Mateus 28
Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii (SNF) vs VC
1 Teel ga kímaa dímaasaa, lak besaa Sabat paafin, Mërí yaa dëk Makdalaaɗa na Mërí yaa yíinooyaa, karussa kimalaknee loyaa Yéesu.
1 Depois do sábado, quando amanhecia o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o túmulo.
2 Kakayfaa dalla kiyëngëluk didóolíꞌ, laakka malaakaa Kooh yoosukoh asamaan, ya pírgínnda atohaa wiyaakwaa lagohsee loyaaɗa, ya yuŋnga ga ɗook gaa.
2 E eis que houve um violento tremor de terra: um anjo do Senhor desceu do céu, rolou a pedra e sentou-se sobre ela.
3 Ya mannda na melic kileeꞌ, kúltífaagari yaanaawwa ɗer fan perkaal.
3 Resplandecia como relâmpago e suas vestes eram brancas como a neve.
4 Ɓuwaa watukee loyaaɗa, tíitussa bi ɓaa kaanan.
4 Vendo isto, os guardas pensaram que morreriam de pavor.
5 Wayee malaakaa woꞌꞌa ɓeticaa an:
5 Mas o anjo disse às mulheres: Não temais! Sei que procurais Jesus, que foi crucificado.
6 Ya enissii dii. Ya mílísin fodaa ya woꞌeekaɗa. Hayat gii, ɗú malak dii ya faanseeɗa.
6 Não está aqui: ressuscitou como disse. Vinde e vede o lugar em que ele repousou.
7 Gaawat kikaꞌ, ɗú woꞌnee tëelíbéecaagari an: Yéesu mílísin ga ɓuwaa kaaninɗa. Ya ɗëwírukinndúu Gëlílée, ɗú hotohnanndi daama. Kon iñuma yërí mi ƴaheerúu kiwoꞌ.
7 Ide depressa e dizei aos discípulos que ele ressuscitou dos mortos. Ele vos precede na Galiléia. Lá o haveis de rever, eu vo-lo disse.
8 Ɓeticaa gaawussa kimeƴ loyaa. Ɓa tíiteera wayee keeñɓa sooseera lool ɓan. Ɓa ɓaa fool kiyéegal tëelíbéecaa Yéesu iñaa hewɗa.
8 Elas se afastaram prontamente do túmulo com certo receio, mas ao mesmo tempo com alegria, e correram a dar a boa nova aos discípulos.
9 Balaa ɓa leꞌanaa, Yéesu hídohha naɓa, woꞌꞌaɓa an:
9 Nesse momento, Jesus apresentou-se diante delas e disse-lhes: Salve! Aproximaram-se elas e, prostradas diante dele, beijaram-lhe os pés.
10 Waa ennda ɗa Yéesu woꞌꞌaɓa an:
10 Disse-lhes Jesus: Não temais! Ide dizer aos meus irmãos que se dirijam à Galiléia, pois é lá que eles me verão.
11 Ga wii ɓeticaa en na kiƴahuɗa, ga soldaaꞌcaa naksee kiwatuk loyaa Yéesu acohseeɗa, laakka gaɓa ɓaa ɓoyuk teeraa, ɓa ɓéestíꞌta sarahohcaa ɓiyaakɓaa tóoh iñcaa laakeeɗa.
11 Enquanto elas voltavam, alguns homens da guarda já estavam na cidade para anunciar o acontecimento aos príncipes dos sacerdotes.
12 Sarahohcaa ɓiyaakɓaa dalla kihídírukohu na yaakcaa yaawúuꞌcaa, ɓa júwohha ga kiꞌeꞌ soldaaꞌcaama hëelís wiyewin,
12 Reuniram-se estes em conselho com os anciãos. Deram aos soldados uma importante soma de dinheiro, ordenando-lhes:
13 ɓa woꞌꞌaɓa an:
13 Vós direis que seus discípulos vieram retirá-lo à noite, enquanto dormíeis.
14 En ɗanaa gúwernëerii yéeŋkanaa ɗí hay nari kimín kiwoꞌ bi dara hokoorúu ga.
14 Se o governador vier a sabê-lo, nós o acalmaremos e vos tiraremos de dificuldades.
15 Soldaaꞌcaa ɓewussa koparaa, ɓa tummba fodaa daa ɓa woꞌseeɗa. Fodaama, ɓéestíraama síwwa ga ɗuuƴ yaawúuꞌcaa ee bi wati ka kii lís kiwoꞌu.
15 Os soldados receberam o dinheiro e seguiram suas instruções. E esta versão é ainda hoje espalhada entre os judeus.
16 Waa ennda ɗa, tëelíbéecaa Yéesu ɓidaaŋkaahɓaa na yíinooyaa karussa Gëlílée, ga jaŋjagaa Yéesu ebileeɓaɗa.
16 Os onze discípulos foram para a Galiléia, para a montanha que Jesus lhes tinha designado.
17 Daa ɓa hotee Yéesu, ɓa ƴíꞌꞌa, ɓa ɓaa jaamukki. Wayee laakka gaɓa ɓuwaa laak hel kanak ga iñaa ɓa hotɗa.
17 Quando o viram, adoraram-no; entretanto, alguns hesitavam ainda.
18 Yéesu deeƴca gaɓa, woꞌꞌaɓa an:
18 Mas Jesus, aproximando-se, lhes disse: Toda autoridade me foi dada no céu e na terra.
19 Kon karat ga ɓéeɓ heetcii ga ëldúnaɗa, ɗú tumɓa ɓitëelíbéeroo. Bëtísiꞌatɓa ga teekii Paamudii, wii Kowukii na wii Helii yiselaꞌíꞌyii.
19 Ide, pois, e ensinai a todas as nações; batizai-as em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
20 Yëedíratɓa kitaabuk ɓéeɓ iñcii mi nakkúu kitumɗa. Ee mi, mi yii narúu besaa en ɓéeɓ, bi ga daa ëldúna túkiꞌan.
20 Ensinai-as a observar tudo o que vos prescrevi. Eis que estou convosco todos os dias, até o fim do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.