1 Tessalonicenses 4

Sola NT (SOY_SIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pimɑ́rɛcɔ, nɔ mɛtɔ́rɔɔ kɛrɔ́mɛɛ yɛ́nlɛ lɛ̃ kɑi m pisɛ rɛ nɔkɛ́ sɔ́nɛ ɑní nɛ Uléécɑɑ ripɔ́ɔ n we. Mɛsei, nɔ kɔ pɛɛ mɛkɛɛ lɛ̃ sɔ́nɛlɛ. Amɑ́ tɔ nkpéni nɔ́ welulɛ tɔn nɛ nɔ́ téni nɛ Urɔ́píimɑ Yeesu rinyiri rɛ ɑni wɑ likɛ́ lɛ̃ tifɑɑu.
1 Além disso, vos rogamos irmãos, e vos exortamos no Senhor Jesus que, assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que continueis a progredir mais e mais;
2 Nɔ icélɑɑ kɑri Urɔ́píimɑ Yeesu kɛ́mɛɛ n yɔsí ɑri nɔ́ tɛ́ŋ́sɛ nyulɛ.
2 porque vós sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
3 Lɛ̃ kɛ Uléécɑɑ uu ń lɑ lɛɛ rɛ ukɛ́ nɔ́inɛ́soi nnɛ́í n te. Lɛ̃ nnyɑ, li pisɛ rɛ ɑni nɔ́mɛnɛ́círɛ nɛ mɛwɑi kópɛ tĩ.
3 Porque esta é a vontade de Deus, a vossa santificação: Que vos abstenhais da fornicação,
4 Ḿpɑ́ úye ukɛ́ pisɔ́ɔnnɛ ncee kɛ́mɛɛ umɛcirɛ pimúlú céri uu umɛcirɛ nɛ mɛ́kpɛrinkpɛ isoi kɑɑsɛ, uu pɛɛ isoi n le lin tíyu mɑ́.
4 que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santificação e honra,
5 Áni kɑpɛ tíyɛ nɔkɛ́ nɔ́linɛ́kɑ́ipi-kɑ́ipi mɛnyíyɛ n tikilɛ̃ ɑi nɔ́ feriyɛ yɑrɛ pɛpɛɛ ɑ́pi Uléécɑɑ n nyu mɛcɔ.
5 não na paixão de concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.
6 Úkɑ úu kɑpɛ nɛ uucɔ púnnɛ mɛwɑi mɛ̃ kɛ́mɛɛ, úu kɑpɛ kɔ ucɔ likɔ́ cɑɑi. Tɔ pisímɛ́ nɔ́ li mɑsilɛ ɑri nɔ́ kúrúrúsɛ ńsɔnɛ rɛ Uléécɑɑ yɛ pisoi pɛɛ mɛwɑi mɛ̃ mpuri n wɑi kutu pɑsɑnɛ.
6 Que nenhum homem oprima ou engane a seu irmão em qualquer assunto, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também, antes, vo-lo dissemos e testificamos.
7 Uléécɑɑ úu uncee-i rɔ́ sée rɛ tɔkɛ́ mɛ́kpɛrinkpɛ-i n sɔ́nɛ, ɑmɑ́ u rɔ́ séelɛ rɛ tɔkɛ́ n sɔ́nɛ lin kpɑ̃́iilɛ̃.
7 Porque Deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação.
8 Lɛ̃ nnyɑ, úye un icélɑɑ nnyí n yɛ̀, ɑ́i kɛsoipipi kuú yɛ̀, ɑmɑ́ Uléécɑɑ yɛɛ Unfɑɑsɔnɛ nɔ́ n hɛ kuú yɛ̀.
8 Portanto, quem despreza isto não despreza ao homem, mas sim a Deus, que nos deu também o seu Espírito Santo.
9 In tɛ nɔ́mɛnɛ́cɔpɛcirɛ nlɑ kɑni yɛ́ ń lɑ́kɑɑnɛ íye icɔ kɑri yɛ́ nkpɑ́ni rítɛlɛ́ nɔ́ wɔ́ipɔ. Nɔ nɔ́rinɛ́cúruu Uléécɑɑ-i peikɛɛlɛ lɛ̃ kɑi m pisɛ rɛ nɔkɛ́ n lɑkɑɑnɛ.
9 Mas, quanto ao amor fraternal, não necessitais de que vos escreva, visto que vós mesmos estais instruídos por Deus que vos ameis uns aos outros;
10 Ticuruu, lɛ̃ kɑní nɛ pinɛ́mɑ́rɛcɔ pɛ̃ nnɛ́í pɛɛ Mɑsetuwɑɑni-pɔ ń we sɔ́nɛ. Amɑ́ tɔ nɔ́ welulɛ rɛ ɑni piŋmɔ́ɔ́pú rikpɑ́.
10 porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Mas vos suplicamos, irmãos, que continueis a progredir mais e mais,
11 Ani riŋmɔ́ɔ́pú, ɑni nkíŋniŋɛ-i n we ɑní nɛ nɔ́nnɛ́kɔ́ kutu cɔ, ɑni kɛisi yɑrɛ kɑri pisímɛ́ nɔ́ ḿ mɑsí.
11 e que procureis viver quietos, e tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo temos mandado;
12 Li yɛ́ tíyɛsɛ pɛpɛɛ ɑ́pi Yeesu n tíkilɛ̃ ɑpi nɔ́ wɑisɛ, ɑ́ni yɛ́ kɔ pɛɛ úkɑ ncɔni.
12 para que andeis honestamente para com os que estão de fora e para que não tenhais falta de nada.
13 Pimɑ́rɛcɔ, tɔ lɑ rɛ ɑni pɛpɛɛ n kpí nkɔ́ ɑsei kõ, nɔ́ɑnɛ́pɔ́ɔ ɑ́ɑ kɑpɛ nɛ n cɑɑi yɑrɛ pisoi tɔrɔɔ pɛɛ ɑ́pi nɛ líkɑ n tɑ́lɛ̃ mɛcɔ.
13 Não quero, porém que sejais ignorantes, irmãos, acerca dos que dormem, para que não vos entristeçais, como os demais, que não têm esperança.
14 Tɔ nɛ kɛfɑ tɛnɛlɛ rɛ Yeesu yɛ kpulɛ uu yisi, tɔ kɔ nɛ kɛfɑ tɛnɛlɛ rɛ Uléécɑɑ yɛ́ Yeesu nɛ pɛpɛɛ nɛ kɛfɑ Yeesu n tɛnɛlɛ̃ nkpɔ-i yukusɛ.
14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem, Deus trará com ele.
15 Urɔ́píimɑ icélɑɑ inyinɛ nkɔ́ kɑri nní nkpéni nɔ́ símisi. Tɔ́ pɛ̃ tɔɔ yɛ́ hɑ Upíimɑ mɛpɛɛmɛ kumúŋɛ́ kpɛ-i nfɑ́ɑ m mɑ́, ɑ́ri nɛ pɛpɛɛ n kpí kɛkpéẽ wɑinɛ.
15 Dizemos, pois, isto a vós, pela palavra do Senhor: Que nós, os que estamos vivos e permanecemos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem.
16 Tɔ́ kɛyɑ́ɑ kɛ̃ Uléécɑɑ rinɔɔ kõ, uléécɑɑtumɛ píimɑ uu Uléécɑɑ rinɑɑtɔ́ŋ mɑɑ ɑri kóm, Upíimɑ uu pɛɛ uricuruu kɛyómɛcɑɑ-pɔ cɛpimɛ. Pikpɔkpɔ pɛɛ nɛ Kirisi kɛfɑ n tɛnɛ pɛɛ mɛfoí nkpɔ-i yisinɛ.
16 Porque o mesmo Senhor descerá do céu com brado, e com a voz de arcanjo, e com a trombeta de Deus; e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro;
17 Lɛ̃ mɛmɑ́ɑ́, tɔ́ pitɔ́rɔɔ tɔɔ yɛ́ hɑ kumúŋɛ́ kpɛ-i nfɑ́ɑ m mɑ́, tɔ́ nɛ pɛ̃ kɑi yɛ́ risɑkɑɑpɔ kuhopɛ kɛ́mɛɛ, ɑri Upíimɑ kɛyómɛ-mɛ̃ tɛ́pɛi. Lin lɛ̃ n wɑ, tɔ́ nɛ Upíimɑ ɑrí hɑ ḿpɑ́ píyei kɛsẽ́ n we.
17 depois, nós, os que estamos vivos e permanecemos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor no ar, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
18 Lɛ̃ nnyɑ, ɑni nɔ́mɛnɛ́cɔpɛcirɛ itisi hɛkɑɑnɛ nɛ ɑnɔ́ɔ nnyɛ́.
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.