1 Tessalonicenses 3

Siane Lambau NT (SNP_LAM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Feito hemotinagunu muludeu naba holito, Atenisi numudo ya moda leimoko minanoiye, loto
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 Timoti mono weninate ya Gotigi maina onona lito Kilisto hala ukuwa dowa lo-lo aibo we ya hemotina minadoka uto ha monalo li hikito betito, li auba i betinaiye.
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 Ido henawa mona-mona o hemotinaloka oloto piyagetoma holi hikitina li hopaitotanae, loto ilifi moloto wiye. Gotikafo yaidana idafa lemodoka oloto pinaibo ne, loto wa molo ledaima ya hemotina moda holi minae.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Lemo homu hemotinagi maina minonibo hamenalo ya hena naba mona-mona oloto pi lumunaiye, loto lobi-lobi onibo ne. Ido aya hawama moda oloto pitaibo ne, loti holi minae.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Feito nebo yagunu nemo ya hemotinagunu lune-haneu naba-naba holito, unobo sinoiyobo ya hepa molo ledaibo we Satanikafo hepa molo betiyageto ononate u aifa idafa utanaiye, loto Timoti ilifi molobo ya holi hikitafe? Holi hiki ladámafe? Uto wato ananiyo uwo, loto Timoti ilifi moloto wibo ne.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Ena onesa me ya ya Timotima hemotinalokati liwila oto loto, hemotina holi hikitabo, ido lutina-hatina bi-bi o minabo hawa ya lolumuto ido leimogunu holito ya hemotina holi dowa lumu minae, loto hawa ya lolumuto, ido hemotina wa betinune, loto auba ito holiyonibo ya hemotinagi ayaidana oti wa ledanune, loti auba iti holi minabo hawa ya lolumu huliboma nenako,
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 yagunu aiyo, weninate-motao, leimo hasuwala fi ledado miluma holiyonigu ya hemotinagunu holito hate ligi-ligi kiyoba, ido hemotina Goti holi hikito mu minabo hawa holiyonibo yakafo lute-hate li dowa lo ledaiye.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Hemotina Wenaba holi hikito muti auba i minabo yagunu holito lute-hate dowa linako, mino holimo yowone.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Yagunu hemotinagunu holito Goti onobalalo lute-hateu ake ito holiyonibo yagunu dowae, lalowe, loto lomuwonibo, ya ogofuto lo huladámanogolone.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Yagunu hemotinaloka loto wa betito, holi hikitabo ha malekama holámanabo haleka ya li homi i betinune, loto lubu igu ido ho lido ha auba ito Goti lomuwone.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Ena Metefo Goti eimola yakafo ido Wenabate Yesu yakafogi hanu li oloto pi ledaito ya hemotinaloka anogolone.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Ido lute-hate ya hemotina bimo yowonibo mona ya Wenabakafo lute-hateu molo ledaibo yamaidana oto hemotina yagi heimotina lulanigu ido wenina filigama muki yagi lutina-hatina bimo yonabo mona ya lutina-hatinau molo betito, u faitoto uto upatanogolaiye.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Feto feyanaibo ya Wenabate Yesu ya emo fele weninala muki yagi oloto pinaibo hamenawalo ya Metefo Gotite nomunalo Wenabakafo lutina-hatina li auba i betiyageto, hiluwa loto lifimatina minámanaibo fele minanae.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.