1 Crônicas 13
spabll (SPABLL) vs ACF
1 David|strong="H1732" consultó con|strong="H5973" los|strong="H3605" capitanes|strong="H8269" de|strong="H5973" miles y de|strong="H5973" cientos, y con|strong="H5973" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" líderes.
1 E Davi tomou conselho com os capitães dos milhares, e das centenas, e com todos os líderes.
2 David|strong="H1732" le|strong="H5921" dijo a|strong="H3068" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" asamblea de|strong="H4480" Israel|strong="H3478": “Si|strong="H5921" a|strong="H3068" ustedes les|strong="H5973" parece bien|strong="H2895", y|strong="H5921" si|strong="H5921" es la|strong="H5921" voluntad de|strong="H4480" Yahvé nuestro Dios|strong="H3068", mandemos a|strong="H3068" decir a|strong="H3068" nuestros hermanos que|strong="H4480" se|strong="H5921" han quedado en|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" tierra de|strong="H4480" Israel|strong="H3478", y|strong="H5921" a|strong="H3068" los|strong="H5921" sacerdotes|strong="H3548" y|strong="H5921" levitas|strong="H3881" que|strong="H4480" están en|strong="H5921" sus ciudades|strong="H5892" y|strong="H5921" campos, que|strong="H4480" se|strong="H5921" reúnan con|strong="H5973" nosotros|strong="H3605".
2 E disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece, e se isto vem do Senhor nosso Deus, enviemos depressa mensageiros a todos os nossos outros irmãos em todas as terras de Israel, e aos sacerdotes, e aos levitas nas suas cidades e nos seus arrabaldes, para que se reúnam conosco;
3 Además|strong="H3588", traigamos de|strong="H3588" regreso el|strong="H3588" arca de|strong="H3588" nuestro Dios, pues|strong="H3588" no|strong="H3808" la|strong="H3588" buscamos durante el|strong="H3588" reinado de|strong="H3588" Saúl|strong="H7586".”
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 Toda|strong="H3605" la|strong="H3588" asamblea respondió que|strong="H3588" lo|strong="H1697" harían, porque|strong="H3588" la|strong="H3588" propuesta le|strong="H5869" pareció|strong="H5869" bien|strong="H3588" a|strong="H3068" todo|strong="H3605" el|strong="H3588" pueblo|strong="H5971".
4 Então disse toda a congregação que se fizesse assim; porque este negócio pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 Entonces David|strong="H1732" reunió a|strong="H3068" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478", desde|strong="H4480" el|strong="H3605" río Sihor|strong="H7883" de|strong="H4480" Egipto|strong="H4714" hasta|strong="H5704" la|strong="H3605" entrada de|strong="H4480" Hamat, para|strong="H5704" traer el|strong="H3605" arca de|strong="H4480" Dios desde|strong="H4480" Quiriat Jearim.
5 Convocou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate; para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
6 David|strong="H1732" y todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" subieron|strong="H5927" a|strong="H3068" Baalá|strong="H1173", es decir|strong="H7121", a|strong="H3068" Quiriat Jearim, que|strong="H3605" pertenecía a|strong="H3068" Judá|strong="H3063", para trasladar desde allí|strong="H8033" el|strong="H3605" arca de Dios|strong="H3068" que|strong="H3605" descansa sobre los|strong="H3427" querubines|strong="H3742", donde|strong="H8033" se invoca su Nombre|strong="H8034".
6 E então Davi com todo o Israel subiu a Baalá de Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o Senhor que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
7 Llevaron el|strong="H5921" arca de|strong="H5921" Dios en|strong="H5921" una carreta nueva|strong="H2319", sacándola de|strong="H5921" la|strong="H5921" casa|strong="H1004" de|strong="H5921" Abinadab; Uza y|strong="H5921" Ahío guiaban|strong="H5090" la|strong="H5921" carreta.
7 E levaram a arca de Deus, da casa de Abinadabe, sobre um carro novo; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 David|strong="H1732" y|strong="H5797" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" celebraban ante|strong="H6440" Dios con todas|strong="H3605" sus fuerzas, cantando y|strong="H5797" tocando arpas|strong="H3658", liras, panderos, címbalos|strong="H4700" y|strong="H5797" trompetas|strong="H2689".
8 E Davi e todo o Israel, alegraram-se perante Deus com todas as suas forças; com cânticos, e com harpas, e com saltérios, e com tamborins, e com címbalos, e com trombetas.
9 Cuando|strong="H3588" llegaron a|strong="H3068" la|strong="H3588" era de|strong="H3588" Quidón, Uza extendió|strong="H7971" su|strong="H3588" mano|strong="H3027" para|strong="H5704" sostener el|strong="H3588" arca, porque|strong="H3588" los|strong="H3588" bueyes|strong="H1241" tropezaron.
9 E, chegando à eira de Quidom, estendeu Uzá a sua mão, para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 La|strong="H5921" ira de|strong="H5921" Yahvé se|strong="H5921" encendió contra|strong="H5921" Uza, y|strong="H5921" le|strong="H5921" quitó|strong="H4191" la|strong="H5921" vida por|strong="H5921" haber puesto su mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" arca; y|strong="H5921" allí|strong="H8033" mismo murió|strong="H4191" ante|strong="H6440" Dios|strong="H3068".
10 Então se acendeu a ira do Senhor contra Uzá, e o feriu, por ter estendido a sua mão à arca; e morreu ali perante Deus.
11 David|strong="H1732" se|strong="H1931" enojó porque|strong="H3588" Yahvé había|strong="H3588" castigado con|strong="H3588" ira a|strong="H3068" Uza. Por|strong="H3588" eso|strong="H1931", llamó|strong="H7121" a|strong="H3068" ese|strong="H1931" lugar|strong="H4725" Pérez Uza, nombre|strong="H7121" que|strong="H3588" tiene|strong="H1931" hasta|strong="H5704" el|strong="H1931" día|strong="H3117" de|strong="H3588" hoy|strong="H3117".
11 E Davi se encheu de tristeza porque o Senhor havia aberto brecha em Uzá; pelo que chamou aquele lugar Perez-Uzá, até ao dia de hoje.
12 Ese|strong="H1931" día|strong="H3117" David|strong="H1732" tuvo|strong="H3372" temor|strong="H3372" de|strong="H3372" Dios, y dijo: “¿Cómo|strong="H1963" voy a|strong="H3068" llevarme el|strong="H1931" arca de|strong="H3372" Dios a|strong="H3068" mi casa?”
12 E aquele dia temeu Davi a Deus, dizendo: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 Así que|strong="H3808" David|strong="H1732" no|strong="H3808" se|strong="H3808" llevó el arca a|strong="H3068" la Ciudad|strong="H5892" de David|strong="H1732", sino|strong="H3808" que|strong="H3808" la desvió hacia la casa|strong="H1004" de Obed-Edom|strong="H5654", el geteo.
13 Por isso Davi não trouxe a arca a si, à cidade de Davi; porém a fez levar à casa de Obede-Edom, o giteu.
14 El|strong="H5973" arca de|strong="H5973" Dios|strong="H3068" se quedó|strong="H3427" con|strong="H5973" la|strong="H3605" familia|strong="H1004" de|strong="H5973" Obed-Edom|strong="H5654" en|strong="H5973" su casa|strong="H1004" durante tres|strong="H7969" meses|strong="H2320"; y el|strong="H5973" Señor|strong="H3068" bendijo|strong="H1288" a|strong="H3068" la|strong="H3605" familia|strong="H1004" de|strong="H5973" Obed-Edom|strong="H5654" y todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H3605" tenía.
14 Assim ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom, e tudo quanto tinha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.