1 Timóteo 4

Sola NT (SOY_SIM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Uléécɑɑ Nfɑɑ yɛ símisilɛ cɑ́kɑ́-cɑ́kɑ́ rɛ ɑmúŋɛ́ tɔrɔɔ kɛ́mɛɛ, pisoi picɔ yɛ́ nfɑtɛnɛ kɛpirɛ ritɔ ɑpi ɑníri nnɔɔmɛ nɛ ɑicélɑɑ tiki.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Pi yɛ́ tíyɛ kɛcɑ́ɑ́ kɛcɑ́ɑ́ mɛwɑi pikɔ́ nɛ pinɔ́ɔmɛ ɑpi icée kópɛ pi tikisɛ. Pisimúŋɛ́ ɑ́si pikɛi wɑi icélɑɑ kópɛ nnyɑ, yɑrɛ nweni kɑpi ŋmɑ́si nn wɔ́ŋɔɔ ɑpí nɛ nwɔ́i pi wɑi.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Pisoi pɛɛ céési rɛ ɑ́i nyɑḿ tɛ sisoipipi sikɛ́ sɔ́ɔnnɛ, ɑ́i kɔ nyɑḿ tɛ sikɛ́ lilukɛ-lukɛ nnɛ́í n le. Amɑ́ Uléécɑɑ yɛ ilukɛ iyɛ̃ nnɛ́í wɑ rɛ pɛpɛɛ Kirisi nɛ kɛfɑ n tɛnɛlɛ̃ pin ɑsei nyu pikɛ́ yɛ u pɔɔnɛsɛ ɑpi pɛɛ i le.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Lɛ̃ nnɛ́í kɛ Uléécɑɑ uu n wɑpisi yɛ nyɑmlɛ. Líkɑ ɑ́i kufóm we, ɑmɑ́ tɔkɛ́ yɛ Uléécɑɑ pɔɔnɛsɛ ɑri kɛlenɛ li le.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Likumúŋɛ́ rɛ Uléécɑɑ Nsímɛ́ nɛ iwelɛ yɛ tíyɛsɛlɛ ɑi Uléécɑɑ inipɛɛ-i n nyɑḿ.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Pɔn icélɑɑ nnyí pimɑ́rɛcɔ rintɔ́sɛ, pɔ pɛɛ wɑ Kirisi Yeesu ukɛikɔ́ kɛcirɛ. Pɔ́ nyísɛ rɛ pɔ ripɔ́cúruu tíyɛsɛlɛ nfɑtɛnɛ nsímɛ́ nn pɔ́ loni pɔn nsímɛ́ sɔnɛ mmɛ̃ kɑpi pɔ́ n céesi tikilɛ̃.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Amɑ́ ɑ mɛkpurɛ isímɛ́ kɛ síniyɑhɑ ɑsi yɛ n símisi yɑrɛ siwómɛ́ kɛpirɛ ritɔ. A riŋmɔ́ɔ́pú ɑɑ yɛ Uléécɑɑ likɔ́ wɑisɛ.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Usoi un uipiŋɛ nɛ linyinɛ m mɑinsɛ, nkɑ́ripi kɑi kulɑ́ɑ mɑ́. Amɑ́ usoi un tinŋmɔ́ɔ́pú uu Uléécɑɑ likɔ́ wɑisɛ, ḿpɑ́ yo kɛ́mɛɛ kɑi yɛ yoriyɛ. Li yɛ nɛni mɛwee mmɛ́-i nfɑ́ɑ rɔ́ hɛlɛ nɛ mɑsí kɛpirɛ-pɔ.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Nsímɛ́ mmɛ̃ yɛ ɑsei kɛcirɛ lɛ kɑi m pisɛ rɛ ḿpɑ́ úye ukɛ́ ń yɔsí cɑ́kɑ́-cɑ́kɑ́.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Kɑrí nɛ Uléécɑɑ yɛɛ nfɑ́ɑ m mɑ́ n tɑ́lɛ̃ nnyɑ kɑri kɛisi tɔn nɑ́ɑ́si kɛ́yu ɑ́kɛ we: Uyɛɛ yɛ pisoi nnɛ́í riyu lɔ, ɑí nɛ tɔ́su pɛpɛɛ nɛ kɛfɑ u n tɛnɛlɛ̃.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 A lɛ̃ nnɛ́í pi símisi ɑɑ pi céési rɛ pikɛ́ lɛ̃ wɑ.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Kɑpɛ riyɑ́ unyinɛ ukɛ́ pɔ́ lómiisɛ rɛ pɔ kɛwɑ̃́ ŋmɑ́nɛpi nnyɑ, ɑmɑ́ ɑ tíyɛsɛ mɛpɔ́wee mɛkɛ́ pɔ́ wɑisɛ uyɛ̃ kɛ Kirisi pikɔ́ ɑpi yɛ ḿ pɑílɛ̃ mpɔ́símɛ́ nɛ ipɔ́soi nɛ ńlɑ kɑɑ m mɑ́ nɛ mpɔ́fɑtɛnɛ nɛ mɛpɔ́kpɛrinkpɛ kucírɛ́ kɛ́mɛɛ.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Kɛ́ kɛlenɛ ń hɑpɔ, ɑ nɛ Nléécɑɑsimɛ́ pikɛɛ̃ pisoi kɛcɔpɛ nɛ ikɑri pikpɑ́sɛ nɛ mpicélɑɑ riŋmɔ́ɔ́pú.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Kɑpɛ ihɛɛ kɛ Nfɑ́ɑsɔnɛ nn pɔ́ n hɛ lómiisɛ. Li pɔ́ i hɛlɛ kumúŋɛ́ kpɛ-i kɛ pɛpɛɛ nɛ Uléécɑɑ rinyiri n símisi ɑpi kɛpɔ́cɑ́ɑ́ nsímɛ́ n símisi, Uléécɑɑ icɑ́pinɛ piwɛ́ɛ́sɛ ɑpi ɑnípɛ kɛpɔ́cɑ́ɑ́ lɑ́ɑ.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 A mɛpɔ́círɛ kpísi ɑɑ pikɛi pɛ̃ pɑ ɑɑ́ nɛ ńsɔnɛ pi wɑi ḿpɑ́ úye ukɛ́ kɛpɔ́yu pihɑpɛ yɛ̃.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 A ripɔ́cúruu nɛ ipɔ́célɑɑ kɛcɑ́ɑ́ m pɑílɛ̃. A n ŋmɔ́ɔ́púlɛ̃ pɔn lɛ̃ nnɛ́í múílɛ̃ nɛ ɑsei, pɔn lɛ̃ n wɑ, pɔ pɛɛ ripɔ́cúruu nɛ pɛpɛɛ kutu pɔ́ n cɔ́lɛ̃ yoriyɛlɛ.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.