Hebreus 3
Sola NT (SOY_SIM) vs ARIB
1 Lɛ̃ nnyɑ pinɛ́mɑ́rɛcɔ, nɔ̃́ nɛ Uléécɑɑ yɛɛ nɔ́ n sée pikɔ́ lɛ. Lɛ̃ nnyɑ, ɑni Yeesu n nyɑ́ni. Uyɛ̃ kɑri nyu rɛ utumɛ nɛ Uléécɑɑ usinɑ. Uyɛɛ nfɑtɛnɛ nsímɛ́ kɑri n yóólɛ̃.
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Pi Moisi kɛcɑ́ɑ́ wɔ́i rɛ: Moisi yɛ pɛɛ Uléécɑɑ kɛyɔ nnɛ́í kɛ́mɛɛ ɑsei ute lɛ. Limɛcɔ kɛ Yeesu pɔ́ɔ kɔ pɛɛ Uléécɑɑ kɛ́mɛɛ ɑsei ute, uu u pɑnsɛsɛ usínɑ.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 Nkó yɛɛ kɛ́yɔ m mɔ̃́ yɛ ríyu mɑ́lɛ ɑi kɛ́yɔ kɛ̃ feriyɛ. Lɛ̃ nnyɑ kɛ Yeesu uu ríyu yɛ̃ ɑi Moisi rikɔ́ feriyɛ.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Unyinɛ yɛɛ yɛ kɛ́yɔ mɔ̃. Amɑ́ Uléécɑɑ yɛɛ yɛ ḿpɑ́ yo mɔ̃.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 Moisi yɛ pɛɛ Uléécɑɑ kɛyɔ pikɔ́ nnɛ́í kɛcɔpɛ ukɛikɔ́ nɛ ɑsei ute lɛ yɛɛ yɛ́ mmɛ̃ kɛ Uléécɑɑ uu ḿ mɑɑnɛ kɛcɑ́ɑ́ ń símisi.
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Amɑ́ Kirisi pɔ̃́ nɛ Kɛpipi lɛ kɛɛ Uléécɑɑ pikɔ́ kɛcɑ́ɑ́ ḿ pɑílɛ̃ ńsɔnɛ. Lɛ̃ kɛ́mɛɛ kuu ɑsei ute. Tɔ́ɔ nní lɛ̃ ukɛyɔ pikɔ́, in tɛ ɑ́ri iwɑmɛ mɑ́, tɔn kɔ tɑ́lɛ̃ in kɔ rɔ́ lɑ́ɑ́rú.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 Lɛ̃ nnyɑ kɛ Uléécɑɑ Nfɑɑsɔnɛ nń mɑɑ rɛ:
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 — ausente —
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 — ausente —
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 — ausente —
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Lɛ̃ nnyɑ, ɑni nɔ́mɛnɛ́círɛ tĩ, pimɑ́rɛcɔ, ɑ́i kɑpɛ wɑ rɛ nɔ́ unyinɛ yɛ rikíŋ kópɛ mɑ́ úu yɛ kɔ Uléécɑɑ pɑkɑrɛ, ɑi tíyɛsɛ uú nɛ Uléécɑɑ yɛɛ nfɑ́ɑ n te kɛpirɛ tɔ.
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 Lɛ̃ nnyɑ, ɑni ikɑri n kpɑriisɛnɛ ḿpɑ́ kɛyɑ́ɑ kɛ́ye kɑpi yɛ́ n fe ɑpi séi rɛ: Nɛni kɛkɔ́, ɑkópɛ ɑ́ɑ kɑpɛ nɛ nɔ́kɛnɛ́cɔpɛ úkɑ rintíkíí urikiŋ tikɛ́ tɑ́kɑsi nnyɑ.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Asei kɛcɑ́ɑ́, in tɛ tɔ nfɑtɛnɛ kɑri hɑ́i kɛ́korɑɑnɛ-mɛ m mɑ́ ńsɔnɛ múílɛ̃ nɛ kɛyɑ́ɑ tɔrɔɔ-pɔ, tɔ́ nɛ Kirisi yɛ pɛɛ lɛ̃ pɛ́nɛlɛnlɛ tɔn nɛ we.
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 Li wɔlɑɑlɛ̃ tɛ:
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 — ausente —
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 — ausente —
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 — ausente —
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 — ausente —
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.