Isaías 2

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Visión de|strong="H5921" Isaías|strong="H3470" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Amoz, acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063" y|strong="H5921" de|strong="H5921" Jerusalén.
1 Visão que teve Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e de Jerusalém.
2 Sucederá|strong="H1961" en los|strong="H3605" últimos días|strong="H3117", que|strong="H3117" el|strong="H3605" monte|strong="H2022" de la|strong="H3605" casa|strong="H1004" de Yahvé será|strong="H1961" establecido|strong="H3559" como|strong="H1961" el|strong="H3605" principal|strong="H7218" de los|strong="H3605" montes|strong="H2022";
2 E acontecerá, nos últimos dias, que se firmará o monte da Casa do Senhor no cume dos montes e se exalçará por cima dos outeiros; e concorrerão a ele todas as nações.
3 Muchos|strong="H7227" pueblos|strong="H5971" vendrán y|strong="H3588" dirán:
3 E virão muitos povos e dirão: Vinde, subamos ao monte do Senhor , à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine o que concerne aos seus caminhos, e andemos nas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e de Jerusalém, a palavra do Senhor .
4 Él juzgará|strong="H8199" entre|strong="H3808" las naciones|strong="H1471" y decidirá por|strong="H5750" muchos|strong="H7227" pueblos|strong="H5971".
4 E ele exercerá o seu juízo sobre as nações e repreenderá a muitos povos; e estes converterão as suas espadas em enxadões e as suas lanças, em foices; não levantará espada nação contra nação, nem aprenderão mais a guerrear.
5 ¡Vengan, casa|strong="H1004" de Jacob|strong="H3290", y caminemos a|strong="H3068" la luz de Yahvé!
5 Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do Senhor .
6 Ciertamente|strong="H3588" has abandonado a|strong="H3068" tu pueblo|strong="H5971", la|strong="H3588" casa|strong="H1004" de|strong="H3588" Jacob|strong="H3290", porque|strong="H3588" están llenos|strong="H4390" de|strong="H3588" costumbres del oriente|strong="H6924";
6 Mas tu desamparaste o teu povo, a casa de Jacó; porque se encheram dos costumes do Oriente, e são agoureiros como os filisteus, e se associam com os filhos dos estranhos.
7 Su tierra está llena|strong="H4390" de plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091", y sus tesoros no tienen fin.
7 E a sua terra está cheia de prata e ouro, e não têm fim os seus tesouros; também está cheia de cavalos a sua terra, e os seus carros não têm fim.
8 Su tierra también está llena|strong="H4390" de ídolos;
8 Também está cheia de ídolos a sua terra; inclinaram-se perante a obra das suas mãos, diante daquilo que fabricaram os seus dedos.
9 Así el hombre ha sido doblegado y la humanidad humillada;
9 Ali, o povo se abate, e os nobres se humilham; portanto, lhes não perdoarás.
10 Métanse en las rocas, escóndanse en el polvo|strong="H6083",
10 Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade.
11 La|strong="H1931" mirada altiva del hombre será|strong="H1931" humillada y el|strong="H1931" orgullo humano será|strong="H1931" abatido;
11 Os olhos altivos dos homens serão abatidos, e a altivez dos varões será humilhada; e só o Senhor será exaltado naquele dia.
12 Porque|strong="H3588" el|strong="H5921" día|strong="H3117" de|strong="H5921" Yahvé de|strong="H5921" los|strong="H5921" Ejércitos|strong="H6635" vendrá contra|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" que|strong="H3588" es|strong="H3588" orgulloso y|strong="H3588" altivo,
12 Porque o dia do Senhor dos Exércitos será contra todo o soberbo e altivo e contra todo o que se exalta, para que seja abatido;
13 Vendrá contra|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" cedros del|strong="H5921" Líbano|strong="H3844", altos|strong="H7311" y|strong="H5921" elevados,
13 e contra todos os cedros do Líbano, altos e sublimes; e contra todos os carvalhos de Basã;
14 contra|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" montes|strong="H2022" altos|strong="H7311",
14 e contra todos os montes altos, e contra todos os outeiros elevados;
15 contra|strong="H5921" toda|strong="H3605" torre|strong="H4026" alta|strong="H1364",
15 e contra toda torre alta e contra todo muro firme;
16 contra|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" barcos de|strong="H5921" Tarsis|strong="H8659",
16 e contra todos os navios de Társis e contra todas as pinturas desejáveis.
17 La|strong="H1931" altivez del hombre será|strong="H1931" abatida|strong="H8213" y el|strong="H1931" orgullo de los|strong="H1931" hombres será|strong="H1931" humillado;
17 E a altivez do homem será humilhada, e a altivez dos varões se abaterá, e só o Senhor será exaltado naquele dia.
18 Los ídolos desaparecerán por completo.
18 E todos os ídolos totalmente desaparecerão.
19 La gente se meterá en las cuevas|strong="H4631" de|strong="H6440" las rocas y en las grietas de|strong="H6440" la tierra|strong="H6083",
19 Então, os homens se meterão nas concavidades das rochas e nas cavernas da terra, por causa da presença espantosa do Senhor e por causa da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra.
20 En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117", los|strong="H1931" hombres arrojarán|strong="H7993" a|strong="H3068" los|strong="H1931" topos y a|strong="H3068" los|strong="H1931" murciélagos sus|strong="H1931" ídolos de plata|strong="H3701" y sus|strong="H1931" ídolos de oro|strong="H2091",
20 Naquele dia, os homens lançarão às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que fizeram para ante eles se prostrarem.
21 Se meterán en las cavernas de|strong="H6440" las rocas y en las grietas de|strong="H6440" los peñascos,
21 E meter-se-ão pelas fendas das rochas e pelas cavernas das penhas, por causa da presença espantosa do Senhor e por causa da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra.
22 Dejen|strong="H2308" de|strong="H4480" confiar en|strong="H4480" el|strong="H1931" hombre, que|strong="H3588" no|strong="H3588" es|strong="H1931" más|strong="H3588" que|strong="H3588" un soplo|strong="H5397";
22 Afastai-vos, pois, do homem cujo fôlego está no seu nariz; porque em que se deve ele estimar?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.