore seca.”
4 Porque|strong="H3588" así|strong="H3541" dice Yahvé: “A|strong="H3068" los|strong="H3588" eunucos|strong="H5631" que|strong="H3588" guardan|strong="H8104" mis sábados|strong="H7676",
4 Porque assim diz o Senhor : “Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,
5 yo les daré|strong="H5414" en mi templo|strong="H1004" y dentro de|strong="H1121" mis|strong="H5414" muros|strong="H2346" un monumento y un nombre|strong="H8034" mejor|strong="H2896" que|strong="H3808" el|strong="H1121" de|strong="H1121" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323";
5 darei no meu templo e dentro das minhas muralhas um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas; darei a cada um deles um nome eterno, que nunca se apagará.
6 Y|strong="H3068" a|strong="H3068" los|strong="H1121" extranjeros|strong="H1121" que|strong="H5921" se|strong="H1961" unan a|strong="H3068" Yahvé
6 Aos estrangeiros que se aproximam do para o servir e para amar o nome do sendo deste modo servos deles, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança,
7 yo|strong="H3588" los|strong="H5921" llevaré a|strong="H3068" mi|strong="H5921" monte|strong="H2022" santo|strong="H6944"
7 também os levarei ao meu santo monte e lhes darei alegria na minha Casa de Oração. Os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar, porque a minha casa será chamada ‘Casa de Oração’ para todos os povos.”
8 El|strong="H5921" Señor Yahvé, el|strong="H5921" que|strong="H5921" reúne a|strong="H3068" los|strong="H5921" exiliados de|strong="H5921" Israel|strong="H3478", declara:
8 Assim diz o Senhor Deus, que congrega os dispersos de Israel: “Ainda congregarei outros aos que já se acham reunidos.”
9 ¡Vengan a|strong="H3068" devorar, todas|strong="H3605" ustedes, fieras del campo|strong="H7704",
9 “Vocês, todos os animais do campo, todos os animais dos bosques, venham comer.
10 Los|strong="H3605" guardianes de Israel son|strong="H3808" ciegos|strong="H5787",
10 Os atalaias de Israel são cegos, nada sabem. Todos são cães mudos, não podem latir. São sonhadores preguiçosos, gostam de dormir.
11 Son|strong="H3808" perros|strong="H3611" voraces que|strong="H3808" nunca|strong="H3808" se|strong="H3045" hartan;
11 Tais cães são gulosos, nunca se fartam. São pastores que nada compreendem; todos seguem o seu próprio caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.
12 “Vengan”, dicen, “voy a|strong="H3068" buscar vino|strong="H3196",
12 Eles dizem: ‘Venham! Vou trazer o vinho! Vamos nos encharcar de bebida forte! O dia de amanhã será como este e ainda maior e mais famoso.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.