Colossenses 4
Sola NT (SOY_SIM) vs NAA
1 Nɔ̃́ píyɔsɑɑ, ɑni n nyu rɛ nɔ̃́ nɛ kɔ kɛyómɛcɑɑ-pɔ ute mɑ́lɛ. Lɛ̃ nnyɑ, ɑni yɛ nɔ́pinɛ́lɑ́si ńsɔnɛ m múílɛ̃ nɔn lɛlɛɛ nɛ n sɑ́ pi wɑi.
1 Senhores, tratem os seus servos com justiça e igualdade, sabendo que também vocês têm um Senhor no céu.
2 Ani nɛ piyómɛyɑ́hɑɑ n ŋmɔ́ɔ́púlɛ̃, ɑ́ni kɑpɛ lɔpilɛ, ɑni yɛ kɔ Uléécɑɑ pɔɔnɛsɛ.
2 Continuem a orar, vigiando em oração com ação de graças.
3 Ani yɛ kɔ kɛrɔ́cɑ́ɑ́ kɛyómɛ yɑ́ɑ́si rɛ ukɛ́ ntɔ́símɛ́ ncée tɑ́pilɛ tɔkɛ́ Kirisi nsímɛ́ mɛɛ pɛɛ m pékɑɑlɛ̃ picɔ riyóó. Mmɛ̃ nnyɑ kɑm nní ɑkpɑnii kɛ́mɛɛ́ we.
3 Ao mesmo tempo, orem também por nós, para que Deus nos abra uma porta à palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual também estou algemado.
4 Ani u pisɛ rɛ ukɛ́ tíyɛsɛ kɛ́ yɛ unsímɛ́ mmɛ̃ tiyóó yɑrɛ kɑi m pisɛ.
4 Orem para que eu torne esse mistério conhecido, como me cumpre fazer.
5 Ani mɛwɛ́ɛ́sɛsɔhɔ m mɑ́ nɔn nɛ mpí pɛɛ ɑ́pi Kirisi pikɔ́ nɛ sɔ́nɛ. Áni kɑpɛ tíyɛ ituŋɛ ikɛ́ mɛ́woo tɛnɛ.
5 Sejam sábios no modo de agir com os que são de fora e aproveitem bem o tempo.
6 Nɔ́nnɛ́nɔ́ɔsimɛ́ nkɛ́ mɛsɛ́rɛ n lɑ́ɑ́rú nn kɔ ríyoriyɛ mɑ́, nn kɔ kutu kúcɔ we. Ani yɛ ceri lɛ̃ kɑni yɛ́ ḿpɑ́ úye rinɔ́ɔ n yɔsí.
6 Que a palavra dita por vocês seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibam como devem responder a cada um.
7 Tisiiki yɛ unɛ́mɑ́rɛcɔ lɑlɑ kɛcirɛ lɛ un kɔ ɑsei nɛ Upíimɑ pikɛi wɑi. U kɔ Upíimɑ pikɛi kɛ́mɛɛ unɛ́séncɔ lɛ. U yɛ́ lɛlɛɛ nɛ́ n wɑi nnɛ́í nɔ́ kɛ́ɛ́nkɛɛ.
7 Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, fiel ministro e conservo no Senhor, lhes dará todas as informações.
8 Nɛ́ nɔ́kɛnɛ́mɛɛ u tumpɔ ukɛ́ nɔ́ símisi mmɛ̃-i kɑri ń we, ukɛ́ kɔ nɔ́ɑnɛ́kíŋ niŋukusɛ.
8 Eu o estou enviando com o expresso propósito de lhes dar conhecimento da nossa situação e de alentar o coração de vocês.
9 U nɛ nɔ́kunɛ́yu ukɔ́ usɛ, urɔ́lɑlɑ kɛcirɛ Onesim kɑm tumpɔnɛ pikɛ́ lɛ̃ nnɛ́í lɛɛ nté n wɑi nɔ́ kɛ́ɛ́nkɛɛ.
9 Com ele estou enviando Onésimo, o fiel e amado irmão, que é da igreja de vocês. Eles contarão a vocês tudo o que está acontecendo aqui.
10 Tɔ́ nɛ Arisitɑriki tɔ́ɔ ɑkpɑnii kɛ́mɛɛ ń we yɛ nɔ́ yɑ́ɑ́si. Pɑrinɑpɑsi umɑrɛcɔ kɛpipi Mɑriki pɔ̃́ nɛ kɔ nɔ́ yɑ́ɑsi. Uyɛ̃ nsímɛ́ kɑpí pɛɛ nɔ́ tee rɛ un nɔ́kɛnɛ́mɛɛ n tuipɔ, ɑni u yɔsí ńsɔnɛ.
10 Aristarco, que está preso comigo, manda saudações; e também Marcos, primo de Barnabé. A respeito dele vocês já receberam instruções; se ele for até aí, recebam-no bem.
11 Yeesu kɑpi yɛ kɔ n sée rɛ Yusituusi pɔ̃́ nɛ kɔ nɔ́ yɑ́ɑsi. Pisuifi pɛ̃ ŋmɑnɛ pɛɛ Uléécɑɑ iyɔɔpi pikɛi kɛ́mɛɛ nɛ́ lɛ́ni. Pi ikɑri nɛ́ wɑisɛlɛ ńsɔnɛ.
11 Também Jesus, conhecido por Justo, manda saudações. Estes são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo Reino de Deus. Eles têm sido o meu consolo.
12 Nɔ́kunɛ́yu ukɔ́ Epɑfirɑɑsi yɛ nɔ́ yɑ́ɑ́si. U Kirisi Yeesu ukɛikɔ́ lɛ yɛɛ mɛsɛ́rɛ upiyomɛyɑ́hɑɑ kɛ́mɛɛ nɔ́kɛnɛ́cɑ́ɑ́ n nɑ́ɑ́si rɛ ɑ́i kɑpɛ nɔ́ nɛ Kirisi kupɛ́nɛcɔ kɛ́mɛɛ nɔ́ riyɔɔ, ɑni kɔ ḿpɑ́ yo Uléécɑɑ mɛlɑ kɛ́mɛɛ n wɑi.
12 Epafras, que é da igreja de vocês, manda saudações. Ele é um servo de Cristo Jesus que está sempre lutando por vocês em oração, para que vocês se conservem maduros e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
13 Nɛ nɛ inɛ́nípɛɛ yɛnlɛ rɛ u nɔ́ nɛ Lɑwutisee nɛ Iyerɑpolisi pikɔ́ kɛcɑ́ɑ́ nɑ́ɑ́silɛ hɑ́i.
13 E posso testemunhar a respeito de Epafras de que muito se empenha por vocês, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
14 Urɔ́lɑlɑ kɛcirɛ, upɔisɛ Luki nɛ Temɑɑsi yɛ nɔ́ yɑ́ɑsi.
14 Lucas, o médico amado, e também Demas mandam saudações.
15 Ani pirɔ́mɑ́rɛcɔ Yeesu pikɔ́ pɛɛ Lɑwutisee-pɔ ń we yɑ́ɑ́si. Ani kɔ Nimfɑ nɛ Uléécɑɑ icɑ́pinɛ pikɔ́ pɛɛ yɛ ukɛyɔ-i n cɑ́pinɛ yɑ́ɑ́si.
15 Saúdem os irmãos de Laodiceia, bem como Ninfa e a igreja que se reúne na casa dela.
16 Nɔn títɛlɛ́ ntí nɔ́inɛ́cɑ́pinɛ pikɔ́ inipɛɛ-i pikɛ́ɛ̃ m mɑsí, ɑni tíyɛsɛ Lɑwutisee pikɔ́ pɔ́ɔkɛ́ kɔ ri kɛɛ̃. Nɔ́ɔkɛ́ kɔ tɛ̃ kɛ pɛ̃ ɑpi nɔ́ m pɑ́ɑ́ipɔnɛ kɛɛ̃.
16 E, depois que esta carta tiver sido lida entre vocês, façam com que seja lida também na igreja dos laodicenses. E vocês, leiam também a carta que vier de Laodiceia.
17 Ani Arikipu mɑɑ rɛ ukɛ́ pikɛi kɛ Upíimɑ uu uɑnipɛ-i n wɑ kɛcɑ́ɑ́ musí uu ńsɔnɛ pi wɑi.
17 E digam a Arquipo: “Atente para o ministério que você recebeu no Senhor, cumprindo bem a sua tarefa.”
18 Nɛ̃́ Pɔɔli, nɛ́ɛ kunɛ́nípɛ nɛ ɑnɔ́ɔ nnyɛ́ wɔ́i rɛ: Nɛ nɔ́ yɑ́ɑsi. Ani n léisɛlɛ̃ tɛ ɑkpɑnii kɛ́mɛɛ kɑḿ we. Uléécɑɑ ukɛ́ ípɛɛlɛ́ɛ nɔ́ nyísɛ.
18 A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrem-se das minhas algemas. A graça esteja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.