Isaías 2

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Visión de|strong="H5921" Isaías|strong="H3470" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Amoz, acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063" y|strong="H5921" de|strong="H5921" Jerusalén.
1 Visão de Isaías, filho de Amós, acerca de Judá e Jerusalém.
2 Sucederá|strong="H1961" en los|strong="H3605" últimos días|strong="H3117", que|strong="H3117" el|strong="H3605" monte|strong="H2022" de la|strong="H3605" casa|strong="H1004" de Yahvé será|strong="H1961" establecido|strong="H3559" como|strong="H1961" el|strong="H3605" principal|strong="H7218" de los|strong="H3605" montes|strong="H2022";
2 No fim dos tempos acontecerá que o monte da casa do Senhor estará colocado à frente das montanhas, e dominará as colinas. Para aí acorrerão todas as gentes,
3 Muchos|strong="H7227" pueblos|strong="H5971" vendrán y|strong="H3588" dirán:
3 e os povos virão em multidão: Vinde, dirão eles, subamos à montanha do Senhor, à casa do Deus de Jacó: ele nos ensinará seus caminhos, e nós trilharemos as suas veredas. Porque de Sião deve sair a lei, e de Jerusalém, a palavra do Senhor.
4 Él juzgará|strong="H8199" entre|strong="H3808" las naciones|strong="H1471" y decidirá por|strong="H5750" muchos|strong="H7227" pueblos|strong="H5971".
4 Ele será o juiz das nações, o governador de muitos povos. De suas espadas forjarão relhas de arados, e de suas lanças, foices. Uma nação não levantará a espada contra outra, e não se arrastarão mais para a guerra.
5 ¡Vengan, casa|strong="H1004" de Jacob|strong="H3290", y caminemos a|strong="H3068" la luz de Yahvé!
5 Casa de Jacó, vinde, caminhemos à luz do Senhor.
6 Ciertamente|strong="H3588" has abandonado a|strong="H3068" tu pueblo|strong="H5971", la|strong="H3588" casa|strong="H1004" de|strong="H3588" Jacob|strong="H3290", porque|strong="H3588" están llenos|strong="H4390" de|strong="H3588" costumbres del oriente|strong="H6924";
6 Vós rejeitastes inteiramente vosso povo, a casa de Jacó, porque ela está cheia de adivinhos do Oriente, e de agoureiros como os filisteus; ela transige com os estrangeiros.
7 Su tierra está llena|strong="H4390" de plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091", y sus tesoros no tienen fin.
7 A sua terra está cheia de prata e de ouro, e há tesouros sem fim. A sua terra está cheia de cavalos e há um sem-número de carros.
8 Su tierra también está llena|strong="H4390" de ídolos;
8 A sua terra está cheia de ídolos; os homens se prosternam diante da obra de suas mãos, diante daquilo que seus dedos fabricaram.
9 Así el hombre ha sido doblegado y la humanidad humillada;
9 Os mortais serão abatidos e o homem será humilhado; vós não os perdoareis de maneira nenhuma.
10 Métanse en las rocas, escóndanse en el polvo|strong="H6083",
10 Refugiai-vos nos rochedos, escondei-vos debaixo da terra, sob o impulso do terror do Senhor, e do esplendor de sua majestade, quando ele se levantar para aterrorizar a terra.
11 La|strong="H1931" mirada altiva del hombre será|strong="H1931" humillada y el|strong="H1931" orgullo humano será|strong="H1931" abatido;
11 A soberba dos mortais será abatida, e o orgulho dos homens será humilhado. Só o Senhor será exaltado naquele tempo.
12 Porque|strong="H3588" el|strong="H5921" día|strong="H3117" de|strong="H5921" Yahvé de|strong="H5921" los|strong="H5921" Ejércitos|strong="H6635" vendrá contra|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" que|strong="H3588" es|strong="H3588" orgulloso y|strong="H3588" altivo,
12 Porque o Senhor dos exércitos terá um dia {para exercer punição} contra todo ser orgulhoso e arrogante, e contra todo aquele que se exalta, para abatê-lo,
13 Vendrá contra|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" cedros del|strong="H5921" Líbano|strong="H3844", altos|strong="H7311" y|strong="H5921" elevados,
13 contra todos os cedros do Líbano, altos e majestosos, e contra todos os carvalhos de Basã,
14 contra|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" montes|strong="H2022" altos|strong="H7311",
14 contra todos os altos montes, e contra todos os outeiros elevados,
15 contra|strong="H5921" toda|strong="H3605" torre|strong="H4026" alta|strong="H1364",
15 contra todas as torres altas, e contra todas as muralhas fortificadas,
16 contra|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" barcos de|strong="H5921" Tarsis|strong="H8659",
16 contra todas as naus de Társis e contra todos os objetos de luxo.
17 La|strong="H1931" altivez del hombre será|strong="H1931" abatida|strong="H8213" y el|strong="H1931" orgullo de los|strong="H1931" hombres será|strong="H1931" humillado;
17 A pretensão dos mortais será humilhada, o orgulho dos homens será abatido. Só o Senhor será exaltado naquele tempo,
18 Los ídolos desaparecerán por completo.
18 e todos os ídolos desaparecerão.
19 La gente se meterá en las cuevas|strong="H4631" de|strong="H6440" las rocas y en las grietas de|strong="H6440" la tierra|strong="H6083",
19 Refugiai-vos nas cavernas dos rochedos, e nos antros da terra, sob o impulso do terror do Senhor, e do esplendor de sua majestade, quando ele se levantar para aterrorizar a terra.
20 En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", los|strong="H1931" hombres arrojarán|strong="H7993" a|strong="H3068" los|strong="H1931" topos y a|strong="H3068" los|strong="H1931" murciélagos sus|strong="H1931" ídolos de plata|strong="H3701" y sus|strong="H1931" ídolos de oro|strong="H2091",
20 Naquele tempo o homem lançará aos ratos e aos morcegos os ídolos de prata e os ídolos de ouro, que para si tinha feito a fim de adorá-los;
21 Se meterán en las cavernas de|strong="H6440" las rocas y en las grietas de|strong="H6440" los peñascos,
21 refugiar-se-á nas cavernas dos rochedos e nas fendas da pedreira, por causa do espanto da presença do Senhor, e do esplendor de sua majestade, quando ele se levantar para aterrorizar a terra.
22 Dejen|strong="H2308" de|strong="H4480" confiar en|strong="H4480" el|strong="H1931" hombre, que|strong="H3588" no|strong="H3588" es|strong="H1931" más|strong="H3588" que|strong="H3588" un soplo|strong="H5397";
22 Cessai de confiar no homem, cuja vida se prende a um fôlego: como se pode estimá-lo?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.