1 Reis 5

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mapo warere Dawid inawaa wandia walamawe me nuawadawada sowaida ipa warere Iram, me bola debama Taire apanawa oniamodie. Tane warere Iram, Dawid otopa Solomon Israel apanawa warereu sanaa enena umanawa etene nolawa apanawa waaubamono anton me auwasapua baiwa.
1 Hirão, rei de Tiro, sempre havia sido um fiel aliado de Davi. Quando soube que Salomão, filho de Davi, tinha sido ungido como o novo rei de Israel, Hirão mandou representantes para cumprimentá-lo.
2 Ita warere Solomon gagalo wanaubeno leulene warere Iram mampe alen me wanase,
2 Salomão enviou esta mensagem a Hirão:
3 “E ateiten ambi ne mamana Dawid uwa daitada uaraia enane panane do onantoie. Sa baiwa me mai rua ita wadaposi duwa wadapona Iawe God wadaposisampa baiwa. Me Iawe God oniedie emalawoa apana bauta aimopie nanamopio tauma me God wadaposisampa duwa wadepi.
3 “Você sabe que meu pai, Davi, não pôde construir um templo em honra ao nome do S enhor , seu Deus, por causa das muitas guerras que as nações vizinhas travaram contra ele. Não podia construir enquanto o S enhor não lhe desse vitória sobre todos os seus inimigos.
4 Tane tauma Iawe ne Godna wanwan euda obasa nen bola uduudu bedewe ita ne onana eneia apanawa dia do empuempu dia.
4 Agora, porém, o S enhor , meu Deus, me deu paz em todas as fronteiras; não tenho inimigos, e tudo vai bem.
5 Sa baiwa ne tauma insedina wadapos duwa wadapa Iawe Godna wadaposisapina baiwa. Ne mamana Dawid diena rua, me wanase,
5 Por isso, planejo construir um templo em honra ao nome do S enhor , meu Deus, exatamente como ele instruiu meu pai, Davi. Pois o S enhor lhe disse: ‘Seu filho, a quem eu colocarei em seu trono, construirá o templo em honra ao meu nome’.
6 Sa baiwa e nolaa wadeia apanawa waubamowo Lebanon tawowa bedewe antopue ia badowa eboa sida waia tomopu ne baina ita nolana wadeia apanawa do awodea nolantopu. No atenten e apanaa bola debama Saidon bedewe waimoia ia totowa atendewanton, mai no Israelwa ruamba. Sa baiwa e ne dianea mane ambi rua e nolaa apana wanamopa ita rua ne malesamopa.” |alt="1/2 page" src="hk00127c.tif" size="span" ref="5.6"
6 “Portanto, peço-lhe que ordene que cortem para mim cedros do Líbano. Meus servos trabalharão ao lado dos seus, e pagarei aos seus servos o salário que você pedir. Como bem sabe, ninguém aqui corta madeira como vocês, sidônios”.
7 — ausente —
7 Hirão ficou muito contente quando recebeu a mensagem de Salomão e disse: “Louvado seja o S enhor neste dia, pois deu a Davi um filho sábio para ser rei dessa grande nação!”.
8 — ausente —
8 Então enviou esta resposta a Salomão: “Recebi sua mensagem e fornecerei toda a madeira de cedro e de cipreste que precisar.
9 — ausente —
9 Meus servos levarão as toras das montanhas do Líbano para o mar Mediterrâneo; ali, colocarão as toras em balsas e as farão flutuar ao longo da costa até o lugar que você escolher. Ao chegar, desembarcaremos as toras, e seus servos as levarão. O pagamento poderá ser feito com alimentos para o meu palácio”.
10 — ausente —
10 Assim, Hirão forneceu toda a madeira de cedro e de cipreste que Salomão desejava.
11 — ausente —
11 Em troca, Salomão lhe enviava um pagamento anual de vinte mil cestos grandes de trigo para o consumo de sua corte e vinte mil tonéis de azeite puro de oliva.
12 — ausente —
12 O S enhor deu sabedoria a Salomão, como lhe havia prometido. E Hirão e Salomão fizeram um acordo de paz.
13 — ausente —
13 Então Salomão convocou trinta mil trabalhadores de todo o Israel.
14 — ausente —
14 Enviou-os ao Líbano em grupos de dez mil por mês, de modo que cada homem passava um mês no Líbano e dois meses em casa. Adonirão era encarregado desses trabalhadores.
15 — ausente —
15 Salomão também tinha 70.000 carregadores, 80.000 cortadores de pedra na região montanhosa
16 — ausente —
16 e 3.600 chefes que supervisionavam as obras.
17 — ausente —
17 Por ordem do rei, eles extraíram grandes blocos de pedra de alta qualidade e os modelaram para o alicerce do templo.
18 — ausente —
18 Homens da cidade de Gebal ajudaram os construtores de Salomão e Hirão a prepararem a madeira e as pedras para o templo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.