1 Reis 5

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mapo warere Dawid inawaa wandia walamawe me nuawadawada sowaida ipa warere Iram, me bola debama Taire apanawa oniamodie. Tane warere Iram, Dawid otopa Solomon Israel apanawa warereu sanaa enena umanawa etene nolawa apanawa waaubamono anton me auwasapua baiwa.
1 E enviou Hirão, rei de Tiro, os seus servos a Salomão (porque ouvira que ungiram a Salomão rei em lugar de seu pai), porquanto Hirão sempre tinha amado a Davi.
2 Ita warere Solomon gagalo wanaubeno leulene warere Iram mampe alen me wanase,
2 Então Salomão mandou dizer a Hirão:
3 “E ateiten ambi ne mamana Dawid uwa daitada uaraia enane panane do onantoie. Sa baiwa me mai rua ita wadaposi duwa wadapona Iawe God wadaposisampa baiwa. Me Iawe God oniedie emalawoa apana bauta aimopie nanamopio tauma me God wadaposisampa duwa wadepi.
3 Bem sabes tu que Davi, meu pai, não pôde edificar uma casa ao nome do Senhor seu Deus, por causa da guerra com que o cercaram, até que o Senhor pôs seus inimigos debaixo das plantas dos seus pés.
4 Tane tauma Iawe ne Godna wanwan euda obasa nen bola uduudu bedewe ita ne onana eneia apanawa dia do empuempu dia.
4 Porém agora o Senhor meu Deus me tem dado descanso de todos os lados; adversário não há, nem algum mau encontro.
5 Sa baiwa ne tauma insedina wadapos duwa wadapa Iawe Godna wadaposisapina baiwa. Ne mamana Dawid diena rua, me wanase,
5 E eis que eu intento edificar uma casa ao nome do Senhor meu Deus, como falou o Senhor a Davi, meu pai, dizendo: Teu filho, que porei em teu lugar no teu trono, ele edificará uma casa ao meu nome.
6 Sa baiwa e nolaa wadeia apanawa waubamowo Lebanon tawowa bedewe antopue ia badowa eboa sida waia tomopu ne baina ita nolana wadeia apanawa do awodea nolantopu. No atenten e apanaa bola debama Saidon bedewe waimoia ia totowa atendewanton, mai no Israelwa ruamba. Sa baiwa e ne dianea mane ambi rua e nolaa apana wanamopa ita rua ne malesamopa.” |alt="1/2 page" src="hk00127c.tif" size="span" ref="5.6"
6 Dá ordem, pois, agora, que do Líbano me cortem cedros, e os meus servos estarão com os teus servos, e eu te darei o salário dos teus servos, conforme a tudo o que disseres; porque bem sabes tu que entre nós ninguém há que saiba cortar a madeira como os sidônios.
7 — ausente —
7 E aconteceu que, ouvindo Hirão as palavras de Salomão, muito se alegrou, e disse: Bendito seja hoje o Senhor, que deu a Davi um filho sábio sobre este tão grande povo.
8 — ausente —
8 E enviou Hirão a Salomão, dizendo: Ouvi o que me mandaste dizer. Eu farei toda a tua vontade acerca das madeiras de cedro e de cipreste.
9 — ausente —
9 Os meus servos as levarão desde o Líbano até ao mar, e eu as farei conduzir em jangadas pelo mar até ao lugar que me designares, e ali as desamarrarei; e tu as tomarás; tu também farás a minha vontade, dando sustento à minha casa.
10 — ausente —
10 Assim deu Hirão a Salomão madeira de cedro e madeira de cipreste, conforme a toda a sua vontade.
11 — ausente —
11 E Salomão deu a Hirão vinte mil coros de trigo, para sustento da sua casa, e vinte coros de azeite batido; isto dava Salomão a Hirão anualmente.
12 — ausente —
12 Deu, pois, o Senhor a Salomão sabedoria, como lhe tinha falado; e houve paz entre Hirão e Salomão, e ambos fizeram acordo.
13 — ausente —
13 E o rei Salomão fez subir uma leva de gente dentre todo o Israel, e foi a leva de gente trinta mil homens;
14 — ausente —
14 E os enviava ao Líbano, cada mês, dez mil por turno; um mês estavam no Líbano, e dois meses cada um em sua casa; e Adonirão estava sobre a leva de gente.
15 — ausente —
15 Tinha também Salomão setenta mil que levavam as cargas, e oitenta mil que talhavam pedras nas montanhas,
16 — ausente —
16 Afora os chefes dos oficiais de Salomão, que estavam sobre aquela obra, três mil e trezentos, os quais davam as ordens ao povo que fazia aquela obra.
17 — ausente —
17 E mandou o rei que trouxessem pedras grandes, e pedras valiosas, pedras lavradas, para fundarem a casa.
18 — ausente —
18 E as lavraram os edificadores de Hirão, e os giblitas; e preparavam a madeira e as pedras para edificar a casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.