Apocalipse 5
Sola NT (SOY_SIM) vs BKJ
1 Am pɛɛ́ uyɛɛ riyɔ́ɔpitũ kɛcɑ́ɑ́ ń tṹ kunipɛ lukɛ-lukɛ kɛ́mɛɛ rítɛlɛ́ rinyinɛ yɛnu tin kɛpirɛ nɛ kɛ́yu-mɛ̃ wɔ́lɑɑlɛ̃, ɑpi kɔ ɑtɔ́pi ɑsɛɛi rikɛcɑ́ɑ́ wɑi ɑpí nɛ wúkɛsi rɛ úkɑ úu kɑpɛ ricɑ.
1 E eu vi na destra do que estava assentado no trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Am kɔ uléécɑɑtumɛ nɑŋɛ-nɑŋɛ unyinɛ yɛnu un yóólɛ̃ lin cɑ́lɛ̃ tɛ: Wóo tu rɛ ukɛ́ rítɛlɛ́ tɛ̃ wúkulɛ ukɛ́ kɔ tiɑtɔpi nyɛ̃ fori?
2 E eu vi um forte anjo proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e romper os seus selos?
3 Amɑ́ úkɑ úu we kɛyómɛcɑɑ-pɔ nɛ́ɛ kɛtẽ nté kɛcɑ́ɑ́ nɛ́ɛ kɛtẽ mɛtene yɛɛ yɛ́ n fe uu ri wúkulɛ nɛ́ɛ uu ri nyɑ́nɛi.
3 E nenhum homem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, era capaz de abrir o livro, nem de olhar para ele.
4 Kei kɑm pɛɛ mɛyɑ̃́ tẽ́ ŋmɑɑ rɛ úkɑ úu tulɑɑlɛ̃ tɛ ukɛ́ rítɛlɛ́ tɛ̃ wúkulɛ nɛ́ɛ ukɛ́ ri nyɑ́nɛi nnyɑ.
4 E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o livro, nem de olhar para ele.
5 Uwɛ́ɛ́sɛ usɛ uu pɛɛ nɛ́ mɑɑ rɛ: Kɑpɛ n téni, ɑ yɛ̃ tɛ Yutɑ pikɔ́ mpuri kɛ́mɛɛ kukinɑɑ́, Tɑfiti kɛpirɛ̃ yɛ feriyɛlɛ. Kɛ yɛ́ fe ɑkɛ rítɛlɛ́ tɛ̃ wúkulɛ ɑkɛ kɔ ɑtɔ́pi ɑsɛɛi nyɛ̃ foru.
5 E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, prevaleceu para abrir o livro e romper os seus sete selos.
6 Am kɔ riyɔ́ɔpitũ tɛ̃ kɛcɔpɛ nɛ lifɑ́ɑkɔ́ linɑ lɛ̃ kɛcɔpɛ nɛ piwɛ́ɛ́sɛ pɛ̃ kɛcɔpɛ Risɑ́ŋpipi yɛnu tin nyɛnu yɑrɛ pi nɛ ri nyɔ́ɔnsɛlɛ. Akólɛ ɑsɛɛi nɛ inípɛɛ isɛɛi kɑrí pɛɛ mɑ́. Lɛlɛɛ Uléécɑɑ ifɑɑ isɛɛi iyɛ̃ kuu kɛtẽ nnɛ́í kɛcɑ́ɑ́ ń túmɛi.
6 E eu olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais, e no meio dos anciãos um Cordeiro em pé, como se tivesse sido morto; tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Arí hɑpɔ ɑri uyɛɛ riyɔ́ɔpitũ kɛcɑ́ɑ́ ń tṹ kunipɛ lukɛ-lukɛ kɛ́mɛɛ rítɛlɛ́ tɛ̃ yɔ́su.
7 E ele veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Kuu rítɛlɛ́ tɛ̃ piyɔ́ɔ́ ḿ mɑsí, lifɑ́ɑkɔ́ linɑ lɛ̃ nɛ piwɛ́ɛ́sɛ ɑfɛɛrɛ́ nɛ pinɑ pɛ̃ ɑpi sĩ́ ɑpí hɑ Risɑ́ŋpipi kɛyu-i wúlɑ, ḿpɑ́ úye un kɛkéŋé nɛ sinúḿpi kɑpí nɛ wurɑ n wɑ nɛ tulɑɑli mɛyipɛ múílɛ̃. Uléécɑɑ pikɔ́ kɛyomɛ kɑpi n yɑ́ɑ́si yɛ kɛ̃.
8 E havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro; tendo cada um deles harpa e vasos de ouro cheios de incenso, que são as orações dos santos.
9 Api kɛyómɛ fɑlɛ kɛnyinɛ n yom tɛ:
9 E eles cantavam uma nova canção, dizendo: Tu és digno de tomar o livro, e de abrir seus selos; porque foste morto e nos resgatastes para Deus pelo teu sangue, de cada família, e língua, e povo e nação;
10 — ausente —
10 e nos fizeste reis e sacerdotes para o nosso Deus, e nós reinaremos sobre a terra.
11 — ausente —
11 E eu olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e o número deles era dez mil, vezes dez mil, e milhares de milhares;
12 — ausente —
12 dizendo em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto para receber poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e bênção.
13 — ausente —
13 E cada criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, assim como as que estão no mar, e tudo o que neles há, eu as ouvi dizendo: Bênção, e honra, e glória, e poder, sejam àquele que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, para sempre e sempre.
14 — ausente —
14 E os quatro animais disseram: Amém. E os vinte e quatro anciãos se prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.